Translation of "make a leap" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Now I will show you a sight which will make your heart leap. | الأن , سأريكى منظر سيجعل قلبك يرتعد |
The authors then make a leap of faith to derive conclusions about the economy as a whole. | ثم يقفز المؤلفون إلى استخلاص النتائج بشأن الاقتصاد ككل. |
And we must make that conceptual leap in our planning and actions. | ولا بد أن يجسد تخطيطنا وأعمالنا هذه القفزة المفاهيمية. |
Alright, that is the leap that was very difficult for people to make. | حسنا ، هذه هي القفزة التي كان القيام بها صعبا جدا على الناس. |
Novelty a leap of creativity | الج د ة تحقيق طفرة إبداعية |
If we mind the gap, we can make the leap to a better, more inclusive form of globalization. | وإذا ما انتبهنا إلى هذه الفجوة وأخلصنا في التعامل معها فلسوف يكون بوسعنا أن نقفز إلى شكل أفضل وأكثر شمولا من أشكال العولمة. |
So it s a leap of imagination. | إذا فهي قفزة في الخيال. |
But then Geithner takes a leap. | ولكن جايثنر قفز قفزة كبرى. |
He took a leap of faith. | أخذ طفرة من الإيمان. |
So it's a leap of imagination. | إذا فهي قفزة في الخيال. |
leap years | كورك حلقةunit description in lists |
LEAP Username | اسم المستخدم |
LEAP Password | كلمة السر |
I'm always looking before I leap, so I never leap. | أنا دائما أنظر قبل أن أقفز. لذا لا أقفز أبدا . |
Not only is it a technological leap forward, but I really do believe it's a bit of a cultural leap forward. | انه ليس فقط قفزة تكنولوجية للأمام ولكني أعتقد أنه نوعا ما قفزة حضارية للأمام |
A revolution's leap forward is like a ship... | . قفزة الثورة إلى الأمام , كالسفينة. |
How many days comprise a leap year? | من كم يوم تتالف السنة الكبيسة |
Indeed, we hope to become the first developing country to make the leap to sustainable development. | وفي الواقع نأمل أن نصبح أول بلد نام يحقق القفزة نحو التنمية المستدامة. |
Great Leap Forward. | من اجل مشروع ماو الخطوة العظيمة الى الامام |
Leap for joy? | اقفز من الفرحة |
Leap up Remembering | ضربات القلب بشدة |
You will find a job. Take the leap. | سوف تجدين عملا .. انطلقي |
This would imply a massive leap in migration. | وهذا يعني قفزة هائلة في مجال الهجرة . |
China s Great Leap Backward | الصين والقفزة الكبرى إلى الوراء |
They'll never leap again. | هل قتلتهم |
An early decision will be a great leap forward in our common effort to make progress on the comprehensive United Nations reform agenda. | وسوف يشكل البت فيها سريعا قفزة كبيرة للأمام في جهودنا المشتركة المبذولة لإحراز تقدم فيما يتعلق بخطة الإصلاح الشامل للأمم المتحدة. |
Steve Truglia A leap from the edge of space | ستيف ترجيلا يخطط للقفزة الأكبر في التاريخ |
And you think, is it much of a leap? | وهل تعتقد، أن ذلك يعد طفرة كبيرة |
If you see a ghost, leap into my arms. | إذا رأيت شبحا ، إمسكي بذراعي |
MM I should leap in. | م.م. علي أن أقفز. |
DH Leap over my shoulder. | دان هولزمان من فوق كتفي |
Do not leap to conclusions. | لا تقفزى إلى استنتاجات |
This was a huge leap, because Babbage is there saying, | هذه كانت قفزة هائلة، لأن باباج كان يقول، |
We need to make the leap to renewable energy and we need to do it quickly, which will be hard. | نحن بحاجة إلى تحقيق قفزة فى الطاقة المتجددة، ونحن بحاجة إلى القيام بذلك بسرعة، و هذا صعبا. |
Your spoil will be gathered as the caterpillar gathers. Men will leap on it as locusts leap. | ويجنى سلبكم جنى الجراد. كتراكض الجندب يتراكض عليه. |
Those two facts require us to make a quantum leap in our commitment, in our goals and in our action in tackling this terrible epidemic. | وتتطلب هاتان الحقيقتان منا طفرة هائلة في التزامنا، سواء فيما يتعلق بأهدافنا أو في أعمالنا لمكافحة هذا الوباء الفظيع. |
The ECB s Leap into the Unknown | البنك المركزي الأوروبي يقفز إلى المجهول |
Another Great Leap Forward for Development | قفزة كبرى أخرى إلى الأمام من أجل التنمية |
The warrant was no leap forward. | لم يكن أمر الاعتقال بمثابة قفزة إلى الأمام. |
The next giant leap for mankind! | القفزة العملاقة الت الية للبشري ة! |
Your senses shall leap to it. | شعورك سيقفز إليه |
To make the necessary collective leap from analysis to action is an urgent task, and a number of conventions and international instruments provide a blueprint for collective action. | ومن المهام العاجلة في هذا الصدد تحقيق القفزة الجماعية الضرورية من التحليل إلى العمل وهناك مخطط للعمل الجماعي يتيحه عدد من الاتفاقيات والصكوك الدولية. |
Like religion, the nation state myth requires a leap of faith. | إن أسطورة الدولة القومية، مثلها في ذلك كمثل الأديان، تتطلب إيمانا مطلقا . |
If Johnnie hadn't taken a flying leap and grabbed the brake... | لو لم يقفز (جوني) قفزة طائرة وأمسك بفرامل اليد... |
The government convinced the Turkish Cypriots to make a leap of faith and vote in favor of the Annan plan in order to reunite the island. | فقد أقنعت الحكومة التركية القبارصة الأتراك بالتصويت لصالح خطة أنان من أجل إعادة توحيد الجزيرة. |
Related searches : A Leap - Make The Leap - A Leap Forward - A Quantum Leap - A Giant Leap - A Big Leap - Take A Leap - A Leap Ahead - Leap Day - Leap Ahead - Leap Motion - Mental Leap - Huge Leap