Translation of "leave application" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Application - translation : Leave - translation : Leave application - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
My leave application. | انه طلب لمغادرة مؤقتة |
So I want to leave you with one last application. | سوف أترككم مع تطبيق أخير. |
Application for leave to appeal was denied by the Supreme Court. | ورفضت المحكمة العليا طلب الإذن بالاستئناف. |
Application for leave to appeal denied by the Supreme Court of Canada. | )، 4 F.C. رفضت المحكمة العليا في كندا طلب إذن بالاستئناف. |
Application for leave to appeal denied by the Supreme Court of Canada. | رفضت المحكمة العليا في كندا طلب إذن بالاستئناف. |
Application for leave to appeal dismissed by the Supreme Court of Canada. | رفضت المحكمة العليا في كندا طلب إذن بالاستئناف. |
He provided no explanation as to why his application for special leave was withdrawn. | ولم يقدم أي تفسير يبرر سحب طلبه للحصول على إذن خاص. |
On 3 May 2000, the Supreme Court refused the author's application for leave to appeal. | وبتاريخ 3 أيار مايو 2000، رفضت المحكمة العليا طلب صاحب البلاغ إذنا بالاستئناف. |
Thus, quot many notices of application for leave to appeal to the Supreme Court of Canada quot have been dismissed, and an application for leave to appeal to the Judicial Committee of the Privy Council sic has been quot illegally ignored quot . | وهكذا فقد جرى رفض quot كثير من طلبات اﻹذن باﻻستئناف أمام المحكمة العليا الكندية quot ، كما ق دﱢم طلب لﻻستئناف أمام اللجنة القضائية التابعة لمجلس الملكة جرى quot تجاهله على نحو غير قانوني quot )كذا(. |
Had their application been turned down, the complainants could have requested leave to apply for judicial review of the decision. | وبافتراض رفض الطلب، كان بإمكان صاحبي الشكوى طلب الحصول على الإذن لهما بالتماس إجراء مراجعة قضائية للقرار. |
A further application for special leave to appeal to the Judicial Committee of the Privy Council has not been filed. | ولم يقدم بها طلب آخر للحصول على إذن خاص للطعن أمام اللجنة القضائية التابعة لمجلس الملكة الخاص. |
2.4 The Judicial Committee did not adopt either of the proposed courses and instead dismissed the application for leave to appeal. | ٢ ٤ ولم تتبع اللجنة القضائية أيا من السبيلين وأصرت على رفض اﻹذن باﻻستئناف. |
Leave! Leave! Leave! | ادهب ! ادهب ! ادهب |
On 28 February 2002, the complainant withdrew an application to the High Court for leave to appeal the Full Federal Court's decision. | وفي 28 شباط فبراير 2002، سحب صاحب الشكوى طلبا كان قد قدمه إلى المحكمة العليا للحصول على إذن لاستئناف قرار المحكمة الفدرالية بكامل هيئتها. |
On 12 November 2002, the Danish Board of Appeal rejected the author's application for leave to appeal against the High Court's judgement. | وفي 12 تشرين الثاني نوفمبر 2002، رفض المجلس الدانمركي للطعون طلب صاحب البلاغ الإذن بالطعن في حكم المحكمة العليا. |
The Law also provides that before the pregnancy and childbirth leave or immediately after the leave the woman is granted the annual vacation following her application, irrespective of the length of service with the respective employer. | 318 كذلك ينص القانون على أن تحصل المرأة قبل إجازة الحمل وإجازة الوضع أو بعدها مباشرة على الإجازة السنوية بحسب طلبها، بصرف النظر عن طول مدة الخدمة لدى صاحب العمل. |
2.7 The application of the authors' corporation for special leave to appeal to the Supreme Court of Canada was dismissed on 12 December 2002. | 2 7 وفي 12 كانون الأول ديسمبر 2002 ر فض طلب شركة صاحبي البلاغ للحصول على إذن للاستئناف أمام المحكمة العليا الكندية. |
Any person arrested under such conditions could be released provided that he agreed to leave Norway and withdrew the application for residence or asylum. | ويمكن إطﻻق سراح أي شخص يلقى القبض عليه في مثل تلك الظروف شريطة أن يوافق على مغادرة النرويج وسحب طلبه من أجل اﻹقامة أو اللجوء. |
Leave me, leave me! | أتركنى , أتركنى |
4. Procedural order of 25 June 1990, declaring the request for review inadmissible subsequent to the application for reconsideration having been lodged and a decision given, and ordering the application for leave to appeal (recurso de apelación) to be processed. | ٤ اﻷمر اﻹجرائي المؤرخ ٢٥ حزيران يونيه ١٩٩٠ الذي يعلن عدم قبول طلب المراجعة على إثر تقديم طلب إعادة النظر وصدور قرار فيه، والذي يأمر بمهلة لﻻستئناف )recurso de apelacion(. |
(a) At UNMIL, the leave records did not always correspond to the attendance records, the incorrect application of advance leave resulted in incorrect payment of mission subsistence allowance and medical approval forms could not be located in the files | (بآلاف دولارات الولايات المتحدة) |
application | تطبيق |
Application | اختبار تطبيق |
Application | تطبيقName |
Application | التطبيق |
Application | التطبيق |
Application | تطبيق |
Application | تطبيقDescription |
Application | تطبيق |
Application | التطبيق |
Application | تطبيق |
Application | تطبيق |
Application | تطبيق |
A no fly zone will be easier to contemplate as the last vulnerable expatriates leave the country, and planning for its application should be rapidly advanced. | وسوف يكون من الأسهل أن نفكر في مسألة منطقة حظر الطيران، مع مغادرة آخر المغتربين المعرضين للخطر للبلاد، والتخطيط لتنفيذها لابد وأن يتقدم بسرعة. |
The court rejected the application of the first defendant to set aside the leave to enforce the award as a judgment which had been granted initially. | هونغ كونغ، المحكمة العليا لمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة، المحكمة الابتدائية (القاضي بوريل) |
Sick leave during annual leave | الإجازة المرضية |
Don't leave before you leave | لا ترحلوا قبل أوانكم |
Don't leave before you leave. | لا تغادري قبل ان تغادري بالفعل. |
Leave? Leave to go where? | ماذا تعني، هل ستذهبي لمكان ما |
Leave your husband. Leave Wataru. | اتركي زوجك، اتركي (واتارو ) |
Leave it. Leave it son. | إتركها إتركها يا بني |
Leave it alone. Leave it alone. | أتركه بمفرده أتركه بمفرده |
Leave me alone, leave me alone. | ترك لي وحده، وترك لي وحده. |
Leave him alone! Leave him alone! | إتركه لااحد يتدخل |
I leave. Right now, I leave. | سأرحل حالا ، سأرحل |
Related searches : Leave Application Form - Application For Leave - Application To Application - Summer Leave - My Leave - Marriage Leave - Pregnancy Leave - Leave Unattended - Shore Leave - Leave Open - Leave Entitlement - Paternal Leave