Translation of "may not demand" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
If not, citizens may demand protection from foreign competition. | وإن لم يتوفر ذلك فقد يطالب المواطنون بالحماية من المنافسة الأجنبية. |
Falling consumer demand need not cause a recession, since other parts of aggregate demand may rise to counteract this effect. | فليس بالضرورة أن يسبب انخفاض طلب المستهلكين ركود ا، فهناك نواح أخرى من الطلب الكلي قد ترتفع لتعارض هذا التأثير. |
Not enough demand. | الطلب غير كاف . |
Most SIDS, however, may not be able to meet an upper market tourist demand from local production. | ومع ذلك فلن تتمكن غالبية الدول النامية الجزرية الصغيرة من الوفاء لسوق طلب مرتفع على السياحة من واقع المنتجات المحلية. |
The problem is that people do not demand houses they demand habitats. | والمشكلة أن الناس لا يطالبون بمسكن بل إنهم يطالبون بموطن. |
Some part of it may be hoarded, in which case demand may fall short of supply. | فقد يتم ك نز جزء منه، وفي هذه الحالة فإن الطلب قد يكون أقل من العرض. |
Part of the shift may be due to changes in demand. | يرجع جزء من الأسباب التي أدت إلى هذا التحول إلى التغيرات التي طرأت على الطلب. |
Economic risks affecting tourism may relate to the foreign tourist demand. | أما المخاطر اﻻقتصادية التي تؤثر على السياحة فقد تتصل بطلب السياح اﻷجانب. |
That's not a radical demand. That's, if you think about it, a conservative demand. | هذا ليس مطلبا راديكاليا. لهذا، إذا كنت تفكر في ذلك، هذا طلب محافظ. |
By contrast, the addition of 700billion on the demand side may not be sufficient to arrest the decline of housing prices. | وفي المقابل فقد لا يكون تعزيز الطلب بإضافة 700 مليار دولار كافيا لوقف انحدار أسعار الإسكان. |
You may not have lots of data which you have yourself to put on there but you know to demand it. | ربما ليس لديك الكثير من البيانات المتوفرة لك شخصيا لتضعها هناك لكنك تعرف كيف تطلبها. |
He said there's just not in demand. | ويؤكد بأنها غير محبذة للنزلاء. |
Temporary Keynesian demand measures may help to sustain short run internal growth, but they will not solve France s long run competitiveness problems. | إن بعض التدابير الكينزية المؤقتة في جانب الطلب قد تساعد في دعم النمو الداخلي في الأمد القريب، ولكنها لن تحل مشاكل فرنسا المرتبطة بالقدرة التنافسية في الأمد البعيد. |
There is not enough demand for this product. | لا يوجد إقبال كاف على هذه البضاعة. |
Crucially, the protesters did not demand free elections. | لم يطالب المحتجون بالانتخابات الحرة. |
The jury did not agree on this demand. | ولم توافق هيئة المحلفين على هذا الطلب. |
This is my city! You do not demand! | انها مدينتى انت لا تطالبين |
Individuals are more willing to take risks if there is a good safety net. If not, citizens may demand protection from foreign competition. | والاقتصاد الحديث يتطلب أيضا خوض المجازفة. ويميل الأفراد إلى خوض قدر أعظم من المجازفة حين تتوفر شبكة أمان جيدة. وإن لم يتوفر ذلك فقد يطالب المواطنون بالحماية من المنافسة الأجنبية. وهنا سنجد أن الحماية الاجتماعية أكثر كفاءة من تبني نـزعة الحماية الاقتصادية. |
But that may not be a bad thing Prior to the earthquake, Japan had a demand supply gap of approximately 5 of GDP. | ولكن هذا قد لا يكون أمرا سيئا فقبل الزلزال، كانت اليابان تعاني من فجوة بين الطلب والعرض بلغت نسبتها 5 تقريبا من الناتج المحلي الإجمالي. |
Iran may ask what right others have to demand that it forego nuclear weapons. | وقد تتساءل إيران إلى أي حق يستند الآخرون في مطالبتها بالامتناع عن تصنيع الأسلحة النووية. |
Its success depends on market demand, not political lobbying. | وإن نجاحها يعتمد على طلب السوق، وليس الضغوط السياسية. |
Second, the Chinese production mix does not correspond to domestic demand, and investment in long products has outpaced demand growth. | وثانيا ، إن توليفة الإنتاج الصيني لا تتوافق مع الطلب المحلي، كما أن الاستثمار في المنتجات الطويلة كان يفوق سرعة نمو الطلب. |
So it may well be that the demand for discussing, say, medieval French church music in small classes at a university will grow even as the demand for MOOCs grows. Not everyone should heed Andreessen s exhortation to quit liberal arts programs! | لذا فلعل الأمر أن الطلب على مناقشة موسيقى الكنيسة الفرنسية في العصور الوسطى في فصول صغيرة في إحدى الجامعات سوف ينمو مع نمو الدورات المفتوحة على شبكة الإنترنت. ولا ينبغي للجميع أن يستمعوا إلى موعظة أندرسن والتوقف عن تلقي برامج الفنون الحرة. |
As global oil demand increases, there is not enough capacity to meet it a cycle that will continue until demand collapses. | ومع زيادة الطلب العالمي على النفط، تتضاءل القدرة على تلبيته ـ وهي الدورة التي ستستمر إلى أن ينهار الطلب. |
So stimulus policies should aim to stimulate not just demand per se they must focus, instead, on stimulating ecologically friendly demand. | وبالتالي فإن سياسات التحفيز لا ينبغي لها أن تستهدف تحفيز الطلب في حد ذاته بل يتعين عليها أن تركز بدلا من ذلك على تحفيز الطلب الرحيم بالبيئة. |
These measures demand substantial financial allocations, which may be beyond the financial capability of many countries. | وتحتاج هـــذه التدابير الى مخصصات مالية كبيرة، قد تتجاوز المقدرة المالية لبلدان كثيرة. |
Similarly, the need to protect sovereignty and independence may result in a demand for more arms. | وبالمثل، قد تؤدي الحاجة إلى حماية السيادة واﻻستقﻻل إلى زيادة الطلب على اﻷسلحة. |
You may think what you wish about my motives but that is the condition I demand. | ربما لك أن تظن عن ماهية دوافعى لكن هذا هو الشرط الذى أضعه |
But it cannot push the string up if economic growth stalls, as when confidence is seriously damaged, lowering interest rates may not be enough to stimulate demand. | لكن البنك المركزي لا يستطيع أن يدفع ذلك الحبل إلى الأمام متى أراد أي إذا ما تأخر النمو الاقتصادي. وذلك لأنه إذا ما اهتزت الثقة إلى حد خطير، فإن خفض أسعار الفائدة قد لا يكون كافيا لتحفيز الطلب. |
Firms are cutting jobs because there is not enough final demand. | إن الشركات تخفض الوظائف بسبب نقص الطلب النهائي. |
Improved performance or higher quality service does not occur on demand. | تحسن الأداء أو ارتفاع جودة الخدمة لا يحدث بمجرد الطلب. |
Ask questions, demand proof, demand evidence. | إسألوا أسئلة , أطلبوا برهان , أطلبوا دليل . |
Some degree of investment will add to demand, which may persuade others to invest a virtuous circle. | والواقع أن درجة ما من الاستثمار من شأنها أن تضيف إلى الطلب، وهو ما قد يقنع آخرين بالاستثمار ــ في حلقة حميدة. |
Increase in demand for circumcision may have been sparked by young men's desire to have unprotected sex. | لعل السبب في انتشار الطلب لعملية الختان قد بدأ من قبل الشباب الراغبين في ممارسة الجنس دون وسائل حماية. |
The electioneering campaign already launched may divert attention from critical issues of the Agreement which demand resolution. | وقد تصر ف الحملة الانتخابية التي انطلقت بالفعل النظر عن القضايا الحيوية الواردة في الاتفاق والتي يجب حلها. |
It may or may not be. | ربما يكون كذلك او لا يكون |
It may or may not happen. | يمكن ان تصل اليه ويمكن لا .. ولكن الجميل عندما تضع جائزة |
So it may well be that the demand for discussing, say, medieval French church music in small classes at a university will grow even as the demand for MOOCs grows. | لذا فلعل الأمر أن الطلب على مناقشة موسيقى الكنيسة الفرنسية في العصور الوسطى في فصول صغيرة في إحدى الجامعات سوف ينمو مع نمو الدورات المفتوحة على شبكة الإنترنت. |
Long term growth depends not on foreign demand, but on domestic supply. | فالنمو الطويل الأجل لا يعتمد على الطلب الخارجي، بل يستند المعروض المحلي. |
Moreover, these fathers are allowed to demand only their children, not compensation. | فضلا عن ذلك فلن يسمح لهؤلاء الآباء إلا بالمطالبة بعودة أبنائهم فقط، وليس التعويض. |
Debt drove growth, creating aggregate demand that would not have existed otherwise. | ويعمل النمو المدفوع بالاستدانة على خلق طلب إجمالي ما كان ليصبح له وجود لولا ذلك. |
With private sector demand still weak, austerity is slowing, not accelerating, recovery. | وفي ظل ضعف الطلب من جانب القطاع الخاص فإن التقشف يعمل على إبطاء عملية التعافي وليس التعجيل بها. |
There is not enough demand amongst consumers to make price skimming work. | لا يوجد طلب كاف على المنتج بين المستهلكين للعمل على تخفيض الأسعار. |
The Bosnian Serb party has so far not complied with this demand. | على أن الجانب الصربي البوسني لم يمتثل بعد لهذا الطلب. |
Writing down former borrowers debt may be slightly more effective in producing the old pattern of demand, but it will probably not restore it to the pre crisis level. | وقد يكون شطب ديون المقترضين السابقين أكثر فعالية قليلا في إنتاج النمط القديم من الطلب، ولكن هذا لن يكون كافيا في الأرجح لإعادة الطلب إلى مستوى ما قبل الأزمة. |
Related searches : May Demand - May Not - May Demand That - We May Demand - Not On Demand - Not In Demand - Do Not Demand - Does Not Demand - May Possibly Not - May Not Give - May Not Exercise - May Not Exist - May Not Meet - May Not Enforce