Translation of "market contracts" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Contracts - translation : Market - translation : Market contracts - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And I had this captured market. You didn't need contracts. | وكنت اعمل مع بائعي الكرات .. بدون عقود |
These differential outcomes reflect distinctive combinations of market forces and social contracts. | وتعكس هذه النتائج المتباينة تركيبات مميزة بين قوى السوق والعقود الاجتماعية. |
Under China s planned economy, most contracts were between individuals and the state, whereas more sophisticated market contracts have emerged or re emerged only over the last 30 years. | وفي ظل الاقتصاد الصيني الموجه فإن أغلب العقود تتم بين أفراد ودول، في حين نشأت عقود السوق الأكثر تطورا أو عادت إلى النشوء على مدى الأعوام الثلاثين الماضية فقط. |
Indeed, the widespread use of market contracts with publicly owned companies was a recent and important adaptation in the move toward a socialist market economy. | والواقع أن الاستخدام الواسع النطاق لعقود السوق مع شركات الملكية العامة كان بمثابة تكيف حديث ومهم في التحرك باتجاه اقتصاد السوق الاشتراكي . |
They have become key players in the market, holding about 25 35 of all agricultural futures contracts. | فقد تحول المشاركون في هذه الصناديق إلى لاعبين أساسيين في السوق، حيث يستحوذون على نحو 25 إلى 35 من كل العقود الزراعية الآجلة. |
HONG KONG In a recent article, the economist Axel Leijonhufvud defines the market system as a web of contracts. | هونج كونج ــ في مقال ن ش ر مؤخرا، ي ع ر ف رجل الاقتصاد أكسل ليونهوفود نظام السوق بوصفه شبكة من العقود. |
The web of contracts, however, can also be understood as complex adaptive market systems, which encompass the state and family relations as well. To understand China s socialist market economy, it is essential to examine systematically these different forms of contracts and their institutional structures. | ولكن من الممكن أيضا أن نفهم شبكة العقود باعتبارها أنظمة سوق متكيفة معقدة، وتشتمل أيضا على علاقات الدولة والأسرة. ولكي نفهم اقتصاد السوق الاشتراكي في الصين، فمن الضروري أن ندرس بشكل منهجي هذه الأشكال المختلفة من العقود والهياكل المؤسسية. |
Costa Rica Resale price maintenance, exclusive contracts in the market for carbonated non alcoholic beverages and bottled fruit juice 9 | 6 هنغاريا الكارتلات في مجال صناعة الأسمدة 22 25 9 |
Costa Rica Resale price maintenance, and exclusive contracts in the market for carbonated non alcoholic beverages and bottled fruit juice. | 7 كوستاريكا فرض أسعار إعادة البيع، والعقود الحصرية في سوق المشروبات الغازية غير الكحولية وعصير الفواكه المعبأ في زجاجات(8) |
There are no contracts, no written contracts. | لا يوجد عقود، لا يوجد عقود مكتوبة |
To understand China s socialist market economy, it is essential to examine systematically these different forms of contracts and their institutional structures. | ولكي نفهم اقتصاد السوق الاشتراكي في الصين، فمن الضروري أن ندرس بشكل منهجي هذه الأشكال المختلفة من العقود والهياكل المؤسسية. |
Contracts | الصين |
contracts | عقود |
It avoids volume contracts and contracts of affreightment . | وهو يتفادى عقود الحجم و عقود تأجير السفن . |
While the Labour Law stimulates flexible adjustments in the labour market, strict collective contracts continue to be rigorous and disable job creation. | وبينما يشجع قانون العمل على إدخال تعديلات مرنة في سوق العمل، لا تزال العقود الجماعية تطبق بصرامة وتعوق خلق فرص العمل. |
The web of contracts, however, can also be understood as complex adaptive market systems, which encompass the state and family relations as well. | ولكن من الممكن أيضا أن نفهم شبكة العقود باعتبارها أنظمة سوق متكيفة معقدة، وتشتمل أيضا على علاقات الدولة والأسرة. |
In addition, Gazprom is now overpaying its suppliers, because its long term contracts are for prices that are now far above market prices. | فضلا عن ذلك فإن جازبروم تدفع الآن لمورديها مبالغ أضخم مما ينبغي، وذلك لأن عقودها طويلة الأجل كانت بأسعار أصبحت اليوم أعلى كثيرا من أسعار السوق. |
Rations contracts | اثنان وعشرون عقود حصص الإعاشة |
Rations contracts | ثانيا وعشرين عقود حصص الإعاشة |
Written contracts | العقود الخطية |
Rations contracts | عقود تسليم الوجبات الغذائية |
Contracts Unit | وحدة العقود |
Information contracts | عقود المعلومات |
It contracts. | ينكمش |
loan contracts | عقود القروض |
Because contracts are linked with each other, one default can trigger an avalanche of broken promises, making it possible to destroy virtually the entire web of formal and informal contracts which the market system requires for its functioning. | ولأن العقود مرتبطة ببعضها البعض، فإن أي عجز في الوفاء بالديون المستحقة من شأنه أن يؤدي إلى سيل من الوعود غير المنجزة، وهو ما من شأنه أن يؤدي إلى تدمير الشبكة بالكامل تقريبا من العقود الرسمية وغير الرسمية والتي يحتاج إليها النظام لكي يؤدي وظائفه . |
Figure II.5 Geographical distribution of contracts by number (171 contracts) | 75 سبق للمجلس أن أوصى() بأن تعمل الإدارة على وضع معايير مرجعية محلية مشتركة بين الوكالات على نطاق منظومة الأمم المتحدة واعتماد مصادر مشتركة، حيثما اقتضى الأمر، لشراء الخدمات والسلع الأساسية. |
Contracts of employment | عقود العمل |
Shaky Social Contracts | العقود الاجتماعية الهشة |
Conclusion of contracts | إبرام العقود |
Committees on Contracts | لجان العقود |
Interagency systems contracts | 5 عقود النظم المشتركة بين الوكالات |
Service contracts (percentages) | عقود الخدمة )نسبة مئوية( |
Systems development contracts | عقود تطوير نظم البيانات |
Systems development contracts | عقود تطوير النظم |
Headquarters Contracts Committee | لجنة العقود في المقر |
Ship chartering contracts | عقود استئجار السفن |
Air carrier contracts | عقود شركات الطيران |
Selected contracts 155.50 | عقود مختارة |
Papers, working contracts... | الأوراق، العقود... |
There are very few fixed term contracts or part time contracts in Arcelor. | وشركة أرسيلور لا تعتمد إلا بنسبة ضئيلة على عقود العمل ذات المدد المحددة أو العقود المؤقتة. |
Market contracts between producers and consumers and or among producers in supply chains link individuals, families, firms, governments, and public organizations through local or global markets. | عقود السوق التي ت بر م بين المنتجين والمستهلكين ــ و أو بين المنتجين في سلاسل التوريد ــ وتربط الأفراد، والأسر، والشركات، والحكومات، والمنظمات العامة عن طريق الأسواق المحلية أو العالمية. |
Section VII Previous contracts | العقود السابقة |
The Employment Contracts Act | قانون عقود العمل |
(r) Long term contracts | (ص) العقود الطويلة الأجل |
Related searches : Money Market Contracts - Material Contracts - Contracts Act - Enforcing Contracts - Awarding Contracts - Drafting Contracts - Contracts With - Negotiate Contracts - Options Contracts - Derivatives Contracts - Successive Contracts - Favorable Contracts - Contracts Concluded