Translation of "main framework" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Framework - translation : Main - translation : Main framework - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The main framework material of coral reefs is calcium carbonate. | المادة الرئيسية في إطار العمل للشعب المرجانية هو كربونات الكالسيوم. |
This framework reflects three main aspects of urban development planning, connecting, and financing. | ويعكس هذا الإطار ثلاثة جوانب رئيسية للتنمية الحضرية التخطيط، والاتصال، والتمويل. |
In the past, particularly in North America, the main theoretical framework was psychoanalysis. | في الماضي، وتحديد ا في شمال أمريكا، كان علم النفس التحليلي هو الإطار النظري الأساسي. |
The main activities carried out in the framework of the work plan are summarized below. | وترد أدناه أهم الأنشطة المنجزة في إطار خط العمل المشار إليها. |
This notwithstanding, the basic framework is in place, and this is our main achievement today. | ومع كل هذا، إن اﻹطار اﻷساسي قد أرسي بالفعل، وهذا هو اﻹنجاز الرئيسي الذي حققناه اليوم. |
The main responsibility for development lay with developing countries, but domestic efforts required a supportive international framework. | وتقع المسؤولية الرئيسية عن التنمية على عاتق البلدان النامية، لكن الجهود المحلية تتطل ب إطارا دوليا داعما . |
Main steps of this conceptual framework are information development and awareness raising planning and design implementation and monitoring. | إن أهم الخطوات لإطار العمل المفاهيمي هذا هي تطوير المعلومات والتوعية والتخطيط والتصميم والتنفيذ والرصد. |
The UN is the main forum for forging the framework of international cooperation in the fight against terrorism. | فانتهاك حقوق الإنسان تحت مسمى محاربة الإرهاب هو مكسب للإرهابيين. |
UNGEI was increasingly recognized as the main partnership framework for girls' education within EFA and the Millennium Development Goals. | وثمة اعتراف متزايد بهذه المبادرة بوصفها الإطار الرئيسي للشراكة لتوفير التعليم للفتيات في إطار هدف توفير التعليم للجميع والأهداف الإنمائية للألفية. |
Its main activities are carried out within the most general framework of scientific research and it pursues the following purposes | أم ا الأنشطة الرئيسية لهذه المؤسسة فتجرى ضمن إطار الأنشطة العلمية الذي هو أعم ، وهي ترمي إلى ما يلي |
However, the NCBs lack the institutional mandate, capacity and resources to mainstream UNCCD issues into the main development planning framework. | غير أن هيئات التنسيق الوطنية تفتقر إلى الولاية المؤسسية، والقدرة والموارد اللازمة لإدراج المسائل المتعلقة بالاتفاقية في الإطار الأساسي للتنمية والتخطيط. |
And on coral reefs, where some of the main framework organisms disappear, we will see a major loss of marine biodiversity. | وعلى الشعب المرجانية، حيث بعض من الكائنات العضوية الحية تختفي في الإطار الرئيسي، سوف نرى خسارة كبيرة من التنوع البيولوجي البحري. |
Indeed, the main benefit of the multi year financing framework approach is that it integrates programme objectives, resources, budgets and outcomes. | وفي الواقع فإن الفائدة الأساسية للنهج المتعلق بإطار التمويل المتعدد السنوات هي أنه يدمج أهداف البرامج ومواردها وميزانياتها ونواتجها. |
T his is a moment of opportunity for making progress in Africa's development for which NEPAD is the main policy framework. | هذه مرحلة الفرص السانحة لإحراز تقدم في تنمية أفريقيا ضمن الإطار الأساسي للسياسات الذي تتيحه الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
And on coral reefs, where some of the main framework organisms disappear, we will see a major loss of marine biodiversity. | وعلى الشعب المرجانية، حيث بعض من الكائنات العضوية الحية تختفي في الإطار الرئيسي، سوف نرى خسارة كبيرة |
This framework includes an overview of the main issues, perspectives on future directions for research, a glossary, a bibliography and other resources. | ويشمل هذا الإطار موجزا عاما للقضايا الرئيسية، وآفاق الاتجاهات المقبلة في مجال البحوث، ومسردا، وببليوغرافيا، وموارد أخرى. |
It sets out the main points of the international policy framework, and outlines recent activities undertaken by Government and general political conclusions. | والوثيقة تحدد النقاط الرئيسية للإطار السياسي الدولي، كما أنها ت برز الأنشطة التي اضطلعت بها الحكومة مؤخرا، وتورد استنتاجات سياسية عامة. |
EUFOR has the main peace stabilization role and monitors the implementation of the military aspects of the General Framework Agreement for Peace. | 71 وتتولى القوة المسؤولية الرئيسية عن استقرار السلام وتقوم برصد الجوانب العسكرية في الاتفاق الإطاري العام للسلام. |
Administrative Framework The main administrative machinery in Pakistan in the economic sphere consists of the Ministry of Finance and the Planning Division. | الإطار الإداري |
The resulting jointly owned United Nations Iraqi assistance strategic framework outlines the main priority areas for future reconstruction and rehabilitation in Iraq. | والإطار الاستراتيجي لتقديم المساعدة المشترك بين الأمم المتحدة والعراق الذي أسفر عنه الاجتماع يبرز مجالات الأولوية الرئيسية لأنشطة التعمير والتأهيل المقبلة في العراق. |
Under this framework, multilateral cooperation in combating terrorism and the spread of weapons of mass destruction was offered to the region s main actors. | وفي ظل هذا الإطار أصبح التعاون المتعدد الأطراف في مجال مكافحة الإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل في متناول أيدي الجهات الفاعلةالرئيسية في المنطقة. |
In keeping with the above strategic considerations, three policy and operational support platforms will form the main building blocks of the new framework. | 22 تمشيا مع الاعتبارات الاستراتيجية السالفة الذكر، ستشكل ثلاثة مناهج للسياسات ودعم التنفيذ اللبنات الأساسية للإطار الجديد. |
The Community Support Framework remains the main financing means of intervention (through Sectoral and Regional Operational Programmes), together with Community Initiatives and other Community Programmes. | وما زال إطار الدعم المجتمعي يشكل الوسيلة الأساسية لتمويل إجراءات التدخل (من خلال البرامج التنفيذية القطاعية والإقليمية) إضافة إلى المبادرات المجتمعية وغير ذلك من البرامج المحلية. |
The main purpose of the draft articles was to provide a framework for the elaboration of legally binding agreements between States that shared groundwater resources. | وقال إن الهدف الرئيسي من مشاريع المواد هو تقديم إطار من أجل إعداد اتفاقيات ملزمة قانونا بين الدول التي تتشارك في موارد المياه الجوفية. |
And the framework is a memory framework, not a computation or behavior framework. It's a memory framework. | و الإطار هو إطار يقوم على الذاكرة, ليس إطارا يقوم على الحساب أو السلوك. إنه إطار يقوم على الذاكرة. |
In Nepal where improvised explosive devices presented the main threat, it was working closely with the inter agency framework for mine action planning and rapid response. | أما في نيبال، حيث يكمن التهديد الرئيسي في الأجهزة المتفجرة المرتجلة، تتعاون اليونيسيف تعاونا وثيقا مع إطار بين الوكالات للتخطيط للإجراءات المتعلقة بالألغام والاستجابة السريعة. |
Legislation has been the framework and the main instrument to facilitate the implementation of national action plan for climate change in many non Annex I Parties. | 34 كان التشريع ولا يزال الإطار والأداة الرئيسية لتيسير تنفيذ خطة العمل الوطنية المتعلقة بتغير المناخ في العديد من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. |
The writing of a new constitution presented an opportunity for Iraq's main political constituencies to develop a national framework defining Iraq's future political shape and course. | وتمثل صياغة دستور جديد فرصة أمام الدوائر السياسية العراقية لوضع إطار وطني يحدد الشكل والمسار السياسيين في العراق في المستقبل. |
69. The projects have surveyed the legal and institutional framework governing the transit operations along the main corridors in the three subregions and assessed their adequacy. | ٩٦ استعرضت المشاريع اﻹطار القانوني والمؤسسي الناظم لعمليات المرور العابر عبر الممرات الرئيسية في اﻷقاليم الفرعية الثﻻثة وقيﱠمت مدى مﻻءمتها. |
The main change was a large reduction in interest rates, in line with an inflation targeting framework, which has led to a more competitive exchange rate policy. | وكان التغيير الرئيسي عبارة عن خفض كبير لأسعار الفائدة، ضمن إطار استهداف التضخم، وهو ما أدى إلى سياسة أكثر قدرة على المنافسة في التعامل مع أسعار الصرف. |
In addition, it identifies the main opportunities for women to fully participate in agricultural development programmes, and presents an operational framework to address the most significant constraints. | إضافة إلى ذلك، فإنها تحدد أهم الفرص المتاحة أمام المرأة من أجل تحقيق مشاركتها الكاملة في برامج التنمية الزراعية، وتقدم إطارا تشغيليا لمعالجة أهم الصعوبات. |
As the main organ of the United Nations, the General Assembly can play a valuable role in this effort by forging a new framework for development cooperation. | ويمكن للجمعية العامة، بوصفها الجهاز اﻷساسي لﻷمم المتحدة، أن تضطلع بدور قيم في هذا الجهد وذلك بوضع إطار جديد للتعاون اﻹنمائي. |
I should like to recall that the European Union and its member States are jointly the main donors in the framework of cooperation to help the region. | وأود أن أذكر بأن اﻻتحاد اﻷوروبي ودوله اﻷعضاء هما معا المانحان الرئيسيان في إطار التعاون لمساعدة المنطقة. |
main | رئيسي |
Main | الرئيسي |
Main | الأساسي |
Main | غي ر القياس |
Main | رئيسي |
Main | رئيسيNAME OF TRANSLATORS |
Belarus was one of the main initiators for setting up an economic union within the framework of the CIS and of concluding an appropriate agreement to that effect. | وكانت بيﻻروس من الدول الرئيسية التي اتخذت زمام المبادرة ﻹنشاء اتحاد اقتصادي في إطار كمنولث الدول المستقلة وﻹبرام اتفاق مﻻئم في هذا الصدد. |
Framework | ثالثا إطار العمل |
main object of expenditure and by main determining factor | الباب وأوجه اﻻنفاق الرئيسية والعوامل المحددة الرئيسية |
main object of expenditure and by main determining factor | أوجه اﻻنفاق الرئيسية والعوامل المحددة الرئيسية |
main object of expenditure and by main determining factor | وجه اﻹنفاق الرئيسي والعامل المحدد الرئيسي |
main object of expenditure and by main determining factor | حسب وجه اﻻنفاق الرئيسي وحسب العامل المحدد الرئيسي |
Related searches : Overarching Framework - Support Framework - Steel Framework - Organisational Framework - Measurement Framework - Project Framework - Guiding Framework - Framework Decision - Framework Convention - Operating Framework - Contractual Framework - Comprehensive Framework