Translation of "marine spatial planning" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Marine - translation : Marine spatial planning - translation : Planning - translation : Spatial - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ministry of Housing, Spatial Planning and the Environment | وزارة الإسكان وتخطيط المناطق والبيئة |
(h) The role of regional, spatial physical and urban planning | )ح( دور التخطيط اﻻقليمي المكاني المادي والحضري |
On the other hand, special emphasis is placed on spatial planning. | ومن جهة أخرى، يتم التأكيد بشكل خاص على تنظيم الحيز المكاني. |
Spatial justice is a crucial challenge because it is the ultimate goal of many planning policies. | فالعدالة المكانية تمثل تحدي ا حاسم ا ذلك أنها الهدف الأسمى للعديد من سياسات التخطيط. |
Mr. Pieter van Geel, State Secretary for Housing, Spatial Planning and the Environment of the Netherlands | (ب) السيد بيتير فان جيل، وزير الدولة للإسكان، والتخطيط العمراني والبيئة في هولندا |
Tourism planning needs to reflect recent moves towards more integrated and consultative spatial and community planning, including processes like integrated coastal zone management. | لهذه الأدوات المؤتلفة أهميتها البالغة في النهوض باستدامة التنمية السياحية الجديدة. |
C. Statement by Mr.Pieter van Geel, State Secretary for Housing, Spatial Planning and the Environment of the Netherlands | جيم ج بيان السيد بيتر فان جيل، أمين الدولة لشؤون الإسكان، والتخطيط المكاني والبيئة في هولندا |
(b) Urban and rural linkages, spatial planning, strategies for managing urban transitions, with specific reference to metropolitan cities | )ب( الروابط بين الحضر والريف، والتخطيط العمراني، واستراتيجيات إدارة التحوﻻت الحضرية، مع إشارة خاصة الى المدن الحضرية |
The Ministry of Housing, Spatial Planning and the Environment implements an active policy aimed at a diverse staff composition. | تقوم وزارة الإسكان وتخطيط المناطق والبيئة بتنفيذ سياسة نشطة تستهدف مجموعة متنوعة من الموظفين. |
Only Mitrovica and Vucitrn municipal authorities have actively considered alternative spatial planning options to protect and upgrade informal settlements. | ولم تقم سوى السلطات البلدية في ميتروفيكا وفوشيتيرن، بالنظر إيجابيا في خيارات تخطيط مساحية لحماية المستوطنات غير الرسمية، وتحسين مستواها. |
The Ministry of Housing, Spatial Planning and the Environment contributed to this investigation by proposing a policy on combined services. | وأسهمت وزارة الإسكان وتخطيط الأماكن والبيئة في هذا البحث باقتراح سياسة بشأن تجميع الخدمات. |
Considering the disconnection between spatial data producers and spatial data managers, | إذ يلاحظ انقطاع الصلة بين منتجي البيانات المكانية ومدراء البيانات المكانية، |
They will need to provide the spatial planning context, define the permanent forest estate and otherwise support regulatory and incentive frameworks. | ويتعين عليها أن توفر سياق التخطيط المكاني، وتحدد الملكية الدائمة للغابات، ودعم الشبكات التنظيمية والحفازة. |
Spatial redistribution development | إعادة توزيع اﻷماكن تطويرها |
Spatial redistribution development | إعادة التوزيع المكاني التنمية |
Guidelines for the harmonization of spatial plans and planning techniques are being developed with particular consideration to the peculiarities of island conditions. | كما يجري وضع مبادئ توجيهية لتحقيق اﻻنسجام في خطط الحيز المكاني وتقنيات التخطيط مع إيﻻء اعتبار خاص لخصائص اﻷحوال السائدة في كل جزيرة. |
We'll have spatial computing. | سيكون لدينا حاسوب فضائي. |
Some are much more spatial. | هناك بيئات أخرى أكبر من حيث المكانية |
Other applications were monitoring marine and coastal environments, agriculture, forestry, cartography, geology and exploration, telecommunications, utilities and planning. | وت عنى تطبيقات أخرى برصد البيئات البحرية والساحلية والزراعة والحراجة ورسم الخرائط والجيولوجيا والاستكشاف والاتصالات والمنافع والتخطيط. |
Set here the spatial integral step. | ضبط مدمج خطوة. |
1.2.3 Spatial Distribution Migrations and Urbanization | 1 2 3 التوزيع المكاني للسكان الهجرة والتحض ر |
My father, very inventive, spatial thinker. | كان والدي، كثير الإبداع، مفكرا منفردا. |
(c) Request regional fisheries management organizations and arrangements with existing competency to implement spatial and temporal measures to protect vulnerable marine ecosystems to do so as a matter of urgency | (ج) الطلب إلى منظمات وترتيبات إدارة مصائد الأسماك الإقليمية التي تتمتع حاليا بالاختصاص تطبيق التدابير المكانية والمؤقتة بغية حماية النظم الإيكولوجية البحرية الهشة والقيام بذلك بشكل عاجل |
(a) Two issues of recurrent publications one issue of the series Marine policy, planning and management global and regional studies and one handbook on marine policy, planning and management for the sustainable development of ocean resources in the context of the international ocean regime | )أ( عددان من منشورين متكررين عدد من سلسلة السياسة والتخطيط واﻹدارة في المجال البحري دراسات عليا وإقليمية وكتيب عن السياسة والتخطيط واﻹدارة في المجال البحري ﻷغراض التنمية المستدامة لموارد المحيطات في إطار نظام المحيطات الدولي |
Also noting the necessity of a spatial data dissemination policy to be an essential component of spatial data infrastructure, | وإذ يلاحظ أيضا ضرورة جعل سياسة نشر البيانات المكانية عنصرا أساسيا في الهياكل الأساسية للبيانات المكانية، |
Marine environment, marine resources, marine biodiversity and the protection of vulnerable marine ecosystems | البيئة البحرية والموارد البحرية والتنوع البيولوجي البحري وحماية النظم الإيكولوجية البحرية الهشة |
Marine environment, marine resources, marine biodiversity and the protection of vulnerable marine ecosystems | تاسعا البيئة البحرية والموارد البحرية والتنوع البيولوجي البحري وحماية النظم الإيكولوجية البحرية الهشة |
Combining Work and Care and Spatial Development | 1 الجمع بين العمل والرعاية والتنمية المكانية |
Chapter 8. Spatial distribution and internal migration | الفصل ٨ التوزيع المكاني والهجرة الداخلية |
Marine environment and marine resources | البيئة البحرية والموارد البحرية |
Marine environment, marine resources and the protection of vulnerable marine ecosystems | البيئة البحرية والموارد البحرية وحماية النظم الإيكولوجية البحرية الهشة |
Spatial justice links together social justice and space. | العدالة المكانية تربط كلا من العدالة الاجتماعية والمكان مع ا. |
In spatial analysis the topological spatial relations are derived from the DE 9IM model, as spatial predicates about relations between points, lines, and or areas Equals, Contains, Covers, CoveredBy, Crosses, Disjoint, Intersects, Overlaps, Touches and Within. | في التحليل المكاني يتم اشتقاق العلاقات المكانية الطوبولوجية من نموذج DE 9IM، كتنبؤات مكانية حول العلاقات بين النقاط و أو الخطوط و أو المناطق تساوي، تحتوي على، تغطي، مغطاة بواسطة، تعبر، تفصل، تتقاطع، تتداخل، تلمس، وداخل. |
Marine environment and marine living resources | خامسا البيئة البحرية والموارد الحية البحرية |
Once a marine, always a marine. | عندما جندي بحرية دائما جندي بحرية |
Africa and Asia also had the largest percentage of spatial redistribution and spatial development programmes, 59 per cent and 64 per cent respectively. | وكان لدى افريقيا وآسيا أيضا أكبر نسبة مئوية من برامج إعادة توزيع اﻷماكن وتطويرها، ٥٩ في المائة و ٦٤ في المائة على التوالي. |
The Government has initiated action to revise the spatial planning regulatory framework to ensure that it protects property and other rights of all individuals, regardless of gender, ethnicity or property status. | وبدأت الحكومة الإجراءات اللازمة لتنقيح الإطار التنظيمي للتخطيط المكاني من أجل كفالة توفير الحماية للممتلكات والحقوق الأخرى المتعلقة بجميع الأفراد، بغض النظر عن نوع الجنس أو العرق أو حالة الممتلكات. |
Marine environment, marine resources and sustainable development | البيئة البحرية والموارد البحرية والتنمية المستدامة |
The scope of spatial application should therefore be limited. | ولذلك ينبغي الحد من نطاق الانطباق المكاني. |
And so is space, the spatial aspect of games. | وذلك هو الفضاء، الجانب المكاني للألعاب. |
Spatial resolution of brain scanning is doubling every year. | دقة مسح العقل تتضاعف كل عام |
With regard to women the Ministry of Housing, Spatial Planning and the Environment aims to facilitate the intake and promotion of women to senior and high profile management positions within the Ministry. | وبشأن المرأة، تضطلع الوزارة بتيسير وصول وترقية النساء إلى مناصب الإدارة الرفيعة والمرموقة لديها. |
XI. Marine environment, marine resources and sustainable development | حادي عشر البيئة البحرية والموارد البحرية والتنمية المستدامة |
I'm a marine. My grandpa's a marine, too! | أنا جندي بحرية جد ي جندي بحرية، أيضا |
The main marine resources of SIDS consist of marine fisheries, and other living marine resources. | وتتألف الموارد البحرية الرئيسية للدول الجزرية الصغيرة النامية من مصائد اﻷسماك البحرية، ومن موارد بحرية حية أخرى. |
Related searches : Spatial Planning - Spatial Planning Procedure - Spatial Planning Act - Spatial Planning Frameworks - Spatial Model - Spatial Position - Spatial Variation - Spatial Layout - Spatial Scope - Spatial Stream - Spatial Context