Translation of "market relations" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Despite close relations with the Soviet Union, Finland remained a Western European market economy.
على الرغم من العلاقات الوثيقة مع الاتحاد السوفياتي، حافظت فنلندا على اقتصاد السوق الأوروبية.
Whether networks of companies scattered throughout the world, of advocates, or of market oriented, ideological or ethnic groups, international relations increasingly comprise individual relations.
وسواء تعلق الأمر بشبكات شركات منتشرة عبر جميع أرجاء العالم أم شبكات مناصري قضية ما أم جماعات عرقية أو أيديولوجية أو مؤيدة لاقتصاد السوق، فإن العلاقات الدولية تشمل، أكثر فأكثر، العلاقات الفردية.
Economic adjustments and the development of market relations in the country have resulted in unemployment and tough competition on the labour market, which is gender biased.
وأدى التحول الاقتصادي، وانتشار اقتصاد السوق إلى وجود بطالة، ومنافسة شديدة في سوق العمل اتخذت طابعا جنسانيا.
Non participation in the labour market and lack of access to basic services reduces inclusion of social relations.
وتقلل عدم المشاركة في سوق العمل وغياب الوصول إلى الخدمات الأساسية احتواء العلاقات الاجتماعية.
Client relations and marketing UNOPS services assume critical importance for a multiple service line provider in a competitive market.
55 وتكتسي العلاقات مع العملاء وتسويق خدمات المكتب أهمية حيوية بالنسبة لمن يقدم خدمات متعددة في سوق تنافسية.
Finally, we believe the transition to free market relations will have to be carried out gradually, on an evolutionary basis.
وأخيرا، نعتقد أن اﻻنتقال الى عﻻقات السوق الحر ينبغي أن ينفذ بالتدريج على أساس تطوري.
The new service economy extends market relations to areas of life in which, previously, informal assistance and guidance within family units prevailed.
إن اقتصاد الخدمات الجديد يمد علاقات السوق إلى مجالات من الحياة حيث سادت في زمن سابق المساعدة غير الرسمية والتوجيه ضمن وحدات الأسر.
The existence of a group of countries undergoing transition to a market economy has become a real factor in current international relations.
إن وجود مجموعة من البلدان تمر بمرحلة انتقالية نحو اقتصاد السوق أصبح عامﻻ حقيقيا في العﻻقات الدولية الراهنة.
The web of contracts, however, can also be understood as complex adaptive market systems, which encompass the state and family relations as well.
ولكن من الممكن أيضا أن نفهم شبكة العقود باعتبارها أنظمة سوق متكيفة معقدة، وتشتمل أيضا على علاقات الدولة والأسرة.
So this means that, with each euro he invested, he was able to move 26 euros of market value through the chain of ownership relations.
و هذا يعني بأن كل يورو استثمره بإمكانه أن يحرك 26 يورو في قيمة السوق من خلال سلسلة علاقات الملكية.
So this means that, with each euro he invested, he was able to move 26 euros of market value through the chain of ownership relations.
ذلك يعني، أنه مع كل يورو قام باستثماره، كان قادرا على نقل 26 يورو من قيمة السوق عبر سلسلة علاقات الملكية.
Such relations are called external relations, as opposed to the more genuine internal relations.
ويطلق على هذه العلاقات علاقات خارجية، على عكس العلاقات الداخلية الأكثر صحة.
Examples include the October Revolution in Russia in 1917 and the Cuban Revolution, as both caused capitalist (and in some cases pre capitalist) property relations to turn into post capitalist property relations as they operated by plan rather than by market.
ومن أمثلتها مثلا ، ثورة أكتوبر في روسيا عام 1917، والثورة الكوبية، حيث نقلت الملكية الرأسمالية (أو ماقبل الرأسمالية في بعض الأحيان) إلى نظام ملكية ما بعد الرأسمالية، حيث أديرت الملكيات من قبل خطة بدلا عن السوق.
Relations
العلاقات
Relations
علاقات
Labour market policies should also promote and support institutions, including employment regulation, vocational training, social security and industrial relations systems, that can influence individual employment decisions.
وينبغي أن تمكن سياسات سوق العمل أيضا من تعزيز ودعم المؤسسات، بما في ذلك وضع الأنظمة المتعلقة بالعمل، وأنظمة التدريب المهني، والضمان الاجتماعي وشبكات العلاقات الصناعية القادرة على التأثير في القرارات الفردية المتعلقة بالعمل.
The adoption of these legislative acts, like the laws on property, entrepreneurship, and foreign investment, has created the basis for the further development of market relations.
وأدى اعتماد القوانين التشريعية مثل قوانين الملكية، والعمل في مجال المشاريع، واﻻستثمارات اﻷجنبية الى تهيئة اﻷساس الﻻزم لزيادة تطوير عﻻقات السوق.
By adopting a law on ownership, the Verkhovna Rada has opened the road to privatization as the principal means for the transition to market based economic relations.
فباعتماد قانون الملكية، فتح البرلمان اﻷوكراني الطريق أمام الخصخصة، باعتبارها الوسيلة الرئيسية للتحول نحو العﻻقات اﻻقتصادية الموجهة نحو السوق.
Document Relations
علاقات المستندComment
Document Relations
علاقات المستندNAME OF TRANSLATORS
International relations.
العلاقات الدولية.
Regional relations
رابعا العلاقات الإقليمية
Regional relations
العلاقات الإقليمية
External Relations
1 مد 1
Public relations
العلاقات العامة
economic relations
باء إقامة عﻻقات اقتصادية دولية رشيدة ومنصفة
Somalia Turkey relations are bilateral relations between Somalia and Turkey.
العلاقات التركية الصومالية العلاقات الحالية والتاريخية بين الصومال وتركيا.
Each time in the last hundred years that a shift of this magnitude has occurred in beliefs about state market relations, a major political economic upheaval has ensued.
على مدى الأعوام المائة الماضية، كان كل تحول بهذا الحجم في المعتقدات بشأن العلاقة بين الدولة والسوق، يعقبه اضطراب سياسي اقتصادي عظيم.
The undertaking of special actions in the following sectors, which will be put forward as priority sectors Combating the equality deficit in labour relations and the labour market.
التعهد باتخاذ إجراءات خاصة في القطاعات التالية التي سوف ت طرح بوصفها قطاعات ذات أولوية
Taught several postgraduate courses in economic relations and international financial relations.
أنجزت عدة مقررات دراسية في مرحلة الدراسات العليا بشأن العﻻقات اﻻقتصادية والعﻻقات المالية الدولية.
Russia s gradual inclusion in the G 8 was supposed to nurture the growth of democracy, foster creation of a free market economy, and encourage constructive behavior in international relations.
كان من المفترض أن يعمل انضمام روسيا على نحو تدريجي إلى مجموعة الثماني كأداة لتغذية النمو الديمقراطي، وتعزيز إنشاء اقتصاد السوق الحرة، وتشجيع السلوك البـن اء في إدارة العلاقات الدولية.
The web of contracts, however, can also be understood as complex adaptive market systems, which encompass the state and family relations as well. To understand China s socialist market economy, it is essential to examine systematically these different forms of contracts and their institutional structures.
ولكن من الممكن أيضا أن نفهم شبكة العقود باعتبارها أنظمة سوق متكيفة معقدة، وتشتمل أيضا على علاقات الدولة والأسرة. ولكي نفهم اقتصاد السوق الاشتراكي في الصين، فمن الضروري أن ندرس بشكل منهجي هذه الأشكال المختلفة من العقود والهياكل المؤسسية.
Positively assessing steps by the Russian Federation in creating a market economy, and by the United States of America in extending technical assistance to support, on a bilateral and multilateral basis, market reforms in the Russian Federation and the development of bilateral commercial relations
وإذ يقيﱢمان تقييما ايجابيا ما يتخذه اﻻتحاد الروسي من خطوات ﻻنشاء اقتصاد سوقي وما تتخذه الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية من خطوات في مجال توفير المساعدة التقنية لدعم اﻻصﻻحات السوقية في اﻻتحاد الروسي على أساس ثنائي ومتعدد اﻷطراف ولتنمية العﻻقات التجارية الثنائية
Market.
السوق
Market?
السوق
Item 4 Market access, market entry and competitiveness
البند 4 الوصول إلى الأسواق ودخول الأسواق والقدرة التنافسية
The stock market is a real time market.
وسوق البورصة هو أحد تلك الأسواق.
India s American Relations
الهند والعلاقات الأمريكية
Civil military relations
العلاقات المدنية العسكرية
(d) External Relations
(د) العلاقات الخارجية
(a) Bilateral relations
(أ) على المستوى الثنائي
(b) Regional relations
(ب) على المستوى الإقليمي
North South Relations
دال العلاقات بين الشمال والجنوب
Communication interpersonal relations
الاتصال العلاقات بين الأشخاص
Relations with UNMEE
4 العلاقات مع بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا

 

Related searches : Vendor Relations - Strained Relations - Commercial Relations - Good Relations - Client Relations - Domestic Relations - Relations Management - Investors Relations - Relations Between - Maintain Relations - Mutual Relations - Industry Relations - Political Relations