Translation of "lending to households" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The effect was especially pronounced in lending to non financial companies, whereas lending to households an area with traditionally lower internationalization remained more robust.
وكان التأثير واضحا بشكل خاص في الإقراض للشركات غير المالية، في حين ظل الإقراض للأسر ـ وهو المجال الأقل تدويلا عادة ـ أكثر قوة.
Therefore, the political response to rising inequality whether carefully planned or the path of least resistance was to expand lending to households, especially low income households.
وعلى هذا فإن الاستجابة السياسية لاتساع هوة التفاوت ـ سواء كانت بتخطيط دقيق أو كانت ناتجة عن انعدام المقاومة ـ كانت تتلخص في التوسع في إقراض الأسر، وخاصة الأسر ذات الدخول المتدنية.
Also, direct financial support is given to refugee households through consumer lending and housing development loans.
كما أن دعما ماليا مباشرا يقدم إلى الأسر المعيشية اللاجئة من خلال قروض السلع الاستهلاكية وتطوير المساكن.
During the crisis, the level of banking activity fell particularly strongly in capital intensive areas such as traditional lending to the private sector. The effect was especially pronounced in lending to non financial companies, whereas lending to households an area with traditionally lower internationalization remained more robust.
كان مستوى النشاط المصرفي قد انخفض أثناء الأزمة بشدة وخاصة في المجالات التي تحتاج إلى رأسمال مكثف مثل الإقراض التقليدي للقطاع الخاص. وكان التأثير واضحا بشكل خاص في الإقراض للشركات غير المالية، في حين ظل الإقراض للأسر ـ وهو المجال الأقل تدويلا عادة ـ أكثر قوة.
The US, where consumers assisted by reckless lending to non creditworthy households had borrowed heavily to buy houses and cars, was the main culprit.
وكانت الولايات المتحدة هي الجاني الرئيسي، حيث اقترض المستهلكون بكثافة ـ بمساعدة من الإقراض المتهور للأسر التي لا تتمتع بالجدارة الائتمانية ـ لشراء المساكن والسيارات.
Financial markets were eager to lend to these households, in part because the credit markets were deregulated, which served as an invitation to reckless lending.
كانت أسواق المال متلهفة إلى إقراض هذه الأسر، وذلك لأن أسواق الائتمان كانت غير محكومة بتنظيمات رسمية، الأمر الذي كان بمثابة دعوة موجهة إلى الإقراض المتهور.
So, as lending dries up, borrowing households can no longer spend, and demand for certain goods changes disproportionately, especially in areas that boomed earlier.
وبالتالي فمع نضوب معين الإقراض، تصبح الأسر المقترضة عاجزة عن الإنفاق، ويتغير الطلب على سلع معينة بشكل غير متناسب، وخاصة في القطاعات التي كانت مزدهرة في وقت سابق.
Security lending
تسليــف الكفالـة
Consumer lending product
خدمة إقراض المستهلكين
Security lending cash
تسليف الكفالة نقدا
We're lending and borrowing money from strangers on Zopa and Lending Club.
المال من الغرباء في Zopa و Lending Club.
Rural households
اﻷسر المعيشية الريفية
Lending to eurozone governments continues to have a zero risk weight. This will only increase the bias in bank lending towards government debt and against lending to enterprises, especially small and medium size businesses.
ان الاحكام مذكورة بالتفصيل في اقتراح قانوني يتألف من 500 صفحة ويدعى
Of the Christians, there were 294 households and seven bachelors, while there were 73 Jewish households and eight Samaritan households.
أما المسيحين كان عدد الأسر 294 أسرة و 7 أشخاص عزاب، بينما كان عدد الأسر اليهودية ما يقارب 73 أسرة و 8 أسر من السامريون.
The IMF s Lending Overhaul
صندوق النقد الدولي والإصلاح الشامل لعملية الإقراض
Lending in the Dark
إقراض في الظلام
(d) Consumer Lending (CLP)
(د) الإقراض الاستهلاكي
Solidarity group lending product
الإقراض المضمون جماعيا
Five separate households.
خمس أسر منفصلة
Similarly, India has 104 million poor households and 107 million aspirant households.
وعلى نحو مماثل، فلدى الهند 104 مليون أسرة فقيرة ونحو 107 مليون أسرة طامحة.
Individual households or groups of households obtained their water from smaller wells.
ويحصل أسر الأفراد أو مجموعات من الأسر على المياه من آبار أصغر.
It had a population of 23 Muslim households and 23 Christian households.
وكان عدد سكانها 23 الأسر المسلمة والأسر المسيحية 23.
In 1991 a total of 1,781 households (8.2 ) were single parent households.
46 في عام 1991، كان ما مجموعه 781 1 أسرة معيشية (8.2 في المائة) وحيدة الأب أو الأم.
Households that belong to the mobile decile show some differences in the distribution of available expenditure compared to that of all households or to the expenditure of households in urban and rural areas.
428 وكانت الأ سر الداخلة في الع شير المتحرك توض ح بعض الاختلافات من ناحية توزيع النفقات المتاحة مقارنة بكل الأ سر أو بنفقات الأ سر في المناطق الحضرية والريفية.
Non project lending alone accounted for some 41 per cent of the total lending programme.
واستأثر اﻹقراض المخصص لغير المشاريع وحده بنحو ٤١ في المائة من مجموع اﻷموال المخصصة لبرنامج القروض في هذا الصدد.
In the seventh sentence, for quot Private lending quot read quot Private bank lending quot .
في الجملة السابعة، يستعاض عن عبـارة quot اﻹقـراض الخـاص quot بعبـارة quot اﻹقــراض المصرفي الخاص quot .
(b) Solidarity Group Lending (SGL)
(ب) الإقراض الجماعي التضامني
E. Conditionality of IMF lending
هاء شروط صندوق النقد الدولي للإقراض
There, the Funding for Lending Scheme, jointly designed by the Bank of England and the Treasury, seeks to boost the incentive for banks and building societies to lend to UK households and non financial companies, while holding them accountable for proper behavior.
وهنا، فإن تمويل خطة الإقراض ، وهو البرنامج الذي اشترك في تصميمه بنك إنجلترا ووزارة الخزانة، يسعى إلى تعزيز الحافز لدى البنوك وجمعيات البناء لتقديم القروض للأسر والشركات غير المالية في المملكة المتحدة ، في حين يحملها المسؤولية عن السلوك اللائق.
US households will have to start saving again.
كما ستضطر الأسر الأميركية إلى الشروع من جديد في الادخار.
Proportion of households with access to secure tenure
نسبة الأسر المعيشية التي تتاح لها فرص الحيازة المأمونة للأراضي
Women Heads of Households
ربات الأسر
10,000 households or bust.
10.000 منزل و إلا فلا!
The percentage of households with women as the head of the households is 14.8 .
وتبلغ نسبة الأسر المعيشية التي ترأسها المرأة 14.8 في المائة.
When businesses and households eventually increase their demand for loans, commercial banks that have adequate capital can meet that demand with new lending without running into the limits that might otherwise result from inadequate reserves.
فعندما تزيد الشركات والأسر في نهاية المطاف من الطلب على القروض، فإن البنوك التجارية التي لديها رأس المال الكافي تصبح قادرة على تلبية هذا الطلب بتقديم قروض جديدة من دون الاصطدام بالحدود التي قد تنشأ لولا ذلك عن عدم كفاية الاحتياطيات.
Theoretically, 536,000 households could benefit from the Work Premium, compared to the 30,000 households who benefited from the PWA program.
ويمكن نظريا ل 000 536 أسرة أن تستفيد من علاوة العمل مقارنة ب 000 30 أسرة كانت تستفيد من برنامج مساعدة الوالدين.
Data relating to the poverty structure of households according to the sex of the head of household reveal significant differences between different major regions and between households headed by women and households headed by men.
وتوضح البيانات الخاصة بهيكل الفقر في الأسر المعيشية، حسب جنس رئيس رئيسة الأسر المعيشية، أن هناك فروقا كبيرة بين المناطق الكبرى والأسر المعيشية التي يرأسها رجلا أو امرأة.
As of February 2015, approximately 96,149,000 American households (82.6 of households with television) receive History.
في شهر فبراير عام 2015، وصل عدد الأسر الأمريكية اللتي تشاهد القناة الى ما يقرب من 96149000 (82.6 من الأسر مع التلفزيون).
Women led households tend to be significantly poorer than other households, making employment in reconstruction programmes particularly important for this group.
ويغلب على الأسر المعيشية التي تعيلها امرأة أن تكون أفقر بكثير من الأسر المعيشية الأخرى، مما يجعل توفير فرص العمل في برامج التعمير يتسم بأهمية بالغة بالنسبة لهذه الفئة.
The EIB should expand its lending.
ويتعين على بنك الاستثمار الأوروبي أن يوسع من إقراضه.
Nor do existing international lending institutions.
وكذلك حال مؤسسات الإقراض الدولية القائمة.
Berruti's lending me his sports car.
لقد أعارني (بيروتي) سيارته الرياضية.
In Greenspan s words, the self interest of lending institutions would protect shareholders and the economy from lending excess.
وطبقا لتعبير جرينسبان فإن المصلحة الذاتية لمؤسسات الإقراض كافية لحماية حملة الأسهم والاقتصاد من فرط الإقراض .
Households also need stronger incentives to increase financial savings.
وتحتاج الأسر أيضا إلى حوافز أكثر قوة لزيادة مدخراتها المالية.
All eyes are on households.
والآن تتجه كل الأنظار إلى الأسر الأميركية.

 

Related searches : Loans To Households - Private Households - Individual Households - Households Which - Households Who - Jobless Households - Farming Households - Households Goods - Poor Households - Vulnerable Households - Rural Households - Working Households - Lending Itself To