Translation of "let that happen" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We can't let that happen. | .لا يمكن أن نسمح بحدوث هذا |
We can't let that happen. | لا يمكن أن يحدث هذا |
Let me prove that that can't happen. | واسمحوا لي أن اثبت أن ذلك لا يمكن أن يحدث |
We cannot let that happen again. | والآن لا يسعنا أن نسمح بحدوث ذلك مرة أخرى. |
We cannot afford to let that happen. | ولا يسعنا بأي حال من الأحوال أن نسمح لهذا بالحدوث. |
We cannot afford to let that happen. | ولا يمكننا إلا أن نحول دون ذلك. |
We cannot afford to let that happen. | ولا يسعنا أن ندع ذلك يحدث. |
That's embarrassing. You don't let that happen. | إنه لأمر محرج , لا تسمحوا لهذا الأمر بأن يحدث |
But industry lobbyists would never let that happen. | لكن لن يسمح اصحاب هذه الصناعات بحدوث مثل هذا الامر |
My own child, I let that happen to. | تركت ذلك يحدث لطفلتي |
I won't let this happen. | لن أسمح لك بذلك ! |
You understand what that would mean. You can't let that happen. | انت تفهم ماذا يعنى ذلك لا يمكنك أن تترك هذا يحدث |
It would be a big mistake to let that happen. | وسوف يكون من قبيل الخطأ الفادح أن نسمح بمثل هذه النتيجة. |
We must not let this happen. | ويتعين علينا ألا نسمح بحدوث مثل هذا الأمر. |
We dare not let this happen. | ولا يجوز لنا أبدا أن نسمح لهذا بالحدوث. |
I will not let anything happen | لن ندع شيئ يحدث له |
We mustn't let it happen here. | لا يجب أن نسمح بحدوث ذلك هنا |
And will you stand by and let that happen to her? | و هل أنت مستعد لأن تترك هذا يحدث لها |
I will never let that happen. We belong to each other. | أنا لن ندع ذلك يحدث أننا ننتمي إلى بعضنا البعض |
I'm going to do everything I can to see that it doesn't happen. We can't let it happen. | انا سأبذل قصارى جهدي لمنع حدوث ذلك |
And I realized that day, talking to Peter, that I couldn't let that happen. | .وأدركت في اليوم الذي تحدثت فيه مع بيتر أنه لا يمكن أن ندع هذا يحدث |
Let things happen in their own time. | دع الأمور تحدث في الوقت المناسب |
Your Majesty must not let this happen. | جلالتك لا يمكنه ان يسمح بذلك |
Think of that while I'm gone. And don't let anything happen to that slave. | فكر في هذا أثناء غيابي ولاتدع شيئا يحدث لهذا العبد |
We thought we would be frisked and let go, but that didn't happen. | أعتقدنا في البداية بأنهم سيقومون بتفتشينا ثم تركنا، لكن هذا لم يحدث. |
We can't let this Napster thing happen here. | لا يمكننا السماح بمثل حادثة نابستر هنا. |
Let us join hands and make this happen. | فلنشبك أيدينا ونعمل على تحقيق ذلك. |
We can't let this Napster thing happen here. | لا يمكننا السماح بمثل حادثة نابستر (Napster ) هنا. |
We intend not to let it happen again. | ننوي ألا يتكرر ذلك. |
I can't let anything happen to you now. | لا يمكنني ان أدع اي شيء يصيبك الآن |
Wealth comes to those who make things happen, not to those who let things happen. | تأتي الثروة إلى من يجعل الأشياء تحدث لا إلى من يترك الأشياء تحدث. |
My brother's capable of doing you very great harm. I can't let that happen. | شقيقي قادر على إلحاق الأذى الشديد بك ولا أستطيع أن أترك هذا يحدث |
Some even said we should let it die. With a million jobs at stake, I refused to let that happen. | ينبغي لنا أن ندعه يموت. مع مليون وظيفة على المحك ، لكنني رفضت لندع ذلك يحدث. في |
I will never let anything happen to you, Nemo. | لن أدع أي شيء يحصل لك أبدا، نيمو. |
I won't let this sort of thing happen again... | ... سأتأكد من أن هذا لن يحدث مرة أخ |
Let us all intensify our efforts to make this happen. | ولنكثف جهودنا لنتوصل إلى ذلك الهدف. |
Please let me look. I happen to be a doctor. | رجاء اسمحي لي بالنظر فأنا طبيب |
In Syria, we know what is happening and that it is wrong to let it happen. | وفي سوريا، نحن نعلم ما يجري هناك ــ ومن الخطأ أن نسمح به. |
I promise, I will never let anything happen to you, Nemo. | أعدك، لن أدع أي شيء يحصل لك أبدا، نيمو. |
I cannot let the conflict and hatred happen among the people. | لا يمكنني أن أسمح للنزاعات والكراهية بأن تنتشر بين الناس. |
I won't let this sort of thing happen again... Look here. | ... سأتأكد من أن هذا لن يحدث مرة أخ |
If this don't work, don't let it happen to the girls. | لاتدع هذا يحدث للبنات. |
But Mr. Ripley and his men aren't gonna let anything happen. | ولكن السيد ريبلى و رجاله لن يسمحوا بحدوث اى شئ |
If you give people power without oversight, it's a prescription for abuse. They knew that, and let that happen. | إذا أعطيت الناس السلطة دون رقابة، فإنها وصفة جاهزة للإساءة. لقد كانوا يعرفون ذلك وهم سمحوا بحدوثه. |
Let them understand what sustainability is, and that they have a vested interest in it to happen. | وبأن لديهم مصلحة في أن يحدث ذلك. |
Related searches : Let Happen - Let It Happen - Let Things Happen - That May Happen - That Will Happen - That Might Happen - Make That Happen - That Can Happen - Let Assume That - Let Alone That - Let Let Let - Let - Lead Let Let