ترجمة "الأساليب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الأساليب | Methods |
الأساليب | Description |
الأساليب | Style |
كل الأساليب | All Styles |
طب ق الأساليب | Apply changes |
طب ق الأساليب | Protect Object |
أزل الأساليب الشرطية | Remove Conditional Styles |
لا يمكن تحميل الأساليب. | Styles cannot be loaded. |
ربما، أفضل الأساليب الأنثوية. | Perhaps, but I prefer manners to femininity. |
كل الأكاديمين يتجادلون حول الأساليب | While academics debate tactics |
حذرتكم من مثل هذه الأساليب ! | I warned you against such tactics! |
حاولنا معه كل الأساليب الرحمة .. | We've tried everything. |
حيث تشمل الأساليب الكمية في العادة جمع البيانات التي يمكن تحليلها فيما بعد باستخدام الأساليب الإحصائية المختلفة. | Quantitative methods typically involve collecting data that can then be analyzed using various statistical methods. |
هناك العديد من الأساليب لصناعة الأشياء | Now, there are different styles of making things. |
كل من هذه الأساليب ليس منطقيا | Neither of those approaches is sensible. |
... مثلك يجب أن تلقنه بعض الأساليب | Like you. You should show him some manners |
38 ركزت الجلسة المتعلقة بهذا الموضوع على الأساليب المختلفة لتمويل المشاريع وتأثير هذه الأساليب على القدرة التنافسية للمشاريع. | The session on this topic focused on different methods of enterprise internationalization and their impact on enterprise competitiveness. |
هذه الأساليب ليست فقط قديمة، لكنها خطيرة. | This stuff is not only getting old, it is dangerous. |
وتستند معظم هذه الأساليب على النموذج الإحصائي. | Most of these methods are based on a statistical model. |
ثالثا استراتيجيات التنفيذ الأساليب الممكنة لاتخاذ الإجراءات | Implementation strategies Possible modalities of action |
وهنا استند المحامون إلى سلسلة أخرى من الأساليب. | Here, lawyers fell back on another series of techniques. |
ولكن الأساليب غير التقليدية أقل رشاقة وأكثر إبهاما. | The unorthodox techniques, however, are less nimble and more opaque. |
الأساليب الديكتاتورية والقمعية ستوحد الشعب الكردي وتزيده قوة! | Dictatorship and oppressive methods will only unify the Kurdish people and make them stronger! |
وهذه تشمل الأساليب الأخرى التي يناقشها الفريق الدراسي. | See separate opinion of Judge Weeramantry in Case Concerning the Gabčikovo Nagymaros Project (Hungary v. |
باء الأساليب الإدارية المحس نة في إدارة الموارد البشرية | Improved management practices in human resources management |
6 مناقشة استراتيجيات التنفيذ الأساليب الممكنة لاتخاذ الإجراءات | Discussion on implementation strategies possible modalities of action. |
و هذه هي إحدى الأساليب التي أتحدث عنها | This is one of the themes I'm talking about |
أعتقد أنني سأتقاسم معكم هذه الأساليب، أو أحدها. | And then I thought I would share with you what that method is, or one of them. |
لكن الأساليب التكنولوجية الحديثة تشكل جزءا رئيسيا من الحل. | New technologies will provide a key part of the solution. |
ويتسنى تعل م الزعامة أو القيادة بمجموعة متنوعة من الأساليب. | Learning leadership occurs in a variety of ways. |
مجموعة متنوعة من الأساليب المستخدمة لدخول عش النمل المضيفة. | A variety of methods are employed to enter the nest of the host ant. |
ويسمى النشاط الجنسي الذي يستخدم تلك الأساليب بالجنس المحمي. | Sexual activity using these devices is called protected sex. |
على عكس الأساليب الأوروبية، عاش عباس في عزلة كبيرة. | Opposed to European ways, Abbas lived in great seclusion. |
وكان تنظيم المصانع، بل والجيوش، يتم بموجب تلك الأساليب. | Factories and armies were organized on this basis. |
تشمل الأساليب التي حددها الفريق لاتخاذ الإجراءات ما يلي | The modalities of action developed by the group include the following |
ومع ذلك، لم تستخدم معظم الأطراف سوى الأساليب الافتراضية. | However, most Parties used only IPCC default methods. It is only in the recently submitted national communications (over the past two years) that one can notice an increase in the |
من المحزن أن هذه الأساليب الأمريكية (قادمة إلى (السويد | It's sad that these American methods are coming to Sweden. |
وعرض الأساليب عما قمنا به النتائج، ماذا كانت الملاحظة | Methods, what did you do? Results, what was the observation? |
أحتاج لبعض من الأساليب العبقرية الغريبة المتعلقة بالإنتاجية الشخصية. | I need to go into the geeky realm of personal productivity. |
الأسلوب الذي أعلمك إياه أفضل من معظم الأساليب الأخرى | What I'm telling you is as good as any, better than most. |
ويكمن الخطر هنا في ميل الشباب إلى تعزيز الأساليب الاستبدادية في بيلاروسيا وأوكرانيا، على غرار الأساليب التي باتت سائدة الآن في روسيا تحت زعامة بوتن . | The danger is that this will fuel support among the young in Belarus and Ukraine for the authoritarian attitudes now ascendant in Putin s Russia. |
ونحن البشر بارعون في ابتكار الأساليب لجعل الأشياء النادرة مرغوبة. | We humans are very good at figuring out ways to make scarce things desirable. |
يمكن وصف دقة التفاصيل في الصور الرقمية بالعديد من الأساليب. | Resolution of digital images The resolution of digital cameras can be described in many different ways. |
وصفت تقنيات صنع الخريطة بأنها هجين بين الأساليب الكورية والغربية. | The techniques to create the map have been described as a hybrid of Korean and Western methods. |
باء الأساليب والنهج المستخدمة في عمليات تقييم شدة التأثر والتكيف | The socio economic changes cited included rapid population growth, high food demand, and land and ecological degradation. |