Translation of "met to discuss" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Discuss - translation : Met to discuss - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Security Council met three times to discuss the situation in the Sudan.
اجتمع مجلس الأمن ثلاث مرات لمناقشة الحالة في السودان.
When Arab states met to discuss the Gaza crisis, Saudi Arabia vetoed any action.
فحين اجتمعت الدول العربية لمناقشة أزمة غزة، اعترضت المملكة العربية السعودية على اتخاذ أي إجراء.
Lastly, the Chairpersons had met with the special procedures mandate holders to discuss interaction with them.
وأخيرا اجتمع رؤساء اللجان بالمسؤولين عن تحديد الولايات الإجرائية الخاصة ليتناقشوا معهم.
Members of the two missions concerned met to discuss the medical bills occasioned by the incident.
وأشار إلى أن أعضاء من البعثتين المعنيتين اجتمعوا لمناقشة الفواتير الطبية التي نجمت عن الحادثة.
In 2002, a group of treatment activists met to discuss the early development of the airplane.
في سنة 2002 إلتقت مجموعة من الناشطين في مجال المعالجة لمناقشة التطوير الأول للطائرة.
They met to discuss the implications of a comet asteroid impact and its effect on human society.
والتقى هؤلاء لكي يناقشوا تداعيات ارتطام مذن ب كويكب بالأرض وتأثير ذلك الارتطام على المجتمع البشري.
Rwandan Government representatives met only briefly with the Group on 23 November 2004 to discuss procedural issues.
واجتمع ممثلون عن الحكومة الرواندية لفترة قصيرة فقط مع الفريق في يوم 23 تشرين الثاني نوفمبر 2004 لمناقشة مسائل إجرائية.
The Forum has met on a regular basis to discuss and evaluate the policies for women developed by the government.
واجتمع هذا المحفل على أساس دوري لمناقشة وتقييم سياسات المرأة التي رسمتها الحكومة.
In 2004 the Forum met twice to discuss the National Plan on Policies for Women and to give a contribution to its formulation.
وعقد المحفل اجتماعين عام 2004 لمناقشة الخطة الوطنية لسياسات المرأة وللإسهام في صياغتها.
On 8 March, President Yusuf met with the President of Kenya, Mwai Kibaki, in Nairobi to discuss the Government's relocation plan.
وفي 8 آذار مارس، التقى الرئيس يوسف ورئيس كينيا، مواي كيباكي، في نيروبي لبحث خطة انتقال الحكومة.
In 2004 he met NGO umbrella organizations and individual NGOs in Australia, the Netherlands, New Zealand and Norway to discuss humanitarian challenges.
والتقى في عام 2004 بالمنظمات الجامعة للمنظمات غير الحكومية وبعدد من المنظمات الفردية في أستراليا وهولندا ونيوزيلندا والنرويج لمناقشة مشكلات العمل الإنساني.
The Board of Auditors met with representatives of the Pension Fund to discuss the modalities for implementing the Panel apos s recommendations.
٢١ واجتمع مجلس مراجعي الحسابات بممثلين عن صندوق المعاشات لمناقشة سبل تنفيذ توصيات الفريق.
The independent expert also met government officials, legislators, members of the judiciary and local authorities to discuss approaches to gang violence and juvenile justice.
واجتمع الخبير المستقل أيضا مع مسؤولين حكوميين ومشر عين وأعضاء في السلطة القضائية والسلطات المحلية لمناقشة الن ه ج التي ت ت بع في التصدي لعنف العصابات وفي قضاء الأحداث.
In a new approach, six standing committees had met to discuss ways and means of coordinating NGO efforts to assist the Palestinian people. The
واتباعا لنهج جديد، اجتمعت ست لجان دائمة لمناقشة سبل ووسائل تنسيق الجهود الرامية الى مساعدة الشعب الفلسطيني التي تبذلها المنظمات غير الحكومية.
World leaders have met to prohibit incitement to terrorism, pledge money to support democracy and discuss the threat of HIV AIDS, malaria and bird flu.
فقد اجتمع قادة العالم لحظر التحريض على الإرهاب، وتعهدوا بدفع أموال لدعم الديمقراطية، ومناقشة تهديد فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز والملاريا وإنفلونزا الطيور.
The Heads of Mission from UNAMSIL, UNMIL and UNOCI also met on 11 March in Sierra Leone to discuss issues related to inter mission cooperation.
كما اجتمع رؤساء بعثة الأمم المتحدة في سيراليون وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في 11 آذار مارس في سيراليون لمناقشة القضايا المتعلقة بالتعاون بين البعثات.
The Latin American Commission on Drugs and Democracy met today in Rio de Janeiro to discuss new ways to fight drug trafficking and narcotics consumption.
اجتمعت اليوم لجنة امريكا اللاتينية لمكافحة المخدرات و الديمقراطية في ريو دي جانيرو لبحث سبل جديدة لمكافحة تجارة المخدات و استهلاك المواد المخدرة .
The following day, members of the NCA marched in the street and met the Minister of Interior to discuss the events of April 9.
في اليوم التالي، تظاهر أعضاء من الجمعية التأسيسية الوطنية في الشارع والتقوا بوزير الداخلية لمناقشة أحداث 9 أبريل نيسان.
The Panel met Mr. Saint Yrian and Mr. Majmader in Monrovia to discuss the terms of the contract and the circumstances surrounding its agreement.
والتقى فريق الخبراء سانت إيريان وماجمايدر في مونروفيا لمناقشة شروط العقد وحيثيات الاتفاق عليه.
Numerous settlers from Ariel met with Knesset members to discuss the possibility of leaving Ariel and receiving compensation. (The Jerusalem Times, 25 February 1994)
واجتمع مستوطنون كثيرون من أربيل مع أعضاء الكنيست لمناقشة احتمال مغادرتهم ﻷربيل والحصول على تعويض. )ذي جروسالم تايمز، ٢٥ شباط فبراير ١٩٩٤(.
Also, for the past seven years, representatives of the competition agencies of more than 25 countries have met annually to discuss anti cartel enforcement techniques.
كما أن ممثلي الوكالات المعنية بالمنافسة في أكثر من 25 بلدا عقدوا، خلال السنوات السبع الأخيرة، اجتماعا سنويا لمناقشة تقنيات إنفاذ تدابير مكافحة الكارتلات.
Prosecutors from Serbia and Montenegro, Croatia and Bosnia and Herzegovina have met several times to explore and discuss further cooperation regarding the prosecution of war crimes.
واجتمع بضع مرات مد عون عام ون من صربيا والجبل الأسود، وكرواتيا، والبوسنة والهرسك بغية استكشاف ومناقشة المزيد من التعاون فيما يتعلق بمحاكمة جرائم الحرب.
At its 3rd meeting, on 19 July, the Committee met with the Group of Experts to discuss the experts' programme of work. The Committee also considered
والتقت اللجنة، في جلستها الثالثة المعقودة في 19 تموز يوليه بفريق الخبراء لمناقشة برنامج عمل الخبراء.
There's nothing to discuss.
ليس هناك ما نناقشه.
I want to discuss.
أريد التحدث عنها.
There's nothing to discuss.
ليس هناك شيء نتناقشه.
NEW DELHI Official delegations from the world s nine most populous developing countries just met in New Delhi to discuss a subject vital for their countries futures education.
نيودلهي ــ التقي أعضاء الوفود الرسمية من أكثر تسع دول نامية اكتظاظا بالسكان في نيودلهي للتو لمناقشة موضوع بالغ الأهمية في تقرير مستقبل بلدانهم التعليم.
On 4 April 2005, the experts met with officials of the Permanent Mission of the United States in Geneva to discuss the terms of such a visit.
وفي 4 نيسان أبريل 2005، التقى الخبراء مع مسؤولين في البعثة الدائمة للولايات المتحدة في جنيف من أجل مناقشة شروط تلك الزيارة.
The Commission met for the first time in Denpasar, Bali, on 4 and 5 August, to discuss matters related to its internal structures, working procedures and programme of work.
وقد اجتمعت اللجنة لأول مرة في دينباسار، بالي، في 4 و 5 آب أغسطس لمناقشة المسائل المتعلقة بهياكلها الداخلية وإجراءات عملها وبرنامج عملها.
Municipal presidents or senior officials from 25 municipalities met in December 2004 to express strong support for, and to discuss the activities and functioning of, local crime prevention councils.
واجتمع رؤساء البلديات أو كبار المسؤولين من 25 بلدية في كانون الأول ديسمبر 2004 للإعراب عن دعمهم القوي للمجالس المحلية لمنع الجريمة ومناقشة أنشطتها وطريقة عملها.
He wants to discuss it.
يريد مناقشة الأمر
I refuse to discuss Aristotle.
أرفض النقاش عن آرسطو .
It's Christmas morning. Isn't this something you could discuss tomorrow? There's nothing to discuss.
إنه صباح عيد الميلاد، ألا ي مكن مناقشـة ذلك لأمـر غــدا
On 15 December 2005, the Special Rapporteur met in Geneva with representatives of UNHCR's Department of International Protection to discuss issues of common concern and possible areas of cooperation.
وفي 15 كانون الأول ديسمبر 2005، التقى المقرر الخاص في جنيف ممثلين عن إدارة الحماية الدولية في مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين من أجل مناقشة القضايا ذات الاهتمام المشترك ومجالات التعاون الممكنة.
During the meeting, the Officer in Charge of UNCTAD and the Permanent Secretary of SELA met with Latin American delegations to discuss a draft programme for joint technical assistance.
وفي أثناء اﻻجتماع، التقى المدير المناوب لﻷونكتاد واﻷمين الدائم للمنظومة مع وفود أمريكا الﻻتينية لمناقشة مشروع جدول أعمال عن المساعدة التقنية المشتركة.
Mr. Agha Shahi (2004 2006) The working group met for the first time during the sixty fifth session of the Committee to discuss a number of cases brought to its attention.
474 واجتمع الفريق العامل للمرة الأولى أثناء الدورة الخامسة والستين للجنة لمناقشة عدد من الحالات المعروضة عليها.
During the session mandate holders met, pursuant to Commission decision 2005 113, with Member States and NGOs in consultative status to discuss the enhancement and strengthening of the special procedures system.
28 وفقا لمقرر اللجنة 2005 113، عقد المكلفون بولايات خلال الدورة اجتماعا مع الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لمناقشة سبل تعزيز ودعم نظام الإجراءات الخاصة.
Let's discuss this. Let's sit and discuss it quietly...
لنناقش الأمر ...لنناقش الأمر بهدوء
The G 20 will discuss whatever the bigger countries consider it most useful to discuss.
وسوف تتولى مجموعة العشرين مناقشة كل ما تعتبره البلدان الكبرى جديرا بالمناقشة.
During the period of the general debate at the current session of the General Assembly, the network of Women Foreign Ministers had met to discuss the implementation of the declaration.
وفي الدورة الحالية للجمعية العامة، وفي خط مواز للمناقشة العامة، اجتمعت شبكة وزيرات الخارجية لمناقشة تنفيذ هذا البيان.
During three days last week, more than 150 speakers of parliaments met in this very Hall to discuss the growing role of parliaments in the work of the United Nations.
طوال ثلاثة أيام من الأسبوع الماضي، اجتمع أكثر من 150 رئيسا من رؤساء البرلمانات في هذه القاعة بالذات لمناقشة دور البرلمانات المتعاظم في عمل الأمم المتحدة.
At the Ibero American Summits, held since 1991, Latin peoples south of the Rio Bravo have for the first time met exclusively among themselves to discuss issues of common interest.
في مؤتمرات القمة اﻷيبيرية اﻷمريكية اجتمعت الشعوب الﻻتينية التي تقيم جنوب ريو برافو، فيما بينها فقط لمناقشة المسائل ذات اﻻهتمام المشترك.
In light of this, experts from 30 Annex I countries met informally in Paris (22 24 June) to discuss options for the first review of communications from Annex I Parties.
وفي ضوء هذا، قام خبراء من ٠٣ بلدا من البلدان المدرجة في المرفق اﻷول باﻻجتماع بصورة غير رسمية في باريس )٢٢ ٤٢ حزيران يونيه( لمناقشة الخيارات المتعلقة باﻻستعراض اﻷول للبﻻغات الواردة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول.
China behaved similarly when the five permanent members of the UN Security Council (plus Germany) met to discuss sanctions against Iran for violations of its obligations to the International Atomic Energy Agency.
كما تصرفت الصين على نحو مماثل حين اجتمع ممثلي البلدان الخمسة الدائمة العضوية في مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة (بالإضافة إلى ألمانيا) لمناقشة العقوبات ضد إيران بسبب انتهاكها لالتزاماتها تجاه الهيئة الدولية للطاقة الذرية.
At its meeting on 5 May 2004, the Committee met with the Group of Experts established pursuant to paragraph 10 of resolution 1533 (2004) to discuss the Group's projected programme of work.
7 واجتمعت اللجنة في جلستها المعقودة في 5 أيار مايو 2004 بفريق الخبراء المنشأ عملا بالفقرة 10 من القرار 1533 (2004) لمناقشة برنامج العمل المتوقع للفريق.

 

Related searches : To Discuss - To Discuss Some - Pleased To Discuss - Tend To Discuss - Encouraged To Discuss - Wants To Discuss - To Discuss Live - Point To Discuss - Free To Discuss - Themes To Discuss - Contact To Discuss - Propose To Discuss - Suggest To Discuss