Translation of "make a leap" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Leap - translation : Make - translation : Make a leap - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Now I will show you a sight which will make your heart leap.
الأن , سأريكى منظر سيجعل قلبك يرتعد
The authors then make a leap of faith to derive conclusions about the economy as a whole.
ثم يقفز المؤلفون إلى استخلاص النتائج بشأن الاقتصاد ككل.
And we must make that conceptual leap in our planning and actions.
ولا بد أن يجسد تخطيطنا وأعمالنا هذه القفزة المفاهيمية.
Alright, that is the leap that was very difficult for people to make.
حسنا ، هذه هي القفزة التي كان القيام بها صعبا جدا على الناس.
Novelty a leap of creativity
الج د ة تحقيق طفرة إبداعية
If we mind the gap, we can make the leap to a better, more inclusive form of globalization.
وإذا ما انتبهنا إلى هذه الفجوة وأخلصنا في التعامل معها فلسوف يكون بوسعنا أن نقفز إلى شكل أفضل وأكثر شمولا من أشكال العولمة.
So it s a leap of imagination.
إذا فهي قفزة في الخيال.
But then Geithner takes a leap.
ولكن جايثنر قفز قفزة كبرى.
He took a leap of faith.
أخذ طفرة من الإيمان.
So it's a leap of imagination.
إذا فهي قفزة في الخيال.
leap years
كورك حلقةunit description in lists
LEAP Username
اسم المستخدم
LEAP Password
كلمة السر
I'm always looking before I leap, so I never leap.
أنا دائما أنظر قبل أن أقفز. لذا لا أقفز أبدا .
Not only is it a technological leap forward, but I really do believe it's a bit of a cultural leap forward.
انه ليس فقط قفزة تكنولوجية للأمام ولكني أعتقد أنه نوعا ما قفزة حضارية للأمام
A revolution's leap forward is like a ship...
. قفزة الثورة إلى الأمام , كالسفينة.
How many days comprise a leap year?
من كم يوم تتالف السنة الكبيسة
Indeed, we hope to become the first developing country to make the leap to sustainable development.
وفي الواقع نأمل أن نصبح أول بلد نام يحقق القفزة نحو التنمية المستدامة.
Great Leap Forward.
من اجل مشروع ماو الخطوة العظيمة الى الامام
Leap for joy?
اقفز من الفرحة
Leap up Remembering
ضربات القلب بشدة
You will find a job. Take the leap.
سوف تجدين عملا .. انطلقي
This would imply a massive leap in migration.
وهذا يعني قفزة هائلة في مجال الهجرة .
China s Great Leap Backward
الصين والقفزة الكبرى إلى الوراء
They'll never leap again.
هل قتلتهم
An early decision will be a great leap forward in our common effort to make progress on the comprehensive United Nations reform agenda.
وسوف يشكل البت فيها سريعا قفزة كبيرة للأمام في جهودنا المشتركة المبذولة لإحراز تقدم فيما يتعلق بخطة الإصلاح الشامل للأمم المتحدة.
Steve Truglia A leap from the edge of space
ستيف ترجيلا يخطط للقفزة الأكبر في التاريخ
And you think, is it much of a leap?
وهل تعتقد، أن ذلك يعد طفرة كبيرة
If you see a ghost, leap into my arms.
إذا رأيت شبحا ، إمسكي بذراعي
MM I should leap in.
م.م. علي أن أقفز.
DH Leap over my shoulder.
دان هولزمان من فوق كتفي
Do not leap to conclusions.
لا تقفزى إلى استنتاجات
This was a huge leap, because Babbage is there saying,
هذه كانت قفزة هائلة، لأن باباج كان يقول،
We need to make the leap to renewable energy and we need to do it quickly, which will be hard.
نحن بحاجة إلى تحقيق قفزة فى الطاقة المتجددة، ونحن بحاجة إلى القيام بذلك بسرعة، و هذا صعبا.
Your spoil will be gathered as the caterpillar gathers. Men will leap on it as locusts leap.
ويجنى سلبكم جنى الجراد. كتراكض الجندب يتراكض عليه.
Those two facts require us to make a quantum leap in our commitment, in our goals and in our action in tackling this terrible epidemic.
وتتطلب هاتان الحقيقتان منا طفرة هائلة في التزامنا، سواء فيما يتعلق بأهدافنا أو في أعمالنا لمكافحة هذا الوباء الفظيع.
The ECB s Leap into the Unknown
البنك المركزي الأوروبي يقفز إلى المجهول
Another Great Leap Forward for Development
قفزة كبرى أخرى إلى الأمام من أجل التنمية
The warrant was no leap forward.
لم يكن أمر الاعتقال بمثابة قفزة إلى الأمام.
The next giant leap for mankind!
القفزة العملاقة الت الية للبشري ة!
Your senses shall leap to it.
شعورك سيقفز إليه
To make the necessary collective leap from analysis to action is an urgent task, and a number of conventions and international instruments provide a blueprint for collective action.
ومن المهام العاجلة في هذا الصدد تحقيق القفزة الجماعية الضرورية من التحليل إلى العمل وهناك مخطط للعمل الجماعي يتيحه عدد من الاتفاقيات والصكوك الدولية.
Like religion, the nation state myth requires a leap of faith.
إن أسطورة الدولة القومية، مثلها في ذلك كمثل الأديان، تتطلب إيمانا مطلقا .
If Johnnie hadn't taken a flying leap and grabbed the brake...
لو لم يقفز (جوني) قفزة طائرة وأمسك بفرامل اليد...
The government convinced the Turkish Cypriots to make a leap of faith and vote in favor of the Annan plan in order to reunite the island.
فقد أقنعت الحكومة التركية القبارصة الأتراك بالتصويت لصالح خطة أنان من أجل إعادة توحيد الجزيرة.

 

Related searches : A Leap - Make The Leap - A Leap Forward - A Quantum Leap - A Giant Leap - A Big Leap - Take A Leap - A Leap Ahead - Leap Day - Leap Ahead - Leap Motion - Mental Leap - Huge Leap