ترجمة "الإطار الرئيسي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الإطار - ترجمة : الإطار - ترجمة : الإطار الرئيسي - ترجمة : الإطار الرئيسي - ترجمة : الإطار الرئيسي - ترجمة : الإطار - ترجمة : الإطار - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هاهو الـ MR. يوفر لنا الإطار الرئيسي. | Here's the MR. It provides the framework. |
وإننا مقتنعون بأن العمل الرئيسي في هذا الميدان ينبغي أن يستمر ضمن الإطار المشار إليه. | We are convinced that the bulk of the work in this area should continue to be done in the format indicated. |
6 وقد ظل الإطار التمويلي المتعدد السنوات هو الإطار الرئيسي لضمان اتساق السياسة في إطار مناخ الطلب القطري المنحى لدعم البرنامج الإنمائي، بصرف النظر عن مصدر التمويل. | The MYFF has continued to provide the key framework for securing policy coherence in the country driven demand climate of UNDP support, regardless of funding source. |
وتسير خطط العمل الإنساني الموحدة حاليا في كثير من البلدان على أنها الإطار الرئيسي لبرمجة الأمم المتحدة. | Consolidated humanitarian action plans now function in many countries as the primary framework for United Nations programming. |
وعلى الشعب المرجانية، حيث بعض من الكائنات العضوية الحية تختفي في الإطار الرئيسي، سوف نرى خسارة كبيرة | And on coral reefs, where some of the main framework organisms disappear, we will see a major loss of marine biodiversity. |
لقد جعلنا برامج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وهي الإطار الرئيسي لتنمية قارتنا تتفق مع الأهداف الإنمائية للألفية. | We have aligned the programmes of the New Partnership for Africa's Development our flagship continental development framework with the Millennium Development Goals. |
هذا الإطار نسخة من الإطار السابق | Frame is a copy of the previous frame |
1 تؤكد من جديد أن الخطة المتوسطة الأجل هي التوجيه الرئيسي لسياسات الأمم المتحدة وت شكل الإطار اللازم لميزانية فترة السنتين المقبلة | 1. Reaffirms that the medium term plan is the principal policy directive of the United Nations and shall serve as the framework for the next biennial programme budget |
وعلى الشعب المرجانية، حيث بعض من الكائنات العضوية الحية تختفي في الإطار الرئيسي، سوف نرى خسارة كبيرة من التنوع البيولوجي البحري. | And on coral reefs, where some of the main framework organisms disappear, we will see a major loss of marine biodiversity. |
وثمة اعتراف متزايد بهذه المبادرة بوصفها الإطار الرئيسي للشراكة لتوفير التعليم للفتيات في إطار هدف توفير التعليم للجميع والأهداف الإنمائية للألفية. | UNGEI was increasingly recognized as the main partnership framework for girls' education within EFA and the Millennium Development Goals. |
تستمر، بالتوازي مع العمل الإيجابي، في دعم تكامل قضايا المرأة والمساواة بين الجنسين في الإطار الرئيسي لمبادرات التنمية الوطنية والقطاعية والمحلية. | Continue, in line with affirmative action, to support the integration of women and gender perspective into the mainstream of national, regional and local development initiatives. |
الإطار | Frame |
الإطار | Frame |
الإطار المنطقي | Strategic objectives Major programmes |
الإطار القانوني | The Legal Framework |
الإطار 1 | Crime and terror |
الإطار الدستوري | (Trafficking in women and girls) |
الإطار التشريعي | Legislative framework. |
الإطار الإداري | Administrative Framework. |
الإطار الإداري | Administrative Framework The main administrative machinery in Pakistan in the economic sphere consists of the Ministry of Finance and the Planning Division. |
الإطار المرجعي | Frame of reference |
الإطار القانوني | Legal framework |
الإطار المنطفي | Logical framework |
الإطار الدولي | International framework |
معدل الإطار | Framerate |
دوام الإطار | Frame duration |
الإطار السلكي | Wireframe |
الإطار السلكي | Wireframe mesh |
الإطار السلكي | Wireframe only |
أخطاء الإطار | Frame Error Rate |
أخطاء الإطار | Frame Errors |
عرض الإطار | Border width |
اطبع الإطار... | Print Frame... |
معلومات الإطار | Frame Information |
لون الإطار | Frame color |
أظهر الإطار | Show frame |
احذف الإطار | Delete Frame |
ارفع الإطار | Raise Frame |
اخفض الإطار | Lower Frame |
حدود الإطار | Frame Borders |
الإطار .. فيدوس | A Fides frame. |
1 تؤكد من جديد أن الخطة المتوسطة الأجل هي التوجيه الرئيسي لسياسات الأمم المتحدة وأنها تشكل الإطار اللازم للميزانية البرنامجية لفترة السنتين التالية | 1. Reaffirms that the medium term plan is the principal policy directive of the United Nations and that it shall serve as the framework for the next biennial programme budget |
وفي هذا الإطار، فإن النشاط الرئيسي لمجلس الأمن فيما يتصل بمسألة الاتجار والتداول غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة يرتكز على محورين رئيسيين. | In that context, the Security Council's principal activities related to the illicit trade in small arms and light weapons are based on two main elements. |
أبرز لون الإطار | Highlight border color |
ثانيا الإطار البرنامجي | The UNIDO mandate and strategy |
عمليات البحث ذات الصلة : التجمع الإطار الرئيسي - الإطار حسب الإطار أساس - الإطار العام - الإطار العلوي - الإطار سلم - مداس الإطار - تصميم الإطار - الإطار الخشب