ترجمة "غذائية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
معونة غذائية طارئة )اليابان( | Emergency food aid (Japan) |
الس منة والجوع مشكلة غذائية واحدة | Ellen Gustafson Obesity Hunger 1 global food issue |
ليس الامر حمية غذائية فقط. | And it s not a diet. |
ليس الامر حمية غذائية فقط. | And it's not a diet. |
هل انتي تتبعين حمية غذائية | Are you on a diet? |
1 150 توزيع مليوني رزمة غذائية. | 1.150 2,000,000 food packages will have been distributed. |
)أ( معونة غذائية ١٠٠ مليون بزيتا | (a) Food aid, 100 million pesetas |
البعثة اﻻنجيلية السويدية، معونة غذائية ٧,٨ | Swedish Evangelical Mission, food aid 7.8 |
شراء أصناف غذائية غير مأذون به | Unauthorized procurement of food items |
نحتاج لأهداف غذائية جديدة للولايات المتحدة. | We need new dietary goals for the United States. |
هى مقدمة برامج غذائية فى التليفزيون. | She is our TV diet guru. |
فهناك حاليا قرابة مليونين من البشر تحيط بهم المخاطر ويحتاجون الى معونات غذائية وغير غذائية لﻻستمرار على قيد الحياة. | Almost 2 million people are now at risk and need food and non food aid to survive. |
هل أخبرتها بأن لا تتبع حمية غذائية | Did you tell her not to go on a diet? |
إنها ليست مسألة عناصر غذائية وسعرات حرارية. | It's not about nutrients and calories. |
ووقت موسم الحصاد، تعيدونه مع الزيادة ، فائدة غذائية. | And during harvest, put it back with interest, food interest. |
كما طلب وتحصل على مساعدات غذائية لتجنب المجاعة. | He also requested and received food aid to avoid famine. |
أظن أنه من الأفضل لك أن تبدأ حمية غذائية. | I think you'd better go on a diet. |
وقد لزمت مساعدة غذائية فورية ﻟ ٠٠٠ ٨٠ شخص. | Immediate food assistance was required for 80,000 persons. |
وهذه الجموع تتلقى اﻵن مساعدة غذائية من الجيش الوطني. | They are now receiving food assistance from the national army. |
ووقت موسم الحصاد، تعيدونه مع الزيادة (الفائدة)، فائدة غذائية. | And during harvest, put it back with interest, food interest. |
هنا، لدي منتجات غذائية وصناديق وهذا لا يكمن تجنبه. | In here, I have produce and boxes that are unavoidable. |
هل من الممكن أن نصن ع من مواد غذائية في المستقبل | Could we be manufacturing from foodstuffs in the future? |
وواصلت والدته زيارته وأحضرت لـه كتبا وملابس ومواد غذائية إضافية. | He continued to receive visits from his mother, who brought him books, clothes and extra food. |
كما ق دمت معونة غذائية، قيمتها الكلية ١٨ مليون مارك ألماني. | Food aid, with a total value of 18 million DM, has also been supplied. |
الرصيـد في ١ كانـون الثاني يناير ١٩٩٣ حبوب غذائية لﻷطفال | Balance 1 January 1993, baby cereal |
إن السمك مورد وطني وإقليمي ومادة غذائية قوامية في طعامنا. | Fish is an important national and regional resource and it is a staple in our diet. |
مثل اتباع حمية غذائية. إنه مثال جيد جدا ، كما تعلمون. | (Laughter) It's a very good example. |
فى تلك المجاعة تلقى تقريبا 2 مليون شخص مساعدات غذائية | In this famine it is possible that two million people were recipients of grain relief. |
وعلى نحو مماثل، قد ي حظ ر بيع مواد غذائية مثل فول الصويا، والقمح، والحليب، والبيض، والرخويات، والقشريات، والأسماك، والسمسم، والجوز، والفول السوداني، والكيوي لأنها قد تسبب حساسية غذائية. | Foodstuffs like soy, wheat, milk, eggs, mollusks, crustaceans, fish, sesame, nuts, peanuts, and kiwi would likewise be banned, because they can cause food allergies. |
لقد جئت الى هنا لأبدا ثورة غذائية التي أؤمن بها بشدة. | I came here to start a food revolution that I so profoundly believe in. |
تمكن تلك التعديلات الحشرات من الاستفادة من مواد غذائية متعددة ومختلفة. | The modifications enable the insects to exploit a variety of food materials. |
ومن جانبنا، تقدم اليابان المساعدات الإنسانية على هيئة بطاطين ومساعدات غذائية. | For our part, Japan has provided humanitarian assistance in the form of blankets and food aid. |
وكثيرا أيضا ما تقع عليهن مسؤولية إنتاج دخل أو محاصيل غذائية. | They are often also responsible for producing an income or food crops. |
مساعدات مالية لتكملة الدخل للأسر وللمساعدة على تكوين عادات غذائية جيدة. | Financial assistance to complement the incomes of families and to promote better eating habits. |
ولم ترسل لجنة اتقاء الكوارث والتأهب لها أية مساعدات غذائية طارئة إلى أية منطقة خلال شهر كانون الثاني يناير، وهنالك مخزونات غذائية محدودة جدا لأغراض توزيع المساعدات الغذائية الطارئة. | No emergency food aid was dispatched by the Disaster Prevention and Preparedness Commission to any region in January and there are very limited stocks of food for emergency food aid distribution. |
روما ـ إن جنوب السودان مهدد في الوقت الحالي بأزمة غذائية حادة. | ROME A severe food crisis currently threatens southern Sudan. |
لذلك، أناشد المجتمع الدولي مساعدتنا في الحصول على موارد غذائية إضافية لشعبنا. | I therefore appeal to the world community to help us to obtain more food sources for our people. |
وتلق ى حوالي 974 46 فردا من العائدين المشردين داخليا مساعدة غذائية إضافية. | Some 46,974 internally displaced persons and returnees received supplementary food assistance. |
٣١ وتقدم المساهمات إلى برنامج اﻷغذية العالمي نقدا وفي شكل مواد غذائية. | 31. Contributions to the World Food Programme (WFP) are made in food and cash. |
والنساء كانوا يستطيعون الذهاب وتمريرها على الجهاز للحصول على تسع مشتروات غذائية. | And the women can go in and swipe and get nine food items. |
أنا مديرة خدمات غذائية . لقسم مدارس بيركلي الموحدة , يعمل لدي تسعون موظفا . | I'm the Director of Nutrition Services for the Berkeley Unified School District. |
لماذا لا تعطى حصص غذائية للعوائل من صندوق خاص من مبيعات النفط العراقي | Why don't Iraqis get food rations from a special fund set up with money from the sale of oil? |
ساهم عدم ضبط هذه العلاقات إلى أزمات غذائية في جورجيا في أوائل 1990s. | Failure to adjust these relationships contributed to Georgia's food crises in the early 1990s. |
عادة ما تتغذى اليرقات على النباتات، ولكن بعضها لديه عادات غذائية أكثر غرابة. | Larvae typically feed on plants, but some have more unusual feeding habits. |
وبدل حمية معلومات متوازنة، قد تصبح محاطا بوجبات دون قيمة غذائية من المعلومات. | And instead of a balanced information diet, you can end up surrounded by information junk food. |