Translation of "man and nature" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Nature and man have lived in harmony. | وقد عاشت الطبيعة والإنسان في انسجام. |
Won from nature and from primitive man. | الإنتصـارعلىالطبيعةوالإنسـانالبدائي |
Through nature, the nature of the universe and the nature of man, we shall seek truth. | من خلال الطبيعة، طبيعة الكون وطبيعة الانسان، |
The new media are not bridges between Man and Nature they are Nature. | وسائل الإعلام الجديدة ليست جسرا بين الانسان والطبعة بل هي الطبيعة ذاتها. |
Surely man is greedy by nature . | إن الإنسان خلق هلوعا حال مقدرة وتفسيره . |
Verily man is impatient by nature | إن الإنسان خلق هلوعا حال مقدرة وتفسيره . |
This is raw nature, old man. | هذه طبيعة خام، رجل عجوز. |
Man has no nature, from the historian | الرجل ليس له طبيعة ، للمؤرخ والفيلسوف |
Through nature, the nature of the universe and the nature of man, we shall seek truth. If we seek truth, we shall find beauty. | من خلال الطبيعة، طبيعة الكون وطبيعة الانسان، وسنعمل على البحث عن الحقيقة. إذا كان لنا أن البحث عن الحقيقة، سنجد الجمال . |
Fish is an invaluable gift of nature to man. | إن السمك هبة قيﱢمــــة من الطبيعة لﻹنسان. |
Establishing a harmony between man and nature was also a favorite of this time. | إقامة الانسجام بين الإنسان والطبيعة وكان أيضا وجهة مفضلة من هذا الوقت. |
So, a couple spreads from the book here McLuhan says, The new media are not bridges between Man and Nature they are Nature. | مقتطفات من الكتاب هنا يقول ما لوهان, وسائل الإعلام الجديدة ليست جسرا بين الانسان والطبعة بل هي الطبيعة ذاتها. |
Like water quantity, water quality in SIDS is affected both by nature and by man. | فنوعية المياه في هذه البلدان، شأنها في ذلك شأن كميتها، تتأثر بفعل الطبيعة ونشاط اﻹنسان معا. |
And what we see is that nature is eternal, but what man creates is transient. | و مانراه هو أن الطبيعة باقية و لكن ما يصنعه الإنسان زائل |
We changed from wild and savage nature to organized nature with, as game master the man, who still keeps this instinct saying very loudly | مررنا من طبيعة في حالتها البر ي ة إلى طبيعة منظ مة مع قائد اسمه |
It's nature. The old man leaning down hard on the young one. | انها الطبيعة ، الرجل العجوز يتكئ بشدة على الرجل الصغير |
And the landscape was always made by this sort of weird, uneasy collaboration between nature and man. | ان المشهد دائما تم تشكيله بهذا النوع الغريب و التعاون الصعب بين الانسان و الطبيعة |
Some challenges are the acts of nature others are the works of man. | وبعض هذه التحديات من عمل الطبيعة وبعضها من عمل الإنسان. |
There is this kind of ambition, this notion that man can control nature. | هناك هذا النوع من الطموح, فكرة ان الانسان يستطيع السيطره على الطبيعه. |
But can a man act against his deepest nature? The answer is probably no. | ولكن هل يستطيع أي رجل أن يعمل ضد طبيعته أظن أن الإجابة الأرجح هي كلا . |
The constraints placed by nature on freshwater in SIDS have been exacerbated by man. | وقد تفاقمت العوائق التي وضعتها الطبيعة أمام المياه العذبة في البلدان الجزرية الصغيرة النامية بفعل نشاط اﻹنسان. |
The fact is, nature meant me to be, on the whole, a good man. | فى الواقع ، لقد اختارت لى الطبيعة أن أكون رجلا صالحا |
And in fact, as man began to understand more his complex and ambivalent nature, harmony grew more complex to reflect it. | في الحقيقة، كلما تقدم الانسان في فهم طبيعته المعقدة و المتناقضة فان التناغم ينمو ليصبح اكثر تعقيدا بشكل يعكس ذلك الفهم |
And I was thinking, well I'm trying to think nature, nature, nature. | و كنت افكر، حسنا كنت احاول التفكير في الطبيعة، الطبيعة، الطبيعة. |
Instead of shipping water, and using man made processes to do it, let's use Mother Nature. She's got a fantastic system. | بدلا عن شحن المياة، وإستخدام عملية معالجة بواسطة الأيدي لفعلها، لنستخدم الطبيعة الأم. إن لديها نظام رائع. |
But this boundary dissolving hallucinogens that give you a sense of unity with your fellow man and nature are somehow forbidden. | ولكن الخط الأحمر يبدأ عند المواد المهلوسة التي تول د شعورا بالوحدة مع بقية البشر والطبيعة ككل فهذه تعتبر محظورة بشكل أو آخر |
All of those are man made, artificiality brought into the woods by you, and by the very nature of being there. | ج لبت إلى الغابة إفتراضا بواسطتك، وبطبيعة ما يحدث هناك. |
It was upon the untimely death of this good man, however, that the stepmother's true nature was revealed. | وقضى ذلك الرجل الشاب نحبة قبل أوانه ، على أية حال كشفت زوجة الأب عن وجهها الحقيقى |
Right? All of those are man made, artificiality brought into the woods by you, and by the very nature of being there. | صحيح كل هذه من صنع الإنسان، ج لبت إلى الغابة إفتراضا بواسطتك، وبطبيعة ما يحدث هناك. |
Doesn't even nature itself teach you that if a man has long hair, it is a dishonor to him? | ام ليست الطبيعة نفسها تعل مكم ان الرجل ان كان يرخي شعره فهو عيب له. |
And , ( O Muhammad ) set thy purpose resolutely for religion , as a man by nature upright , and be not of those who ascribe partners ( to Allah ) . | و قيل لي أن أقم وجهك للدين حنيفا مائلا إليه ولا تكونن من المشركين . |
And , ( O Muhammad ) set thy purpose resolutely for religion , as a man by nature upright , and be not of those who ascribe partners ( to Allah ) . | وأن أقم أيها الرسول نفسك على دين الإسلام مستقيم ا عليه غير مائل عنه إلى يهودية ولا نصرانية ولا عبادة غيره ، ولا تكونن ممن يشرك في عبادة ربه الآلهة والأنداد ، فتكون من الهالكين . وهذا وإن كان خطاب ا للرسول صلى الله عليه وسل م فإنه موج ه لعموم الأمة . |
Nature and Objectives | طبيعة العمل والأهداف |
And heaven and nature sing And heaven and nature sing | دعوا السماء و الطبيعة تغنيان |
Doth not even nature itself teach you, that, if a man have long hair, it is a shame unto him? | ام ليست الطبيعة نفسها تعل مكم ان الرجل ان كان يرخي شعره فهو عيب له. |
Since a nation is an extension of man apos s social nature, a nation, too, has a right to development. | وحيث أن اﻷمة هي امتداد للطبيعة اﻻجتماعية لﻻنسان، فإن اﻷمة أيضا لها حق في التنمية. |
For a president bent on implementing reforms, less can be more less aggressiveness and less ego. But can a man act against his deepest nature? | إن أي رئيس عازم على الإصلاح لابد وأن يكون حريصا على التخفيف من نـزعته العدوانية وغروره. ولكن هل يستطيع أي رجل أن يعمل ضد طبيعته أظن أن الإجابة الأرجح هي quot كلا quot . |
The genius and the mortal instruments are then in council, and the state of man, like to a little kingdom, suffers then the nature of an insurrection. | عندما تدخل روح الإنسان وجسده الفاني في جدال، وتصبح حال الرجل، أشبه بمملكة صغيرة، يتنازعها عصيان مسلح |
Human Nature. Humans have no nature. | الطبيعة الانسانية. الانسان ليس لديه طبيعة |
And anyway, he said, nature conformable to herself personifying nature as a female. | قال، الطبيعة مطابقة لنفسها تشخيص الطبيعة كأنثى. |
The modern world has at last understood that the sacred nature of the relationship between man and the Earth is essential to the survival of humanity. | لقد فهم العالم أخيرا أن الطبيعة المقدسة للعﻻقة بين اﻹنسان وكوكب اﻷرض ﻻ غنى عنها لبقاء اﻹنسانية. |
The Holocaust teaches us that nature, even in its cruelest moments, is benign in comparison with man, when he loses his moral compass and his reason. | إن المحرقة تعلمنا أن الطبيعة .. وحتى في أقسى حالاتها ت عد لطيفة مقارنة مع قسوة الإنسان |
Mathematicians got into self praise to an extent which was absolutely amazing, that man can invent things that nature did not know. | توص ل علماء الرياضيات وسط إعجاب بالن فس إلى إضافة مثيرة للد هشة فحواها أن بإمكان الإنسان أن يخترع أشياء لا تعرفها الط بيعة. |
Mathematicians got into self praise to an extent which was absolutely amazing, that man can invent things that nature did not know. | توص ل علماء الرياضيات وسط إعجاب بالن فس إلى إضافة مثيرة للد هشة فحواها أن بإمكان الإنسان أن يخترع أشياء |
Country Nature and duration Field | البلد طبيعة المعونة ومدتها الميدان |
Related searches : Nature Of Man - Man Man Man - Man And Wife - Man And Woman - Man And Machine - God And Man - Man And Horse - Nature And Magnitude - Nature And Content - Kind And Nature - Nature And Terms - Nature And Level - Nature And Culture