Translation of "major activities" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Activities - translation : Major - translation : Major activities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Major activities included | واشتملت أهم الأنشطة على ما يلي |
II. MAJOR DEVELOPMENT ACTIVITIES | ثانيا اﻷنشطة اﻹنمائية الرئيسية |
Major activities typical of organized crime | 2 الأنشطة الرئيسية النموذجية بالنسبة للجريمة المنظ مة |
Integrating those activities presents a major challenge. | ويعد إضفاء طابع التكامل على تلك الأنشطة تحديا كبيرا. |
II. MAJOR DEVELOPMENT ACTIVITIES . 5 17 2 | ثانيا اﻷنشطة اﻹنمائية الرئيسية . ٥ ١٧ ٣ |
C. Major criminal activities and levels of cooperation | جيم الأنشطة الإجرامية الرئيسية ومستويات التعاون |
I. MAJOR CHANGES IN INTERNATIONAL DATA COLLECTION ACTIVITIES | أوﻻ التغييرات الرئيسية في اﻷنشطة الدولية |
Major activities 1988 1989 1990 1991 1992 1993 | اﻷنشطة الرئيسية |
Major emphasis has been placed, however, on prevention activities. | بيد أن التركيز الرئيسي ينصب على أنشطة الوقاية. |
It also introduces researchers to major fields of UN activities. | كما يدل الباحثين على الميادين الرئيسية للأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة. |
Private resources and voluntary activities could play a major role. | كما يمكن للموارد الخاصة واﻷنشطة الطوعية أن تؤدي دورا كبيرا. |
There were thus no major variations in activities in 1993. | ومن ثم لم تحصل أي تغييرات كبيرة في اﻷنشطة في عام ١٩٩٣. |
Israeli activities in Jerusalem are also a major source of concern. | وتشكل الأنشطة الإسرائيلية في القدس أيضا مصدرا رئيسيا للقلق. |
(iii) Facilitating the contribution of major groups to national reporting activities | '3 تيسير مساهمة المجموعات الرئيسية في أنشطة تقديم التقارير الوطنية |
Economic activities The Gulf Coast is a major center of economic activity. | ساحل الخليج هو مركز رئيسي للنشاط الاقتصادي. |
This situation is a major impediment to improving international development cooperation activities. | وتمثل الحالة الراهنة عقبة كأداء في سبيل تحسين أنشطة التعاون اﻹنمائي الدولي. |
The major activities that were carried out jointly are outlined below, as are plans for joint activities for 2008. | ويرد فيما يلي بيان موجز للأنشطة الرئيسية التي اشتركتا في تنفيذها، وكذلك خطط الأنشطة المشتركة لعام 2008. |
(f) Minimizing the effects of major activities affecting transboundary aquifers or aquifer systems | (و) التقليل إلى أدنى حد من آثار الأنشطة الرئيسية التي تمس بطبقات المياه الجوفية أو شبكات طبقات المياه الجوفية |
In all of these activities, capacity building is a major area of emphasis. | ويشكل بناء القدرات مجاﻻ من مجاﻻت التركيز الرئيسية في جميع هذه اﻷنشطة. |
In Morocco and Tunisia there were no major variations in activities in 1993. | وفي المغرب وتونس لم تحدث تغيرات رئيسية في اﻷنشطة عام ٣٩٩١. |
communicate IAF's activities and outcomes to a wider range of constituencies within Major Groups enhance the contribution and participation of Major Groups. | تعزيز مساهمة ومشاركة المجموعات الرئيسية. |
(b) Major UNODC programming activities undertaken in line with the result based management approach. | (ب) أنشطة المكتب الرئيسية المضطلع بها في مجال البرمجة بما يتفق مع نهج الإدارة القائمة على النتائج. |
(d) There are no major shortfalls in funding of the approved programme of activities. | (د) ألا يوجد أي عجز كبيـر في تمويل برنامج الأنشطة المعتمد. |
(v) Specific problems and constraints encountered by Governments at all levels, including local Agenda 21 activities and activities related to major groups | ٥ المشاكل والقيود المحددة التي تواجهها الحكومات على جميع اﻷصعــدة، بما في ذلك اﻷنشطة المحلية لجدول أعمال القرن ٢١ واﻷنشطة المتصلة بالفئات الرئيسية |
Saudi Arabia has an oil based economy with strong government control over major economic activities. | المملكة العربية السعودية لديها اقتصاد قائم على النفط مع سيطرة حكومية قوية على الأنشطة الاقتصادية الرئيسية. |
One of the major activities related to this is distribution of free spectacles to children. | واحدة من أهم الأنشطة المتصلة بهذا يتم توزيع نظارات مجانية للأطفال والاسر المتخلفة اقتصاديا واجتماعيا. |
86. During the 1992 1993 biennium, the Humanitarian Programme is focusing on five major activities | ٨٦ وخﻻل فترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣، يركز البرنامج اﻹنساني على خمسة أنشطة رئيسية |
3.1 Expenditure against UNDP core activities by major category of expenditure for the biennium ended | النفقات المحملة على اﻷنشطة اﻷساسية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي حسب أوجه اﻻنفاق الرئيسية لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ |
Welcoming also the activities of major groups related to the preparations for the Summit, and encouraging them to carry out further preparatory activities, | وإذ ترحب أيضا بما تضطلع به المجموعات الرئيسية من أنشطة تتصل بالأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة وإذ تشجع تلك المجموعات على أن تواصل الاضطلاع بتلك الأنشطة التحضيرية، |
One of the major areas of agreement during the recent crisis has been that deregulated financial activities can be a source of major macroeconomic disruptions. | ومن بين مناطق الاتفاق الرئيسية أثناء الأزمة الأخيرة كان الإقرار بأن الأنشطة المالية المحررة من القيود التنظيمية قد تشكل مصدرا رئيسيا لاختلال الاقتصاد الكلي. |
Data reduction and analysis, theoretical investigations and the publication of results in major refereed journals are also major activities of the group in this field. | كما تتمثل أنشطة الفريق الرئيسية في هذا الميدان في تقليص البيانات وتحليلها، والقيام بأبحاث نظرية ونشر النتائج في المجلات المرجعية الكبرى. |
I. MAJOR CHANGES IN INTERNATIONAL DATA COLLECTION ACTIVITIES DURING THE PAST TWO YEARS . 7 10 4 | التغييرات الرئيسية في اﻷنشطة الدولية لجمع البيانات خﻻل السنتين الماضيتين |
6. Over the reporting period, destruction activities went smoothly the major limitations to continuous destruction were | ٦ وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، مضت أنشطة التدمير على نحو ميسر، وكانت القيود الرئيسية التي اكتنفت اﻻستمرار في أنشطة التدمير هي |
Humanitarian activities were a major thrust of this year apos s Economic and Social Council work. | لقد كانت اﻷنشطة اﻹنسانية الموضوع الرئيسي لعمل المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي لهذا العام. |
Major, major, major. | رائد, رائد, رائد |
The establishment of a regional fund for the financing of TCDC activities would represent a major contribution. | ورأى أن إنشاء صندوق إقليمي لتمويل أنشطة هذا التعاون مساهمة كبرى. |
The report would be true to Agenda 21 but would not propose activities requiring major new expenses. | وسيكون التقرير متفقا مع جدول أعمال القرن ٢١ ولكنه لن يقترح إنشاء أنشطة تتطلب نفقات جديدة كبيرة. |
There is also sufficient evidence that Major Zepeda informed his superior, Vides Casanova, of his activities. 156 | وهناك أيضا أدلة كافية تثبت أن الميجور سيبيدا أبلغ رئيسه فايديس كاسانوفا بما يقوم به هو من أنشطة)١٥٦(. |
The breakdown of the work months utilized by major activities and source of funding is as follows | وفيما يلي توزيع ﻷشهر العمل المستغلة حسب اﻷنشطة الرئيسية ومصدر التمويل. |
Welcomes the fact that a major part of UNCTAD technical assistance is provided through interregional activities, and urges donors to continue their support for these activities | 5 يرحب بتقديم جزء كبير من مساعدة الأونكتاد التقنية من خلال أنشطة أقاليمية، ويحث المانحين على مواصلة دعمهم لهذه الأنشطة |
Welcomes the fact that a major part of UNCTAD technical assistance is provided through interregional activities, and urges donors to continue their support for these activities | 5 يرحب بكون جزء كبير من مساعدة الأونكتاد التقنية ي قدم من خلال أنشطة أقاليمية، ويحث المانحين على مواصلة دعمهم لهذه الأنشطة |
Welcomes the fact that a major part of UNCTAD technical assistance is provided through interregional activities, and urges donors to continue their support for these activities | 5 يرحب بكون جزء كبير من مساعدة الأونكتاد التقنية ي قدم من خلال أنشطة أقاليمية، ويحث المانحين على مواصلة دعمهم لهذه الأنشطة |
Too often, price wars have been started because simple promotional activities have been misunderstood as major strategic changes. | ففي كثير من الأحيان، تبدأ حرب الأسعار لأن النشاطات الترويجية البسيطة قد أسيء فهمها بوصفها تغييرات إستراتيجية. |
On the other hand, illegal forest related activities continue to be a major threat to sustainable forest management. | ومن ناحية أخرى، لا تزال الأنشطة غير المشروعة المتصلة بالغابات تشكل تهديدا رئيسيا على الإدارة المستدامة للغابات. |
A major focus of activities was the promotion of the International Day for Solidarity with the Palestinian People. | 70 وكانت الدعاية لليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني من المجالات الرئيسية التي انصب عليها التركيز في هذه الأنشطة. |
Related searches : Major Life Activities - Major Provider - Major Developments - Major Blow - Major Consideration - Major Manufacturer - Major Aspects - Major Portion - Major Scale - Study Major - Major Deal - Major Responsibilities