Translation of "lead by example" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Example - translation : Lead - translation : Lead by example - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We must lead the world, by deed and by example.
يجب علينا ان نقود العالم بالفعل وبحيث يقتدي بنا العالم .
Ultimately, though, the BRICS must also lead by example.
ولكن في نهاية المطاف، يتعين على دول البريكس أن تعمل كقدوة أيضا.
Lastly, United Nations peace operations must lead by example.
أخيرا، يجب أن تكون عمليات الأمم المتحدة للسلام مثالا يحتذى به.
The United States is prepared to lead by example.
إن الوﻻيات المتحــدة علــى استعداد ﻷن تقود بضرب المثل الذي يحتذى.
This means that the OECD countries will have to lead by example.
وهذا يعني أن بلدان منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية لابد وأن تعمل كقدوة.
OECD countries need to lead by example and meet the commitments that they have made.
ينبغي لدول منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية أن تكون قدوة فتفي بالتعهدات التي قطعتها على نفسها.
The advanced countries, which can best afford to restrain long term growth, must lead by example.
إن البلدان المتقدمة الأكثر قدرة على تحمل تقييد النمو لمدة طويلة، لابد وأن تعمل كقدوة يحتذى بها.
Multilateral lenders can lead by example by restricting conditions for public financing of coal, the most damaging fossil fuel, and by pressing for greater transparency in reporting on emissions.
وبوسع الجهات المقرضة المتعددة الأطراف أن تقدم المثال من خلال تقييد شروط التمويل العام للفحم، وهو النوع الأكثر تدميرا بين أنواع الوقود الأحفوري، وعن طريق الضغط من أجل قدر أعظم من الشفافية في التقارير حول الانبعاثات.
For example, UNHCR did not have lead responsibility for the shelter cluster in Pakistan.
وعلى سبيل المثال فالمفوضية لم تتحمل المسؤولية الرئيسية عن مأوى الوحدات في باكستان.
The members of the Security Council could lead the process and set an example.
ويمكن لأعضاء مجلس الأمن أن يقودوا العمل وأن يقدموا مثالا يحتذى.
For example the United Nations Population Fund is the lead agency for reproductive health commodities.
89 ولم ت نشأ لجان استعراض البائعين في جميع البعثات حسبما هو منصوص عليه في دليل المشتريات.
The EU then went ahead on its own, introducing its path breaking European Emission Trading System in the hope that Europe could lead by example.
وآنذاك، بادر الاتحاد الأوروبي إلى العمل بمفرده، فقدم نظام مقايضة الانبعاثات الأوروبي على أمل أن تعمل أوروبا كقدوة.
Such diplomatic realism need not lead to zero sum outcomes, as the example of European integration demonstrates.
لا ينبغي لهذه الواقعية الدبلوماسية أن تؤدي إلى نتائج يتساوى فيها المكسب مع الخسارة، كما ي ظه ر مثال التكامل الأوروبي.
For example, you have frequently seen the steps which lead up from the hall to this room.
على سبيل المثال ، كنت قد شاهدت في كثير من الأحيان الخطوات التي تؤدي حتى من القاعة لهذا الغرفة.
For example, you have frequently seen the steps which lead up from the hall to this room.
على سبيل المثال ، لقد تبين لكم كثيرا على الخطوات التي تؤدي حتى من القاعة إلى هذه
A cutting edge example of where miniaturization can lead if the operator is remote from the vehicle.
كانت في الواقع زوجا من عينين زجاجتين متحركتين. نموذج فائق التطور منها ي سي ر التصغير إذا كان المشغل
by those who , racing , take the lead ,
فالسابقات سبقا الملائكة تسبق بأرواح المؤمنين إلى الجنة .
Luke, go down by that lead team.
لوك اذهب عند الحصانين الاماميين
For example, the freedom to lead a healthy life is a constitutive element of a person's well being.
فحرية العيش في حياة صحية هي، على سبيل المثال، عنصر مكون لرفاه الشخص.
Venus for example has this immense greenhouse effect the surface temperature is hot enough to melt tin or lead.
كوكب الزهرة على سبيل المثال لديه هذا التأثير الهائل المسبب للاحتباس الحراري درجة حرارة سطح الأرض ساخنة بما فيه الكفاية لصهر الصفيح أو الرصاص
Or, to take another example, Europe was able to lead the drive to remove Paul Wolfowitz from the World Bank.
أو على سبيل المثال، كانت أوروبا قادرة على قيادة التحرك لإقصاء بول وولفويتز عن رئاسة البنك الدولي.
For example, this revolution will undoubtedly lead to the engineering of life through synthetic biology, a prospect that remains controversial.
على سبيل المثال، سوف تؤدي هذه الثورة بلا أدنى شك إلى هندسة الحياة من خلال البيولوجيا التركيبية.
The conflicts in the former Yugoslavia are a tragic example of the bloody excesses to which exaggerated nationalism can lead.
والصراعات في يوغوسﻻفيا السابقة مثال مأساوي على الفظائع الدموية التي يمكن أن يؤدي إليها التعصب القومي الشديد.
A terrific example of this is in the 1700s, a group of Frenchman lead by a man named Denis Diderot set out to write a thing they called an encyclopedie.
أو المنشورات ال تي يستطيعون قراءتها. إحدى الأمثلة الرائعة لهذا في القرن الثامن عشر مجموعة من الرجال الفرنسيين بقيادة رجل اسمه دينيس ديدروت بدؤوا بكتابة ما أطلقوا عليه الموسوعة ، الموسوعة هي ما سيكتبون فيها ملخص ا
For those who lead this people lead them astray and those who are led by them are destroyed.
وصار مرشدو هذا الشعب مضلين ومرشدوه مبتلعين.
Engineered by my mate, aided by those you saw him lead ashore.
مساعد بحار,
Here is an example by Khadijateri
هنا مثال من خديجة تري
Governance by analogy can easily lead to muddled governance.
والحكم بالقياس إلى أحداث الماضي قد يقودنا بسهولة إلى الحكم المشوش المرتبك.
A clear lead needs to be established, either by a lead government department or by some central mechanism, depending on the system of government.
يحصل الإرهابيون على الدعم المالي بطرق مختلفة بما فيها الجرائم الحقيرة، عملهم اليومي ثم الدعم الذي يحصلون عليه من تنظيم القاعدة أو جهات أخرى.
Just as the United States supports reform here in the General Assembly, we will lead by example by continuing reform in the Council, consistent with the powers and principles laid out in the United Nations Charter.
ومثلما تدعم الولايات المتحدة الإصلاح هنا في الجمعية العامة، فسنكون النموذج السب اق لمواصلة الإصلاح في المجلس، بما يتسق مع الصلاحيات والمبادئ المنصوص عليها في ميثاق الأمم المتحدة.
For example, the International Labour Organization (ILO) is providing specific research inputs and taking the lead on violence against working children.
فعلى سبيل المثال، تقوم منظمة العمل الدولية بتقديم مساهمات بحثية محددة وتنهض بدور قيادي في مجال العنف ضد الأطفال.
The example of Bosnia and Herzegovina is the most telling testimony of the devastation that such an idea can lead to.
ومثال البوسنة والهرسك أبلغ شهادة على التدمير الذي يمكن أن تؤدي هذه الفكرة إليه.
You can see now, that's a good example even behaving in an orderly, systematic way can sometimes lead to complete chaos.
ترون الآن، هذا مثال جيد فحتى التصرف بطريقة منظمة قد يؤدي إلى فوضى عارمة
If you want America to lead by the power of example, you favor Barack Obama if you want to be reassured by the continuation of America s power in a traditional security sense, you probably prefer John McCain.
فإن كنت تريد لأميركا أن تتحول إلى مثال يحتذى للزعامة على مستوى العالم، فلابد وأنك تفضل باراك أوباما وإن كنت تريد الاطمئنان إلى استمرار أميركا في العمل كقوة قادرة على توفير الحس الأمني التقليدي، فربما تفضل جون ماكين .
Whether it is through low energy housing, planting trees, teaching children to respect the environment, boycotting incandescent lightbulbs, or wrapping gifts in old newspapers, we have the opportunity to lead by example.
وسواء كان ذلك من خلال الإسكان المنخفض الطاقة، أو غرس الأشجار، أو تعليم الأطفال احترام البيئة، أو مقاطعة المصابيح المتوهجة، أو تغليف الهدايا بالصحف القديمة، فإن الفرصة سانحة أمامنا للعمل كقدوة.
Isolationist policies, by contrast, always lead to shortages and discontent.
أما سياسات الترويج للانفصالية فهي، على النقيض من ذلك، تؤدي دوما إلى العجز والسخط.
He said By Your authority , I will lead them astray ,
قال فبعزتك لأغوينهم أجمعين .
He said By Your authority , I will lead them astray ,
قال إبليس فبعزتك يا رب وعظمتك لأضلن بني آدم أجمعين ، إلا م ن أخلصت ه منهم لعبادتك ، وعصمت ه من إضلالي ، فلم تجعل لي عليهم سبيلا .
I... I will lead the third group by the lake.
سأقود المجموعه الثالثه عند البحيره
So let me show you by example.
لذا, دعونا نوضح ذلك مع التمثيل
For example, Google fights censorship by doing, not by shouting.
على سبيل المثال، تحارب جوجل الرقابة ـ بالأفعال وليس بالأقوال والصراخ.
For example, higher incomes for women lead to higher household spending on educating girls a key prerequisite for faster long term growth.
على سبيل المثال، تعمل زيادة دخول النساء على ارتفاع مستوى الإنفاق الأسري على تعليم الفتيات ــ وهو شرط أساسي لنمو أسرع وأطول أجلا.
For example, in the past two decades, Norway, a country of only five million people, has taken a lead in peace talks.
على سبيل المثال، احتلت دولة النرويج التي لا يتجاوز تعداد سكانها خمسة ملايين نسمة مكانة بارزة في محادثات السلام.
For example, distance from work centers can lead to increasing unemployment rates and furthermore dampening poverty outcomes for the region at large.
سبيل المثال، يمكن أن يؤدي البعد المكاني عن مراكز العمل إلى زيادة معدلات البطالة وإضافة إلى ذلك الفقر المدقع بأغلب المنطقة.
For example, indices of life expectancy or infant mortality have been described as indicators of the freedom to lead a healthy life.
فمثلا ، و صفت الأرقام القياسية لمتوسط العمر المتوقع أو الوفيات عند الرضع على أنها مؤشرات لحرية العيش في حياة صحية.

 

Related searches : Lead By - Teaching By Example - Show By Example - By This Example - Demonstrate By Example - Management By Example - Leads By Example - Leadership By Example - Led By Example - Learn By Example - By For Example - Teach By Example - Leading By Example - Leader By Example