Translation of "maritime ports" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Establish international criteria to ensure the security of ports, maritime transport, and shipping. | تجارب الدول المختلفة في مكافحة الإرهاب |
In addition, both ports control dangerous cargo by implementing the International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG Code). | وعلاوة على ذلك، يقوم الميناءان كلاهما بمراقبة الشحنات الخطرة لتنفيذ المدونة البحرية الدولية للبضائع الخطرة. |
Participating in its work is the Office of the General Coordinator of Ports and Merchant Shipping together with the General Directorate of Ports, the Merchant Navy, the Ports Authority and the Maritime Education Trust Fund (FIDENA). | وي شارك في عملها مكتب المنسق العام للموانئ والأسطول التجاري، إلى جانب المدير العام للأسطول التجاري، وقسم التدريب التابع لهيئة الموانئ والصندوق الاستئماني لتدريب البحارة وتوعيتهم (FIDENA). |
Moreover, on 27 February 2005, Algeria organized in collaboration with its American partner Northeast Maritime Institute (NMI) a maritime and port safety drill involving 11 commercial ports and 17 ships of the maritime oil transportation company. | ومن ناحية أخرى،نظمت الجزائر في 27 شباط فبراير 2005، بالتعاون مع شريكها الأمريكي المعهد البحري للشمال الشرقي (Northeast Maritime Institute)، تمرينا على الأمن البحري والمرفئي شاركت فيه المرافئ التجارية الـ 11 والسفن الـ 17 التابعة لمؤسسة النقل البحري للمحروقات. |
Invite international organizations for maritime transport to set up international criteria to protect the security of ports and interstate maritime transport. Commit to the International Agreement on Port Security. | 1 الوصول إلى المزيد من الاتفاقيات الثنائية والمتعددة الأطراف لمكافحة الإرهاب والعمل الجماعي حسب ظروف كل بلد وكذلك العمل من أجل تحسين الاتفاقيات الموق عة لتحقيق الأهداف المرجوة. |
15.11 In line with the Cartagena Commitment, work in the fields of shipping, ports, multimodal transport and maritime legislation falling under the maritime and multimodal transport subprogramme was reoriented during 1992 1993. | ١٥ ١١ وتمشيا مع التزام كارتاخينا، أعيد خﻻل الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣ توجيه العمل في ميادين الشحن البحري والموانئ والنقل المتعدد الوسائط والتشريعات البحرية مما يندرج تحت البرنامج الفرعي النقل البحري والنقل المتعدد الوسائط. |
Lawyers with expertise in maritime cases are more likely to practice in or near a port and judges with expertise in maritime issues are more likely to sit in courts with jurisdiction over ports. | فالمحامون ذوو الدراية بالقضايا البحرية يحتمل بقدر أكبر أن يمارسوا عملهم في ميناء أو بالقرب منه، والقضاة ذوو الدراية بالمسائل البحرية يحتمل بقدر أكبر أن يعملوا في محاكم ذات اختصاص قضائي على الموانئ. |
36. The Group of Experts on Ports will examine factors which can contribute to efficient management and sustainable development of ports and related port services in order to foster competitive maritime transport services and to strengthen capacities for trade. | ٣٦ سيدرس فريق الخبراء المعني بالموانئ العوامل التي يمكن أن تسهم في كفاءة اﻹدارة والتنمية المستدامة للموانئ وما يتصل بذلك من خدمات مرفئية من أجل تعزيز قدرة خدمات النقل البحري على المنافسة وتدعيم قدرات التجارة. |
Ports | ألف الموانئ |
IO Ports | منافذ الإدخال والإخراجComment |
Serial Ports | تسلسلي تحويلاتBluetooth Connection |
105. Technical cooperation of the International Maritime Organization (IMO) is aimed at developing the training, technical, legal and managerial capacities of developing countries to implement global standards of maritime safety, protection of the marine environment and related aspects of shipping and ports. | ١٠٥ يستهدف التعاون التقني الذي توفره المنظمة البحرية الدولية تنمية القدرات التدريبية والتقنية والقانونية واﻻداريــة لــدى البلدان النامية لتنفيذ المعايير العالمية للسﻻمة البحرية وحماية البيئة البحرية وما يتصل بذلك من جوانب الشحن بالسفن وبالموانئ. |
Kenya Ports Authority | هيئة موانئ كينيا |
ISA ports forwarding | تحويل منافذ ISA |
Listening SMB Ports | الإستماع SMB تحويلات |
Ports 1. Luanda | الموانئ ١ لواندا |
The Somali coastline is the longest in Africa and is littered with small ports and berthing places with virtually no control, and with complete disregard for international maritime regulations. | 69 النقل البحري الساحل الصومالي أطول السواحل الأفريقية، وتنتشر على طوله موانئ صغيرة وأماكن للرسو حيث لا توجد مراقبة تقريبا، وحيث لا ت راعى بتاتا لوائح النقل البحري الدولية. |
These could address a range of issues, such as the legal framework for dealing with terrorist groups and their associates, extradition procedures, border controls, protecting ports and maritime transportation. | وهذه بدورها يمكنها أن تواجه عددا من القضايا مثل الإطار القانوني للتعامل مع الجماعات الإرهابية وشركائها ومع إجراءات تبادل المجرمين والرقابة على الحدود وحماية الموانئ والنقل البحري. |
Maritime claims and the delimitation of maritime zones | باء المطالبات البحرية وتحديد المناطق البحرية |
The Peruvian national police were stationed permanently at airports, maritime and river ports and, with the assistance of customs experts, at the borders to monitor the illicit trade in weapons and explosives. | 80 تنتشر الشرطة الوطنية في البيرو بشكل دائم في المطارات والموانئ البحرية والنهرية، وتقوم بمساعدة خبراء الجمارك على الحدود في مراقبة الاتجار غير المشروع بالأسلحة والمتفجرات. |
16 bit legacy interface ports | منافذ واجهة قديمة 16 بت |
Unable to detect local ports. | عاجز عن إكتشاف على منافذ محلية . |
and Ports Developing Services Sectors | اللجنة الدائمة المعنية بتطوير قطاعات الخدمات |
Roads and ports LD 2,500,000,000 | الطرق والموانئ ٠٠٠ ٠٠٠ ٠٠٥ ٢ دينار ليبي |
Power plants, industrial parks, ports... | محطات توليد الكهرباء والمناطق الصناعية والموانئ... |
... buttherearenocities,ports , roads, bridges, dams. | ولكن حتما ليس هناك مدن، مطارات، طرقات، جسور، سدود |
Maritime Security | الأمن البحري |
Charente Maritime | شارينت البحريةfrance. kgm |
Seine Maritime | سين البحريةfrance. kgm |
References to places and ports mean the places and ports agreed in the contract of carriage. | ويقصد بالإشارات إلى الأماكن و (2) الموانئ الأماكن و الموانئ المتفق عليها في عقد النقل. |
Maritime Training at the World Maritime University (PAK 90 011) | توفير التدريب البحري في الجامعة البحرية العالمية (PAK 90 011) |
After the mandatory requirements by the International Maritime Organization (IMO) that all ports should comply with International Ship and Port Facility Security Code by the end of July 2004, the berthing of large vessels at the Somalia ports has become very challenging, expensive and risky because Somalia has not complied with these requirements. | وبعد أن أصدرت المنظمة البحرية الدولية شروطا إلزامية تقتضي من جميع الموانئ الامتثال للمدونة الدولية لأمن السفن والمرافق المرفئية بنهاية تموز يوليه 2004، أصبح استقبال السفن الضخمة في الموانئ الصومالية صعبا ومكلفا وخطرا للغاية لأن الصومال لم تمتثل لهذه الشروط. |
Certification was achieved for both ports. | وقد جرى تصديق كل من المينائين. |
Control of ports, coasts and beaches | مراقبة الموانئ والشواطئ والشريط الرملي. |
1 three ports repeater 450 000 | جهاز معيد في ثﻻثة موانئ ٠٠٠ ٠٥٤ |
5. SHIPPING, PORTS AND MULTIMODAL TRANSPORT | ٥ الشحن البحري والموانئ والنقل المتعدد الوسائط |
Programme Shipping, ports and multimodal transport | البرنامج الشحن البحري والموانئ والنقل المتعدد الوسائط |
International Maritime Organization | توفير الخبراء في غسل الأموال |
International Maritime Organization | 5 المنظمة البحرية الدولية |
Comité Maritime International | اللجنة البحرية الدولية |
15 two ports repeaters 4 925 000 | ١٥ جهاز معيد في مينائين ٠٠٠ ٥٢٩ ٤ |
(UN D 15 375) Shipping, ports and | (UN D 15 375) النقل البحري، والمرافئ والنقل المتعدد الوسائط |
Shipping, ports and multimodal transport 37.0 40.9 | الشحن البحري والموانئ والنقل المتعدد الوسائط |
Subprogramme 5. Shipping, ports and multimodal transport | البرنامج الفرعي ٥ الشحن البحري والموانئ والنقل المتعدد الوسائط |
SUBPROGRAMME 5. SHIPPING, PORTS AND MULTIMODAL TRANSPORT | البرنامج الفرعي ٥ الشحن البحري والموانئ والنقل المتعدد الوسائط |
Related searches : Wired Ports - Storage Ports - Firewall Ports - Connectivity Ports - Telecommunication Ports - Copper Ports - North Range Ports - Ports Of Discharge - Number Of Ports - Ports And Harbours - Ports Of Entry - Ports Of Call