Translation of "market participation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Market - translation : Market participation - translation : Participation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Thereby making easier their integration and civil participation in the labor market.
ويعمل كل ذلك على تيسير إدماج العاملين ومشاركتهم المدنية في سوق العمل.
19.1 The rate of participation of young girls in the labour market.
19 1 معدل مشاركة الفتيات الصغيرات في سوق العمل
Horizontal and vertical segregation are detrimental to women's participation in the labour market.
9 ويضر التمييز الأفقي والرأسي بمشاركة المرأة في سوق العمل.
Raising women s labor market participation rate boosts economic performance in a number of ways.
إن زيادة مستوى مشاركة المرأة في سوق العمل من شأنها أن تعزز الأداء الاقتصادي بأكثر من نحو.
Specific measures have been undertaken to eliminate barriers to women's participation in the labour market.
ت تخذ تدابير محددة لإزالة العوائق التي تحول دون مشاركة المرأة في سوق العمل.
Encouraging participation by foreign investors is a quick way to jump start local bond market activity.
إن تشجيع المشاركة من جانب المستثمرين الأجانب يشكل وسيلة سريعة لإعادة النشاط إلى سوق السندات المحلية.
We look forward to Afghanistan's increased participation in the process to establish a regional common market.
ونحن نتطلع إلى زيادة مشاركة أفغانستان في العملية التي تستهدف إنشاء سوق إقليمية مشتركة.
The higher the level of schooling, the higher the rate of participation in the labour market.
وكلما ارتفع مستوى التعليم في المدارس كلما ارتفع معدل المشاركة في سوق العمل.
The Committee is concerned that the participation of women in the labour market remains very low.
343 وتعرب اللجنة عن قلقها لأن مشاركة المرأة في سوق العمل لا تزال متدنية جدا .
Capacity building, with emphasis on the participation of producers and producer associations and organizations, and market aspects
بناء القدرات، مع التأكيد على مشاركة المنتجين، ورابطات ومنظمات المنتجين، والجوانب المتعلقة بالأسواق
A well functioning allowance market with broad participation and pricing that reflects underlying fundamentals reveals this latter cost.
وتكشف سوق البدل العاملة بكفاءة ـ في ظل المشاركة الواسعة النطاق والتسعير الذي يعكس العوامل الأساسية ـ عن تكاليف البدل.
But the financial crisis has shown that a twenty first century market economy requires government participation to function.
ولكن الأزمة المالية أظهرت أن اقتصاد السوق في القرن الحادي والعشرين يتطلب مشاركة الحكومة لكي يعمل على النحو السليم.
Non participation in the labour market and lack of access to basic services reduces inclusion of social relations.
وتقلل عدم المشاركة في سوق العمل وغياب الوصول إلى الخدمات الأساسية احتواء العلاقات الاجتماعية.
Overall, the level of participation of clients in the labour market increased after they participated in an intervention.
وبوجه عام، ازداد مستوى مشاركة المستفيدين في سوق العمل بعد مشاركتهم في برنامج دعم الاستخدام.
Instead, women apos s issues were covered indirectly through sections on family structure, social protection and labour market participation.
وعوضا عن ذلك، فقد جرى تغطية قضايا المرأة بصورة غير مباشرة من خﻻل الفروع المتعلقة بهيكل اﻷسرة، والحماية اﻻجتماعية والمشاركة في سوق العمل.
Rather, they will be structural market failures of participation that are not amenable to any straightforward and easily implemented cure.
بل إنها سوف تتحول إلى إخفاقات بنيوية للسوق ترتبط بالمشاركة والتي لا يمكن تطويعها لأي علاج بسيط وسهل التنفيذ.
Develop or strengthen strategies to promote women's upward mobility in the labour market and enhance their participation in managerial positions
تطوير أو تعزيز استراتيجيات لتشجيع ترقية المرأة في سوق العمل وتحسين مشاركتها في المناصب الإدارية
Also, 95.5 of those women were salaried employees, a figure resulting from the nature of women's participation in the labour market.
ومن الملاحظ أيضا أن ثمة نسبة تبلغ 95.5 في المائة من هؤلاء النساء كن من العاملات ذوات الرواتب، وهذا الرقم يرجع إلى طابع مشاركة المرأة في سوق العمل.
Various market studies have been prepared, trade fair participation has been facilitated, and training seminars in export promotion have been held.
وأعدت شتى الدراسات عن الأسواق، ويسرت المشاركة في المعارض التجارية، ونظمت حلقات دراسية تدريبية في مجال ترويج الصادرات.
The participation of women in the labour market was an important measurement of social emancipation and a barometer of human rights.
13 ومشاركة المرأة في سوق العمل مقياس هام للتحرر الاجتماعي وبارومتر لحقوق الإنسان.
490. While the high political participation of women was acknowledged, the Committee was concerned about true equality in the labour market.
٠٩٤ ومع أن اللجنة أقرت بارتفاع مستوى المساهمة السياسية للمرأة، فقد أعربت في الوقت ذاته عن قلقها بشأن المساواة الحقيقية في سوق العمل.
Labor force participation in the US has fallen to levels not seen since women began entering the labor market in large numbers.
كما انخفضت المشاركة في قوة العمل في الولايات المتحدة إلى مستويات غير مسبوقة منذ بدأ النساء دخول سوق العمل بأعداد كبيرة.
The rate of participation in the labor market is about 65.7 amongst adults compared with about 82.5 in the general Israeli population.
قدرت نسبة المشاركة في اقتصاديات العمل ب 65.7 من البالغين مقارنة بحوالي 82.5 من إجمالي سكان إسرائيل.
The Committee urges the State party to take effective measures to address the many barriers to women's participation in the labour market.
563 وتحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ تدابير فعالة لتذليل العقبات العديدة التي تحول دون مشاركة المرأة في سوق العمل.
But they also encompass the adoption of common health care standards labour market regimes and participation in global health networks and conventions.
ولكنها تشمل أيضا اعتماد معايير موحدة للرعاية الصحية ونظما لسوق اليد العاملة واﻻشتراك في الشبكات واﻻتفاقيات الصحية العالمية.
Current changes in society notably the participation of women in the public sector and in the labour market are transforming the family.
والتغييرات الراهنة في المجتمع وبخاصة مشاركة النساء فـــي القطاع العام وفي سوق العمل تعمل علــى تغيير صــورة اﻷسرة.
This sobering picture calls for new licensing regulations limiting oil market participation, limits on permissible trading positions, and high margin requirements where feasible.
إن هذه الصورة الواقعية غير المزخرفة لابد وأن تدعو إلى تبني تنظيمات جديدة خاصة بمنح التراخيص تعمل على الحد من مشاركة سوق النفط، وتحديد سقف لعمليات البيع والشراء المسموح بها، وفرض متطلبات أعلى كلما أمكن ذلك.
Inequality is incompatible with freedom if it limits individuals chances of participation in the political community, in the market, and in civil society.
فالتفاوت لا يتفق مع الحرية إذا ما أدى إلى تقييد فرص الفرد في المشاركة في المجتمع السياسي، وفي السوق، وفي المجتمع المدني.
483. The participation of women in the labour market was very high 83 per cent of Swedish women were gainfully employed in 1991.
٣٨٤ ومضت قائلة ان نسبة مشاركة المرأة في سوق العمل مرتفعة للغاية، وان ٣٨ في المائة من النساء السويديات كن مستخدمات بأجر في ١٩٩١.
Several countries11 adopted specific measures to combat vertical discrimination in the labour market by strengthening women's participation in economic policy and decision making processes.
17 اعتمدت عدة بلدان() تدابير محددة لمكافحة التمييز الرأسي في أسواق العمل عن طريق تعزيز مشاركة المرأة في عمليات اتخاذ القرار والسياسات الاقتصادية.
The Committee welcomes the fact that women's participation in the labour market has increased to 25 per cent and that there have been improvements in women's participation in both the private and public sectors of the economy.
16 وترحب اللجنة بازدياد مشاركة المرأة في سوق العمل لتبلغ نسبة 25 في المائة وبالتحسينات التي طرأت على مشاركتها في قطاعي الاقتصاد العام والخاص.
To increase participation of older women on the labour market, an expert of the ILO prepared a study aid for the reduction of age discrimination.
وبغية زيادة مشاركة النساء الأكبر سنا في سوق الأيدي العاملة، أعد خبير من منظمة العمل الدولية دراسة للمساعدة في خفض التمييز القائم على أساس السن.
Since 1992, the State party has initiated a series of ambitious market orientated reforms aimed at reducing State participation in and control of economic activity.
ولقد شرعت الدولة الطرف منذ عام 1992 في إنجاز مجموعة من الإصلاحات الطموحة ذات التوجه السوقي بهدف الحد من مساهمة الدولة في النشاط الاقتصادي ومن توجيهها إياه.
In the Axis Improvement of access and participation of women in the labour market , implemented actions exclusively aim at promoting equal opportunities between men and women.
وفي المحور المعنون تحسين دخول المرأة إلى سوق العمل ومشاركتها فيها تم تنفيذ إجراءات تقتصر فقط على تعزيز الفرص المتكافئة بين الرجال والنساء.
Indeed, in Italy almost 50 per cent of its share of that Fund had been used to advance equal participation by women in the labour market.
واستطردت قائلة إن إيطاليا استخدمت بالفعل ما يقرب من 50 في المائة من حصتها في ذلك الصندوق للنهوض بالمشاركة المتساوية للمرأة في سوق العمل.
Nurseries and kindergartens had been established to increase women apos s access to the labour market and, thus, ensure their full participation in the development process.
وذكرت أيضا أن دور الحضانة ورياض اﻷطفال قد أنشئت لزيادة فرص المرأة في الوصول الى سوق العمل، وبالتالي ضمان مشاركتها الكاملة في عملية التنمية.
Participation of recognized victims to a labour market integration programme. The victims may participate in an Integrated Intervention programme designed in the context of the Operational Programme Employment and Vocational Training , aiming at their full integration into the labour market.
مشاركة الضحايا المعترف بهم في برنامج للدمج بسوق العمل ويمكن للضحايا المشاركة في برنامج للتدخل المتكامل يرمي ضمن سياق البرنامج التنفيذي التشغيل والتدريب المهني إلى إدماجهم كاملا في سوق العمل.
It requested the Government to provide statistical information on the current level of women's participation in the various types of education and training, as well as information indicating the level of participation in economic activities, including the formal labour market.
وقد طلبت اللجنة من الحكومة مدها بمعلومات إحصائية عن المستوى الحالي لمشاركة المرأة في مختلف أنواع التعليم والتدريب، ومدها أيضا بمعلومات توضح مستوى مشاركتها في الأنشطة الاقتصادية، بما في ذلك سوق العمل الرسمية.
Among Turkish and Moroccan mothers and refugees, in particular, there has been a sharp decline in both participation in the labour market and involvement in civic society.
وفيما بين الأمهات واللاجئات التركيات والمغربيات، ما فتئ هناك بصفة خاصة هبوط شديد، سواء في المشاركة في سوق العمل، أم في الإسهام في المجتمع المدني.
That fact was compounded by traditional social patterns that impaired women's participation in the labour market and concomitantly their ability to move their households out of poverty.
ففي هذا الصدد تسود الاتجاهات والممارسات الاجتماعية التقليدية التي تقيد مشاركة المرأة في سوق العمل وفيما يتعلق باحتمالات إفلاتهن من ربقة الفقر.
According to the data from the Department of Employment, Ministry of Labour, there is no research conducted on the participation of young girls in the labour market.
وفقا لبيانات إدارة العمل التابعة لوزارة العمل، لم ت عد أي أبحاث عن مشاركة الفتيات الصغيرات في سوق العمل.
27. It has further been found that participation by females in the labour market had a statistically significant positive effect on the energy intake of young children.
٢٧ وقد تبين أيضا أن اشتراك اﻹناث في سوق العمالة كان له أثر إيجابي ذو دﻻلة احصائية على جرعة الطاقة التي يحصل عليها اﻷطفال الصغار.
230. A question was asked about the low participation rate of women in the labour market and about government measures to encourage women apos s economic activities.
٠٣٢ وطرح سؤال عن انخفاض نسبة مشاركة المرأة في سوق العمل وعن التدابير الحكومية الرامية الى تشجيع نشاط المرأة اﻻقتصادي.
Market.
السوق
Market?
السوق

 

Related searches : Stock Market Participation - Labour Market Participation - Labor Market Participation - Participation Certificate - Class Participation - Stakeholder Participation - Equal Participation - Audience Participation - Economic Participation - Democratic Participation - Civic Participation - Social Participation - Popular Participation