Translation of "limitations and restrictions" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Rolling Resistance put limitations amp restrictions in determining the radius of the wheels | مقاومة الدوران تضع الكثير من التحديات والصعوبات لتحديد قطر العجلات الخاصة بالروبوت |
61. Concern was expressed concerning the extent of the limitations and restrictions imposed on the freedom of religion and belief. | ٦١ أعرب عن القلق فيما يتعلق بكثرة الحدود والقيود المفروضة على حرية الدين والمعتقد. |
Restrictions and limitations on rights, which are permitted even in normal times, must be provided for in the provisions of the treaties protecting these rights. | فالقيود والحدود المفروضة على هذه الحقوق، والتي ي سمح بها حتى في الأوقات العادية، لا بد من النص عليها في أحكام المعاهدات التي تحمي حقوق الإنسان(). |
Acceptance of the Court's jurisdiction in contentious cases without limitations or restrictions is essential for the proper functioning of the international legal order. | إن القبول باختصاص المحكمة في الدعاوى الخلافية بدون أية قيود أمر أساسي للأداء السليم للنظام القانوني الدولي. |
The restrictions placed on the movement of UNRWA staff and the resulting limitations on the Agency's ability to deliver humanitarian assistance were both matters for concern. | إن القيود المفروضة على حركة موظفي الأونروا وما ينجم عن ذلك من تقييد قدرة الوكالة على تقديم المساعدة الإنسانية أمران مثيران للقلق. |
Exclusions and other limitations | 1 لا تنطبق هذه الاتفاقية على الإحالات التي ت جرى |
Limitations | دال أوجه القصور |
Existing mechanisms and their limitations | ثالثا الآليات الموجودة وأوجه القصور فيها |
Regional limitations. | الحدود القصوى المحددة للمناطق. |
No limitations. | لا حدود. |
Considering that, according to the International Classification of Functioning, Disability and Health of the World Health Organization, disability refers to a range of impairments, activity limitations and participation restrictions, whether permanent or transitory, | وإذ تضع في اعتبارها أن العجز ، بحسب التصنيف الدولي لتأدية الوظائف والعجز والصحة ، يشير إلى مجموعة من أشكال القصور والقيود التي تكب ل النشاط والمشاركة، سواء أكانت دائمة أم عابرة، |
Considering that, according to the International Classification of Functioning, Disability and Health of the World Health Organization, disability refers to a range of impairments, activity limitations and participation restrictions, whether permanent or transitory, | وإذ تضع في اعتبارها أن العجز ، بحسب التصنيف الدولي لتأدية الوظائف والعجز والصحة ، يشير إلى مجموعة من أشكال القصور وقيود النشاط والمشاركة سواء أكانت دائمة أم عابرة، |
IV. CONSTRAINTS, LIMITATIONS AND FUTURE ACTION | خامسا القيود والحدود واﻹجراءات المستقبلية |
Statute of limitations | التقادم |
Statutes of limitations | رابعا قوانين التقادم |
Statutes of limitations | رابعا قوانين التقادم |
Obey DRM limitations | أطع تقييدات DRM |
Restrictions on international trade as a result of various protectionist practices and of subsidy policies for the industrialized countries apos agricultural products are imposing severe limitations on the underdeveloped countries apos export opportunities. | إن القيود على التجارة الدولية الناجمة عن مختلف الممارسات الحمائية وعن سياسات اﻹعانة للمنتجات الزراعية في البلدان الصناعية تفرض قيودا قاسية على فرص التصدير في البلدان المتخلفة النمو. |
While regulation and restrictions may hamper small business, not all regulation and restrictions are useless. | ورغم أن التنظيمات والقيود قد تعوق الأعمال التجارية الصغيرة، فليس كل التنظيمات والقيود عديمة الجدوى. |
III. ADVANCES, LIMITATIONS AND PROSPECTS FOR NATIONAL | الخطة الحكومية لعام ١٩٩٣ ثالثا |
338. The right to freedom of association as it pertains to trade union freedoms, and the effective enjoyment of workers apos rights, continue to be subject to the limitations and restrictions outlined in the sixth report. | ٣٣٨ وﻻ يزال الحق في حرية تكوين الجمعيات، فيما يتصل بالحريات النقابية والتمتع الفعلي بالحقوق العمالية، يخضع للتحديدات والقيود المبينة في التقرير السادس. |
Mobility restrictions and closure policies | القيود المفروضة على الحركة وسياسات الإغلاق |
IV. Statutes of limitations | رابعا قوانين التقادم |
Contractual limitations on assignments | التقييدات التعاقدية على الإحالات |
Carefully reconsider your limitations. | يجب أن تعي حدودك جيدا . |
Limitations relating to Governments and other public entities | التقييــــدات ذات الصلــــة بالحكومــــات والكيانات العمومية الأخرى |
And I say, Don't put limitations on yourself. | فأجيب لاتضع حدودا لنفسك .. |
Access Restrictions | النفاذ القيود |
We travel beyond the limitations of space as we know it, and beyond the limitations of time as we know it. | نحن نسافر ما وراء حدود الفضاء كما نعرفها، وما وراء حدود الزمن كما نعرفه. |
Limitations of objects of ERAs | 2 القيود المفروضة على الأشياء التي هي موضوع المزادات العكسية الإلكترونية |
Hence, there are logistic limitations. | ومن ثم، هناك قيود سوقية. |
Never import other people's limitations. | اياكي ان تفرضي حدود و قيود الآخرين عليكي |
But it has its limitations. | لكن لديه قيوده. |
(iii) All pervasive and severe restrictions on the freedoms of thought, conscience, religion, opinion and expression, peaceful assembly and association, and on equal access to information and limitations imposed on every person who wishes to move freely within the country and travel abroad | '3' القيود المشددة الشاملة المفروضة على حرية الفكر والضمير والدين والرأي والتعبير والتجمع السلمي وتكوين الجمعيات وعلى فرص الوصول على قدم المساواة إلى المعلومات والقيود المفروضة على كل شخص يرغب في التنقل بحرية داخل البلد والسفر إلى الخارج |
(iii) All pervasive and severe restrictions on the freedoms of thought, conscience, religion, opinion and expression, peaceful assembly and association, and on equal access to information and limitations imposed on every person who wishes to move freely within the country and travel abroad | '3' القيود الشاملة والمشددة المفروضة على حرية الفكر والضمير والدين والرأي والتعبير والتجمع السلمي وتكوين الجمعيات وعلى فرص الوصول على قدم المساواة إلى المعلومات والقيود المفروضة على كل شخص يرغب في التنقل بحرية داخل البلد والسفر إلى الخارج |
(iii) All pervasive and severe restrictions on the freedoms of thought, conscience, religion, opinion and expression, peaceful assembly and association, and on equal access to information and limitations imposed on every person who wishes to move freely within the country and travel abroad | '3 القيود المشددة الشاملة المفروضة على حرية الفكر والضمير والدين والرأي والتعبير والتجمع السلمي وتكوين الجمعيات وعلى فرص الوصول على قدم المساواة إلى المعلومات والقيود المفروضة على كل شخص يرغب في التنقل بحرية داخل البلد والسفر إلى الخارج |
And she told me, Never import other people's limitations. | قالت لي اياكي ان تفرضي حدود و قيود الآخرين عليكي |
We understand our limitations, and we build around it. | نحن نفهم قصورنا. ونقوم بالبناء حوله. |
Other limitations included the unsuitability of methods and tools. | وشملت القيود الأخرى عدم ملاءمة المناهج والأدوات. |
The bottom up participatory approach has advantages and limitations. | 10 والنهج التشاركي التصاعدي به مزايا وعيوب. |
The separation of powers and limitations on discretionary powers | باء الفصل بين السلطات وفرض قيود على السلطة التقديرية |
We understand our limitations, and we build around them. | نحن نفهم قصورنا. ونقوم بالبناء حوله. |
Obey PAM restrictions | طع |
like eliminate restrictions. | مثل إزالة القيود. |
(c) All pervasive and severe restrictions on the freedoms of thought, conscience, religion, opinion and expression, peaceful assembly and association and on access of everyone to information, and limitations imposed on every person who wishes to move freely within the country and travel abroad | (ج) القيود الشاملة والشديدة المفروضة على حرية الفكر والضمير والدين والرأي والتعبير والتجمع السلمي وتكوين الجمعيات، وعلى حصول الجميع على المعلومات، والقيود المفروضة على كافة الأفراد الراغبين في التنقل بحرية داخل البلد والسفر إلى الخارج |
Related searches : Restrictions And Limitations - Restrictions Or Limitations - Limitations And Risks - Terms And Limitations - Qualifications And Limitations - Merits And Limitations - Gaps And Limitations - Benefits And Limitations - Potential And Limitations - Exceptions And Limitations - Limitations And Exclusions - Strengths And Limitations - Scope And Limitations - Possibilities And Limitations