Translation of "major oil companies" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Still, Iraq has vast oil and natural gas reserves, to which all of the major oil companies wanted access.
بيد أن العراق يتمتع باحتياطيات هائلة من النفط والغاز الطبيعي، والتي سعت كل شركات النفط الكبرى إلى الوصول إليها.
This, and the contemporaneous failure of major pricing and production negotiations between the exporters and the major oil companies both led to the 1973 oil crisis.
وقد أدى ذلك الحظر، وفشل متزامن لمفاوضات حجم إنتاج وتسعير النفط بين المصدرين وشركات النفط الكبرى إلى الحظر النفظي على الدول الغربية.
Recently, six major European oil and gas companies offered to collaborate on a carbon price.
حيث قامت مؤخر ا ست شركات أوربية كبيرة للنفط باقتراح للمشاركة في سعر الكربون.
Many major companies, including in the oil industry, have expressed their readiness to support sustainable development goals.
كما أعربت عدة شركات كبرى عن استعدادها لدعم أهداف التنمية المستدامة.
Awkwardly for oil companies, bitumen is not ordinary oil.
فالأمر المحرج بالنسبة لشركات النفط أن البيتومين ليس نفطا عاديا.
Radicals work at oil companies.
الراديكاليون يعملون في شركات النفط.
So, sell your oil real cheap to our oil companies ,
الحقيقية رخيصة لشركات النفط لدينا ،
By making use of national and international oil companies and contractors, that group can exploit new oil fields, expand secondary fields and or redevelop major infrastructure.
وتستطيع هذه المجموعة، إذ تستعين بشركات النفط والمقاولة الوطنية والدولية، استثمار حقول نفط جديدة، وتوسيع الحقول الثانوية و أو إعادة تطوير البنى الأساسية الرئيسية.
If Kenyans know exactly how much oil is being produced, how much royalties oil companies pay this would already be a major step in the right direction. (...)
إذا عرف الكينيون بالضبط كم المستخرج من النفط، وكم تدفع شركات النفط، فإن ذلك سيكون خطوة كبيرة في الاتجاه الصحيح. (.
The same is true of oil companies.
ويصدق نفس القول بالنسبة لشركات النفط.
But oil companies awkwardness is more substantial.
ولكن ارتباك شركات النفط أعظم.
American, British, and French oil companies enjoyed a virtual monopoly of Nigeria s oil industry.
لقد ظلت شركات النفط الأميركية والبريطانية والفرنسية تتمتع باحتكار شبه كامل لصناعة النفط في نيجيريا.
Major oil companies and other big corporate interests also are playing this game, and have financed disreputable public relations campaigns against climate science.
وتمارس شركات النفط الكبرى وغيرها من الشركات ذات المصالح القوية نفس اللعبة، فتقوم بتمويل حملات علاقات عامة مخزية ضد علوم المناخ.
And how about the oil, gas and mining companies?
وحول كيفية النفط والغاز وشركات التعدين
Oil wells, breweries, trucking companies, hotels, investment companies, such as yours, to say nothing of vice...
ابار بترول, مصانع البيرة شركات الشاحنات, والفنادق شركات استثمار, كشركتك ثم لا تقول عنه شئ
We've subsidized oil companies for a century. That's long enough.
أنه حان الوقت لوضع حد للهبات دافعي الضرائب لهذه الصناعة التي نادرا ما كانت أكثر ربحية ،
Shell, Chevron, ExxonMobil, and other major oil companies should step forward and help to fund the necessary cleanup, ushering in a new era of responsibility.
ويتعين على شركات مثل شل وشيفرون وإكسون موبيل، وغيرها من شركات النفط الكبرى أن تتخذ خطوات ملموسة للمساعدة في تمويل عمليات التنظيف، على نحو يبشر بعصر جديد من المساءلة.
We are a small country and it may suit the major oil companies to source their supplies from South America and even build bases there.
ونحن بلد صغير وقد يناسب شركات النفط الرئيسية أن تعتمد على إمداداتها من أمريكا الجنوبية بل أن تبني قواعد هناك.
Even oil and mining companies have reported a less hostile environment.
) حتى شركات البترول والتعدين أبلغت عن مناخ وبيئة أقل عدائية.
The top five oil companies last year made 137 billion dollars.
اعلى خمس شركات بترول حققت 137 مليار دولار العام الماضى
As such it will allow oil companies to release 8.9 million barrels of crude oil from mandatory stockpiles.
وبهذا الوضع تسمح لشركات النفط بإنتاج 8.9 مليون برميل من النفط الخام من المخزون الاحتياطي اللازم.
Major companies need to accept responsibility for their actions.
ويتعين على الشركات الكبرى أن تتقبل المسؤولية عن أفعالها.
Major companies are already seizing on water risk data.
والآن بدأت شركات كبرى تستحوذ بالفعل على بيانات المخاطر المائية.
A consequence of the embargo is that U.S. corporations cannot invest in the Sudan oil industry, so companies in China, Malaysia and India are the major investors.
نتيجة للحظر هو أن الشركات الأميركية لا يمكن أن تستثمر في صناعة النفط في السودان، لذلك شركات في الصين وماليزيا والهند هي أكبر المستثمرين.
The war has had only two winners oil companies and defense contractors.
إن هذه الحرب لم تشهد سوى فائزين اثنين شركات النفط ومقاولي الدفاع.
I'm so angry about it. The oil companies are ripping me off.
أنا مستاء جدا لأن شركات النفط تستغلني
In 1938 twenty eight years after the revolution began Cárdenas provoked a major confrontation with the US and Britain by expropriating their oil companies and nationalizing Mexico s petroleum.
وفي عام 1938 ـ بعد ثمانية وعشرين عاما على بداية الثورة ـ حرض كارديناس على الدخول في مواجهة كبرى مع الولايات المتحدة وبريطانيا بمصادرة شركات النفط التابعة للدولتين وتأميم صناعة النفط في المكسيك.
Instead, Bush pushed for subsidies to oil companies to encourage more domestic production.
لكن بوش بدلا من هذا بادر إلى تقديم الإعانات المالية لشركات النفط لتشجيعها على زيادة الإنتاج المحلي.
But Turkey has no reason to attack the assets of foreign oil companies.
إلا أن تركيا ليس لديها من الأسباب ما يدعوها إلى الهجوم على أصول الشركات النفطية الأجنبية العاملة هناك.
The oil companies reported the highest profits in the history of the world.
صرحت شركات النفط أنها حصدت الأرباح أعلى في تاريخ العالم.
On the technical side, the Bush administration hired the world's best oil service companies to revamp Iraq's technologically challenged oil fields.
وعلى المستوى الفني فقد استعانت إدارة بوش بأفضل شركات الخدمات النفطية على مستوى العالم من أجل إصلاح حقول النفط التي تفتقر إلى التكنولوجيا.
Mars One paid visits to major aerospace companies around the world.
قامت Mars One بزيارة شركات الطيران الفضائي الكبرى حول العالم
The United Nations must protect the territorial integrity and natural resources of Western Sahara, a territory that multinational companies and major Powers coveted because of its natural riches, particularly oil.
كما أن على الأمم المتحدة أن تعمل على حماية تكامل الإقليم والموارد الطبيعية فى الصحراء الغربية التى تجعل من الإقليم مطمعا للشركات متعددة الجنسية والقوى العظمى، بسبب ثرواته الطبيعية، وخاصة النفط.
Perhaps, though, Saddam was too eager to sell oil concessions to French, Russian, and Italian companies rather than British and US companies.
إلا أن صد ام ، على الرغم من ذلك، ربما كان متلهفا أكثر مما ينبغي إلى بيع امتيازات خاصة بالنفط إلى شركات فرنسية، وروسية، وإيطالية بدلا من الشركات البريطانية والأميركية.
For decades, major oil companies, including Shell, ExxonMobil, and Chevron, have been producing oil in the Niger Delta, an ecologically fragile environment of freshwater swamp forests, mangroves, lowland rainforests, and coastal barrier islands. This rich habitat supports remarkable biodiversity or did before the oil companies got there and more than 30 million local inhabitants, who depend on the local ecosystems for their health and livelihoods.
وتضم هذه المواطن الطبيعية قدرا كبيرا من التنوع البيولوجي الرائع ــ أو هكذا كان حالها قبل أن تذهب شركات النفط إلى هناك ــ وأكثر من ثلاثين مليون من السكان المحليين، الذين يعتمدون على الأنظمة البيئية المحلية في تدبير معايشهم والتداوي من الأمراض.
High skilled migrants employed by Western oil companies, for example, were airlifted to safety.
فعلى سبيل المثال، تم نقل المهاجرين المهرة الموظفين لدى شركات النفط الغربية جوا إلى بر الأمان.
In addition, there should be a windfall profits tax on oil and gas companies.
فضلا عن ذلك فلابد من فرض ضريبة على الأرباح غير المتوقعة التي تجنيها شركات النفط والغاز.
Oil companies continue having scientists on their payroll who are willing to sow doubts.
تواصل الشركات البترولية انتداب علماء على استعداد لزرع الشكوك.
The airport is also serviced by various oil companies with corporate and charter flights.
كما يستعمل المطار طيران العديد من شركات النفط المختلفة مع شركات الرحلات المستأجرة.
Assets in the oil industry, on the other hand, were divided among several companies.
وفي المقابل، فإن الأصول في قطاع النفط، تم تقسيمها بين العديد من الشركات.
Following the 1973 oil crisis oil companies used their higher profits to start solar firms, and were for decades the largest producers.
وبمرور بعض السنوات، وبدأت شركات النفط الكبرى بعدد من شركات الطاقة الشمسية، وكانت لعدة عقود أكبر منتجي الطاقة الشمسية.
Major oil fields Although Saudi Arabia has around 100 major oil and gas fields, over half of its oil reserves are contained in only eight giant oil fields, including the Ghawar Field, the biggest oil field in the world with an estimated 70 billion barrels of remaining reserves.
على الرغم من أن المملكة العربية السعودية لديها 100 حقل رئيسي للنفط والغاز، أكثر من نصف احتياطيات النفط تقع في ثمانية حقول فقط، بما في ذلك حقل الغوار وهو أكبر حقل نفط في العالم مع كمية تقد ر بـ70 مليار برميل.
South African companies have emerged as major international players in certain sectors.
86 وبرزت شركات جنوب أفريقيا كجهات فاعلة دولية هامة في بعض القطاعات.
Rents from oil production impede reforms in the major exporting countries.
إن عائدات إنتاج النفط تعيق الإصلاحات في الدول الرئيسية المصدرة للنفط.
State owned companies now control far more oil and gas reserves than do the traditional private energy companies once known as the seven sisters.
فقد أصبح حجم ما تسيطر عليه الشركات المملوكة للدول من احتياطيات النفط والغاز الآن أضخم كثيرا مما تسيطر عليه شركات الطاقة الخاصة التقليدية.

 

Related searches : Major Companies - Oil Companies - Integrated Oil Companies - Oil Service Companies - National Oil Companies - Oil Exploration Companies - Major Oil Company - Oil - Client Companies - Chemical Companies - Operational Companies - Consulting Companies