ترجمة "الدمج" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الدمج - ترجمة :
الكلمات الدالة : Merger Stitch Merge Integration Fusion

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

اقتصاديات الدمج
The Economics of Inclusion
خطة الدمج
Merge strategy
جيم برامج إعادة الدمج
C. Reintegration programmes
وبموجب بعض قوانين الإعسار التي تنص على الدمج، ي نهي أمر الدمج الالتزامات الداخلية للمجموعة.
Under some insolvency laws that provide for consolidation, intra group obligations are terminated by the consolidation order.
مك ن الدمج إلى بيى ة المكتب
Enable integration into the desktop environment
نزع السلاح وإعادة الدمج المجتمعي
Disarmament and community reintegration
الدمج الاجتماعي في سوق العمل.
Social integration in the labour market
دال إعادة الدمج اﻻقتصادي واﻻجتماعي
D. Economic and social reintegration
لـ كلا. د.س الدمج. لـ أهه.
L No. DS
أنصار الدمج في مواجهة أنصار التحفيز
Consolidators versus Stimulators
حدث الدمج في 1 أبريل 2011.
The merger closed on April 1, 2011.
هل تريد الدمج مع الأصناف الموجودة?
Draw separators
الدعم في بلدان المنشأ ببرامج إعادة الدمج
Support in the countries of origin with programmes of re integration
ويدعو إلى اﻻجتماع اللجان الفرعية اﻹقليمية التابعة للجنة إعادة الدمج، بمنطقة مسؤوليته، مع رئاسته لهذه اﻻجتماعات، وينسق مختلف عناصر برنامج الدمج.
Convenes and chairs the provincial subcommittees of the Reintegration Commission (CORE) in the region of responsibility and coordinates the various components of the reintegration programme.
وتوخت خطة أولية أعدتها الحكومة ﻹعادة الدمج مع منح اﻷولوية لدول TBVC حدوث إعادة الدمج بعد اﻻنتخابات في نيسان ابريل ٤٩٩١.
An initial plan of the Government for reincorporation, with priority given to the TBVC states, envisaged reincorporation to take place after the elections in April 1994.
بدأت عملية الدمج في في كانون الأول 2004.
The merger process began in December 2004.
ويعمل كرئيس للجنة إعادة الدمج ولجنة المساعدة اﻹنسانية.
Acts as chairman of the Reintegration Commission (CORE) and the Humanitarian Assistance Committee.
دال إعادة الدمج اﻻقتصادي واﻻجتماعي رابعا اﻷهداف والتطلعات
D. Economic and social reintegration . 47 60 11
)أ( تحليل واضح للفوائد المالية الناجمة عن الدمج
(a) A clear analysis of the financial benefits resulting from the merger
حسنا .. هذا هو ما يدعى إعادة الدمج ريميكس
So, this is remix, right?
وهذا هو الدمج لوورلد وايد تليسكوب في خرائطنا.
This is the integration of WorldWide Telescope into our maps.
إنه لشيء مثير للاهتمام الدمج بين التقليدية والتقدمية
It's an interesting fusion of traditional and progressive.
)ب( تقدير للتكاليف غير المتكررة المتكبدة مرة واحدة لعملية الدمج، بما في ذلك التدابير اﻻنتقالية، باﻹضافة الى تقدير للتكاليف المتكررة لعملية الدمج
(b) An estimate of the one time non recurrent costs of the merger, including for transitional measures, as well as an estimate of the recurrent costs of the merger
(د) الدمج الكامل للأطفال المعوقين في النظام الدراسي العادي.
(d) Full integration of children with disabilities into the regular schooling system.
وهي لا تتناول السياسة المتصلة بالقادمين الجدد أو الدمج.
It does not deal with the policy on newcomers or integration.
إن إعادة التأهيل يجب أن تتضمن إعادة الدمج الوظيفي.
Rehabilitation must include occupational reintegration.
وعملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج تدخل في نطاق هذه العوامل، وثمة أهمية خاصة لمسألة إعادة الدمج، ولا سيما من خلال تهيئة فرص للعمل.
One challenge would be to ensure the success of the disarmament, demobilization, rehabilitation and reintegration programme, with the emphasis on reintegration, in particular through the creation of job opportunities.
هذه المنظمة تنفذ برامج الإعادة الطوعية للوطن وإعادة الدمج الاجتماعي.
It implements programmes of voluntary repatriation and social reintegration.
وهناك فقدان للتواصل وغياب لقيم الدمج بين الشباب المعر ضين للمخاطر.
Among youth at risk, there is a loss of connectedness and an absence of anchoring values.
وترد المقترحات المتصلة بهذا الدمج في إطار الباب الفرعي باء.
Proposals related to this integration are included under subsection B.
وكذلك يمكنك دمج أي عبارتين متتاليتين من خلال زر الدمج.
You can also merge any two consecutive segments using the merge button.
إن محاولة الدمج بين الفن والسياسة ليست سهلة يقول وايس تو.
Trying to merge the is not an easy task, Wisetwo says.
نزع الأسلحة وتسريح القوات والإعادة إلى الوطن وإعادة الدمج وإعادة الاستقرار
Disarmament, demobilization, repatriation, reintegration and resettlement
والتدريب هو أساس الدمج الناجح لقوات وطنية مختلفة في عملية واحدة.
Training holds the key to successfully integrating different national contingents into one operation.
9 تعزيز الدمج ومكافحة أوجه التمييز في سوق العمل ضد الأشخاص المحرومين
Promoting integration and combating discriminations against disadvantaged persons in the labour market
باء تقديم دليل من أجل الدمج التشريعي للصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب وتنفيذها
Presentation of the Legislative Guide to the Universal Anti Terrorism Conventions and Protocols
ومن هذه البلدان، أجاب بلد واحد بأنه ﻻ يمانع في عملية الدمج.
Of these countries, only one country said it would not object to the merger.
ومركز المشكلة سوف يكبر ويكبر وسوف يبدأون الدمج ونستطيع تخيل شيء مثل
And dead zones will get bigger and bigger and they'll start to merge, and we can imagine something like the dead zonification of the global, coastal ocean.
ولكن هناك خطوة أخرى في بناء التعبير المجازي مطلوبة لتغليف فكرة الدمج الاقتصادي.
But another step in metaphor building is needed to encapsulate the idea of economic inclusion.
ويعتبر مكتب الأمم المتحدة في جنيف أن الدمج المباشر للنظامين غير قابل للتنفيذ.
Direct integration of the two systems was not considered by the United Nations Office at Geneva to be feasible.
وتجري، في الوقت الراهن عمليات التسريح وإعادة الدمج، مما يشمل الأطفال الجنود السابقين.
Demobilization and reintegration, including former child soldiers, were under way.
ودعم عودة الﻻجئين طوعا إلى أوطانهم وتقديم مساعدة إعادة الدمج باﻻقتران بالبرامج اﻹنمائية.
Support for the voluntary repatriation of refugees and provision of reintegration assistance in conjunction with development programmes.
ومن المنتظر أن يكون نحو ٥٠ من الموظفين وقت الدمج ضمن هذه الفئة
It is anticipated that at the time of the merger approximately 50 staff will fall into this category
quot وإذ تدرك أهمية الدمج الفعال لحقوق اﻹنسان في أنشطة اﻷمم المتحدة ككل،
quot Conscious of the importance of the effective integration of human rights into the totality of the activities of the United Nations,
هذا النوع من التفكيك و إعادة الدمج هو مايحصل عندما تقوم بهضم طعامك.
This type of breaking apart and recombining is what goes on when you digest food.

 

عمليات البحث ذات الصلة : عملية الدمج - خطة الدمج - إمكانية الدمج - آخر الدمج - دعوات الدمج - نقطة الدمج - الدمج المدرسي - سياسة الدمج - مشروع الدمج - أنشطة الدمج - مرحلة الدمج - نظام الدمج - كود الدمج - الدمج من