Translation of "mates with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Don't sign with him, mates. | لا توقعوا معة , يا رفاق |
So they approach their mates, and bond with their mates more, using the right hemisphere. | فيتقربون من رفقائهم ويرتبطون بهم أكثر مستخدمين النصف الأيمن من كرة المخ |
Advance, mates. | تقدموا أيها الرفاق |
We've won, mates! | أنتصرنا، يارفاق |
Soul mates, huh? | تلاقى الارواح, هه |
Drink hearty, mates. | أشربوا ما شئتم أيها الرفاق |
Mates, your lances. | أيها الرفاق، هاتوا رماحكم |
That's us, mates! | هذا نحن |
Take your rifles, mates! | ! خذوا بنادقكم ، يارفاق |
and wherein there shall be with them well matched , bashful mates . | وعندهم قاصرات الطرف حابسات العين على أزواجهن أتراب أسنانهن واحدة وهن بنات ثلاث وثلاثين سنة جمع ترب . |
and wherein there shall be with them well matched , bashful mates . | وعندهم نساء قاصرات أبصارهن على أزواجهن متساويات في السن . |
If no one ever mates with redheaded individuals, these genes could decrease. | وإن لم يتزاوج أحد مع ذويي الشعر الأحمر، فإن مورثاتهم قد تتناقص. |
Rouse out, mates! Horses coming! | إلى الخارج يا رجال هناك أشخاص قادمون |
Beat to the woods, mates. | ابحثوا في الغابة يا رفاق |
Their mates were chosen for them. | تم إختيار شركاء حياتهم |
Drink to this boy, eh, mates? | اشربوا نخب هذا الفتى يا رفاق |
I think you missed an opportunity with your condoms launch. You called it Mates. | أعتقد أنك أضعت فرصة إطلاق مشروع الواقي الذكري..أنت أطلقت عليه (مييتس). |
I've got no mates or interests left. | لم يتبقي لي أي مصالح أو الاصحاب |
We would all have babies, no mates. | ونحن جميعا لدينا أطفال، ليست حي ة بيولوجي ا . |
What are we supposed to do, mates? | ماذا علينا ان نفعل يا رفاق |
They were nearly all whalemen chief mates, and second mates, and third mates, and sea carpenters, and sea coopers, and sea blacksmiths, and harpooneers, and ship keepers a brown and brawny company, with bosky beards an unshorn, shaggy set, all wearing monkey jackets for morning gowns. | كانوا جميعهم تقريبا whalemen زملائه رئيس والاصحاب الثانية ، والاصحاب الثالثة ، والبحر النجارين ، وكوبرز البحر ، والحدادين البحر ، وharpooneers ، والسفينة حفظة شركة براون ومفتول العضلات ، مع |
How many of them would be true soul mates? | كم منهم سوف ي ـصبحوا أزواج حقيقيين |
they and their mates , reclining on couches in the shades . | هم مبتدأ وأزواجهم في ظلال جمع ظلة أو ظل خبر أي لا تصيبهم الشمس على الأرائك جمع أريكة ، وهو السرير في الحجلة أو الفرش فيها متكئون خبر ثان متعلق بعلى . |
they and their mates , reclining on couches in the shades . | هم وأزواجهم متنعمون بالجلوس على الأسر ة المزي نة ، تحت الظلال الوارفة . |
I am already excited about meeting my old school mates. | أنا جدا متحمسة بشأن مقابلة أصدقائي القدماء |
I told you we're perfect soul mates. Can't you tell? | لقد قلت لك ، نحن زوج م متاز، ألا يمكنك أن تعرفي |
Then you're accusing your mates of putting it in there? | إذا أنت تتهم رفقائك بوضعها هناك |
Sorry I be for this, mates. And I humbly apologize. | آسف على هذا يارفاق واعتذر بتواضع |
God has given you mates from among yourselves and has produced for you , from your mates , children and grandchildren and has provided you with good things . Will they then believe in falsehood , and refuse God s favors ? | والله جعل لكم من أنفسكم أزواجا فخلق حواء من ضلع آدم وسائر الناس من نطف الرجال والنساء وجعل لكم من أزواجكم بنين وحفدة أولاد الأولاد ورزقكم من الطيبات من أنواع الثمار والحبوب والحيوان أفبالباطل الصنم يؤمنون وبنعمة الله هم يكفرون بإشراكهم . |
God has given you mates from among yourselves and has produced for you , from your mates , children and grandchildren and has provided you with good things . Will they then believe in falsehood , and refuse God s favors ? | والله سبحانه جعل م ن جنسكم أزواجا لتستريح نفوسكم معهن ، وجعل لكم منهن الأبناء وم ن نسلهن الأحفاد ، ورزقكم من الأطعمة الطيبة من الثمار والحبوب واللحوم وغير ذلك . أفبالباطل من ألوهية شركائهم يؤمنون ، وبنعم الله التي لا تحصى يجحدون ، ولا يشكرون له بإفراده جل وعلا بالعبادة |
And that He creates the two mates the male and female | وأنه خلق الزوجين الصنفين الذكر والأنثى . |
And made of him two mates , the male and the female . | فجعل منه من المني الذي صار علقة قطعة دم ثم مضغة أي قطعة لحم الزوجين النوعين الذكر والأنثى يجتمعان تارة وينفرد كل منهما عن الآخر تارة . |
And that He creates the two mates the male and female | وأنه خلق الزوجين الذكر والأنثى من الإنسان والحيوان ، من نطفة ت ص ب في الرحم . |
Meet some mates in the pub for an early evening drink. | أقابل بعض الزملاء في حانة للشرب في وقت مبكر من المساء. |
So they can use it for finding food, for attracting mates. | إذن يمكنها استعمالها لايجاد الطعام او جذب الازواج. |
The group was later moved back to the main label, Core Contents Media, along with 5dolls and label mates Gangkiz. | لاحق ا تم إعادة الفرقة إلى الشركة الرئيسية Core Contents Media مع فايف دولز وGangkiz. |
Allah made for you mates from your own selves and appointed for you children and grandchildren from your mates , and We provided you with all the good things . What , do they believe in falsehood while they deny the blessing of Allah ? | والله جعل لكم من أنفسكم أزواجا فخلق حواء من ضلع آدم وسائر الناس من نطف الرجال والنساء وجعل لكم من أزواجكم بنين وحفدة أولاد الأولاد ورزقكم من الطيبات من أنواع الثمار والحبوب والحيوان أفبالباطل الصنم يؤمنون وبنعمة الله هم يكفرون بإشراكهم . |
Allah made for you mates from your own selves and appointed for you children and grandchildren from your mates , and We provided you with all the good things . What , do they believe in falsehood while they deny the blessing of Allah ? | والله سبحانه جعل م ن جنسكم أزواجا لتستريح نفوسكم معهن ، وجعل لكم منهن الأبناء وم ن نسلهن الأحفاد ، ورزقكم من الأطعمة الطيبة من الثمار والحبوب واللحوم وغير ذلك . أفبالباطل من ألوهية شركائهم يؤمنون ، وبنعم الله التي لا تحصى يجحدون ، ولا يشكرون له بإفراده جل وعلا بالعبادة |
I just saw your warm and beautiful message to my country mates. | أردت فقط أن أطمئنك أن كل الإيراني ين يبادلونكم نفس الش عور. |
Muster the wrongdoers and their mates and what they used to worship | أ حشروا الذين ظلموا أنفسهم بالشرك وأزواجهم قرناءهم من الشياطين وما كانوا يعبدون . |
And of all things We created two mates perhaps you will remember . | ومن كل شيء متعلق بقوله خلقنا خلقنا زوجين صنفين كالذكر والأنثى والسماء والأرض ، والشمس والقمر ، والسهل والجبل ، والصيف والشتاء ، والحلو والحامض والنور والظلمة لعلكم تذك رون بحذف إحدى التاءين من الأصل فتعلمون أن خالق الأزواج فرد فتعبدوه . |
Muster the wrongdoers and their mates and what they used to worship | ويقال للملائكة اجم ع وا الذين كفروا بالله ونظراءهم وآلهتهم التي كانوا يعبدونها من دون الله ، فسوقوهم سوق ا عنيف ا إلى جهنم . |
And of all things We created two mates perhaps you will remember . | ومن كل شيء من أجناس الموجودات خلقنا نوعين مختلفين لكي تتذكروا قدرة الله ، وتعتبروا . |
CA I was actually also curious why I think you missed an opportunity with your condoms launch. You called it Mates. | ك أ و أيضا إعتراني التساؤل لماذا أعتقد أنك أضعت فرصة إطلاق مشروع الواقي الذكري..أنت أطلقت عليه . |
He urges women to try side by side activities, not only face to face verbalization, to experience closeness with their mates. | ويحث جوريان النساء على مزاولة الأنشطة الموازية جنبا إلى جنب مع الرجال، وليس بالضرورة الأنشطة التي تتطلب المواجهة اللفظية، وأن يجربن التقارب مع أزواجهن. |
Related searches : Mates Rates - Fellow Mates - Mates Sister - Interrelated With - Realized With - Represented With - Overlaps With - Associates With - Interactions With - Also With - Created With - Stocked With