Translation of "macro economic scenario" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Economic - translation : Macro - translation : Macro economic scenario - translation : Scenario - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Macro economic stability had to be replaced with micro stability. | وأشارت إلى وجوب الاستعاضة عن الاستقرار على مستوى الاقتصاد الكلي باستقرار على مستوى الاقتصاد الجزئي. |
(a) Macro level. Policies and laws strengthened to promote women's economic opportunities | (أ) المستوى الكلي تعزيز السياسات والقوانين لزيادة الفرص الاقتصادية للمرأة |
The macro economic outlook is more favorable than for most of the world. | والحقيقة أن توقعات الاقتصاد الكلي في الهند أكثر إيجابية من أغلب مناطق العالم. |
111 Making Democracy Work A Framework for Macro economic Policy in South Africa. | )١١١( quot إعمال الديمقراطية إطار لسياسة اقتصادية كلية في جنوب افريقيا. |
So we seek now to restore fiscal discipline and regain macro economic stability. | ولهذا نسعى اﻵن الى استعادة اﻻنضباط المالي واسترجاع اﻻستقرار لﻻقتصاد الكلي. |
Macro | مجل د الأمر مخرجات |
Macro | ماكرو |
Macro | مقرب |
Macro. | المختصر. |
Macro Malpractice | سوء التصرف في إدارة الاقتصاد الكلي |
Function macro | يمكن أن ليس استخراج تضمين من make مخرجات |
Macro error | القيمة 1 |
New Macro... | جديد ماكرو. |
Add Macro | أضف ماكروButton to select an application by clicking on its window |
Add Macro... | اضف ماكرو... |
SDL Macro | ماكروStencils |
Play macro | شغ ل الماكرو |
Save macro | شغ ل الماكرو |
It is vital to coordinate the macro economic policies of the strongest countries in order to promote world economic growth. | ومن اﻷمور الحيوية تنسيق السياسات اﻻقتصادية الكلية ﻷقوى البلدان من أجل النهوض بالنمو اﻻقتصادي العالمي. |
It is sensitive to underlying macro economic assumptions, such as energy prices, the structure of the economy and economic growth. | وهي حساسة لﻹفتراضات اﻻقتصادية الكلية اﻷساسية، مثل أسعار الطاقة وهيكل اﻻقتصاد والنمو اﻻقتصادي. |
In Africa, the integration of the NAPs into macro economic planning is an important issue. | 15 وفي أفريقيا، يشكل إدماج برامج العمل الوطنية في التخطيط الاقتصادي الكلي رهانا هاما . |
The Organization is no longer a protagonist in dealing with macro economic and financial problems. | لم تعد المنظمة عنصرا فعاﻻ في التصدي للمشاكل المالية والمشاكل اﻻقتصادية الكلية. |
Economic impacts were estimated for each scenario for the period 2000 to 2030. | وقد تم تقدير الآثار الاقتصادية لكل سيناريو للفترة بين 2000 و2030. |
China s Macro Disconnect | انفصال الاقتصاد الكلي في الصين |
Messed Up Macro | إفساد السياسة الكلية |
Define New Macro | تعريف جديد ماكرو |
Manage macro types. | أد ر ماكرو. |
macro not found | ماكرو ليس موجود |
Start recording macro | ابدأ بتسجيل macro |
Our stable macro economic situation is the outcome of a mix of prudent monetary and fiscal policies. | وتشكل حالتنا الاقتصادية الكلية نتاجا لخليط من السياسات النقدية والمالية الحكيمة. |
UNCTAD has a long experience of addressing issues relating to macro economic balance in resource dependent economies. | 67 ولدى الأونكتاد خبرة طويلة في معالجة القضايا المتعلقة بالتوازن الاقتصادي الكلي في الاقتصادات التي تعتمد على الموارد. |
Define a new macro | تعريف a جديد ماكرو |
Macro, take them out. | المختصر، يخرجهم. |
Moreover, as with macro level economic reforms, there are limits to what can be learned from individual projects. | وهناك فضلا عن ذلك حدود لما يمكن تعلمه من المشاريع الفردية، كما هي الحال فيما يتصل بالإصلاحات الاقتصادية على المستوى الكلي. |
It sought to increase its growth rate by maintaining macro economic stability, fiscal sustainability and financial sector reforms. | وتسعى إلى زيادة معد ل النمو فيها بالمحافظة على استقرار الاقتصاد الكلي والاستدامة الضريبية وإصلاحات القطاع المالي. |
27. The sustained economic recovery and the peace process are interdependent but both affect progress towards the macro economic balances necessary to consolidate economic growth and democratic peace. | ٢٧ والتنشيط اﻻقتصادي المستديم وإقامة السلم يؤثر كل منهما في اﻵخر، وكﻻهما يؤثر في إحراز تقدم في تحقيق التوازنات اﻻقتصادية الكلية الﻻزمة لتعزيز النمو اﻻقتصادي والسلم الديمقراطي. |
We have taken a number of measures to strengthen macro control and readjust the economic structure to ensure healthy, rapid and steady economic growth. | وقد اتخذنا عدد من التدابير لتقوية السيطرة على النطاق الكلي وإعادة تكييف هيكلنا اﻻقتصادي لكفالة النمو اﻻقتصادي الصحي السريع والمطرد. |
Macro policies and national planning | السياسات الكلية والتخطيط الوطني |
This will help to achieve sustainable growth, but will require a stable macro economic climate and competitive, liberalized markets. | وسوف يساعد ذلك على تحقيق نمو مستدام، ولكنه يتطلب وجود مناخ مستقر على صعيد الاقتصاد الكلي وأسواق م حر رة وقادرة على المنافسة. |
(d) A setting of strength and stability in the world economy and sound macro economic management, nationally and internationally | )د( تهيئة جو من القــوة واﻻستقرار في اﻻقتصاد العالمي، وتوفير إدارة سليمة لﻻقتصاد الكلي على الصعيدين الوطني والدولي |
Even in the rosiest economic scenario, expectations about rising living standards will outstrip reality, causing disenchantment. | وحتى في ظل أشد السيناريوهات الاقتصادية تفاؤلا ، فإن التوقعات فيما يتصل بارتفاع مستويات المعيشة سوف تتجاوز الواقع الحقيقي، الأمر الذي لابد وأن يؤدي إلى تحرر الناس من الوهم في النهاية. |
While focusing on privatization and structural changes, at both the macro economic and micro economic levels, the Government also pays particular attention to their social costs. | ولئن كنا نركز على الخصخصة وإجراء التغييرات الهيكلية على المستويين أي مستوى اﻻقتصاد الكلي والمستوى اﻻقتصادي المصغر، فإن الحكومة تولي أيضا اهتماما خاصا للتكاليف اﻻجتماعية المصاحبة لذلك. |
Now let's do another scenario. Once again a very similar scenario. | الان دعنا نقوم بسيناريو اخر , مره اخرى سيناريو اضافي مشابه . |
Several countries in the Asia Pacific and Eastern European regions have used gender budget analysis to influence macro economic policies. | وفي الفلبين، دعم البرنامج الإنمائي وضع مبادئ توجيهية بشأن القضايا الجنسانية والتنمية. |
If this scenario is to be avoided, political leaders must take a long view of economic growth. | وإذا كان لأميركا اللاتينية أن تتجنب هذا السيناريو، فيتعين على الزعماء السياسيين أن يتعاملوا مع النمو الاقتصادي من منظور أطول أمدا. |
Related searches : Economic Scenario - Economic Scenario Generator - Annual Macro-economic Database - Macro View - Macro Trends - Macro Data - Macro Perspective - Macro Lens - Macro Location - Macro Instruction - Macro Outlook - Macro Context