Translation of "kept me away" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Why have you kept away from me? | لماذا ابتعدت عني |
Take reproach and contempt away from me, for I have kept your statutes. | دحرج عني العار والاهانة لاني حفظت شهاداتك . |
Kept me? | أبقيتمانى |
Kept me behind. | جعلتني أتخلف |
Hope kept me alive. | الأمل أبقاني حيا |
They kept me there. | أبقوني هناك |
So, he kept the child and threw her away. | لذلك , أخذ الطفلة وابعدها عنه |
That hope kept me alive. | هذ الأمل أبقاني حيا |
Kept me awake all night. | أبقاني مستيقظا طوال الل يل |
Facing me, someone kept guard. | أمامي، قام أحدهم بمهمة الحراسة. |
He kept babbling, Help me. | و ظل يثرثر ساعدنى ، ساعدنى |
But Suzanne kept after me. | لكن سوزان ظل ت تتب عني. |
And kept far away . There is perpetual punishment for them , | د ح ورا مصدر دحره أي طرده وأبعده وهو مفعول له ولهم في الآخرة عذاب واصب دائم . |
But the God fearing shall be kept away from it , | وسيجنبها يبعد عنها الأتقى بمعنى التقي . |
One who fears God shall be kept away from it | وسيجنبها يبعد عنها الأتقى بمعنى التقي . |
And kept far away . There is perpetual punishment for them , | لا تستطيع الشياطين أن تصل إلى الملأ الأعلى ، وهي السموات وم ن فيها م ن الملائكة ، فتستمع إليهم إذا تكلموا بما يوحيه الله تعالى م ن شرعه وقدره ، وي ر ج مون بالشهب من كل جهة طرد ا لهم عن الاستماع ، ولهم في الدار الآخرة عذاب دائم موجع . |
But the God fearing shall be kept away from it , | وسي زحز ح عنها شديد التقوى ، الذي يبذل ماله ابتغاء المزيد من الخير . وليس إنفاقه ذاك مكافأة لمن أسدى إليه معروفا ، لكنه يبتغي بذلك وجه ربه الأعلى ورضاه ، ولسوف يعطيه الله في الجنة ما يرضى به . |
One who fears God shall be kept away from it | وسي زحز ح عنها شديد التقوى ، الذي يبذل ماله ابتغاء المزيد من الخير . وليس إنفاقه ذاك مكافأة لمن أسدى إليه معروفا ، لكنه يبتغي بذلك وجه ربه الأعلى ورضاه ، ولسوف يعطيه الله في الجنة ما يرضى به . |
HomePure must be kept away or protected from direct light. | في مكان بعيد عنHomePure يجب وضع جهاز .أو محمي من الإضاءة المباشرة |
He kept a seat for me. | حجز مقعدا لي. |
She kept hanging on to me. | لم تكف عن التعلق بى |
Agrippa has kept me fully informed. | لقد اخبرنى اجريبيا بهذا |
He kept worrying about me, begging me to leave. | ظل قلقا بشأني واستجداني أن أرحل |
I tried to ignore him, but he kept after me, kept calling up. | حاولت مطاردته ولكن أستمر فى ملاحقتى أستمر فى الاتصال |
He kept torturing me, coming to hurt me, menggerakanku, come against me. | ما زالت مصدر عذابي، وهدوئي وألمي محركة فؤادي، ويحدث ما يحدث |
Though he kept saying no, he kept asking me about my impression of you. | بالرغم من أنه ظل يقول لا لكنه ظل يسألني عن انطباعي عنكي |
But you kept leaning over so I had to push you away. | ولكنـــك إستمريـــت بالإتكـــاء علي لهـــذا قمت بدفعك بعــــــيدا |
He kept me on the right track. | وقد اعادني الى المسار السليم |
So I believe this kept me running. | وهذا ما يجعلني استمر في عملي |
He kept going like this to me. | استمر بتحريك يديه هكذا |
You have not kept faith with me. | انت لم تحافظ على عهدك معى |
Well, you kept me from getting hung. | لقد أنقذتني من الشنق |
He kept staring' at me all night. | وظلي حدقتجاهيطوالالليل. |
My fear of failure kept me stuck, it kept me from moving forward, and it kept me from being able to produce in the way that I hoped that I would be able to. | خوفي من الفشل جعلني حبيسة منعني من التحرك للأمام و أيضا جعل مني غير قادر على الإنتاج بطريقة جعلتني أتمني لو أنني قادرة على فعل هذا |
But this voice kept calling me Come on, stay with me. | لكن كان هنالك صوت ظل يناديني تعالي ، ابقي معي. |
You're telling me that I kept someone like you around me? | أنا تركت شخص مثلك يبقي بجانبي |
that's what she kept telling me to convince me, the bitch. | هذا ما إستمرت بقوله لإقناعي, العاهرة! |
Why have you kept me waiting so long? | لماذا جعلتني أنتظر كل هذه المدة |
The foreman kept riding me all the time. | رئيسي في العمل كان يستغلني طوال الوقت |
My father kept telling me I'd be someone. | أبي إستمر بإخ باري بأني س أك ون شخص ما. |
I kept begging him to let me go. | ظللت أتوسل إليه أن يطلق سراحى |
I couldn't. That new song kept me awake. | لم يمكنني ذلك ، الأغنية الجديدة تلك أبقتني متيقظا |
If you loved me, you'd have kept writing. | لو كنت تحبني حقا لأستمريت بالكتابة |
I kept away from the studio for some time after that, because it didn't seem right to me to intrude on the poor chappie's sorrow. | ظللت بعيدا عن الاستوديو لبعض الوقت بعد ذلك ، لأنه لا يبدو الحق في لي بالتدخل في الحزن chappie الفقراء. الى جانب ذلك ، ابن ملزمة أن أقول إن الممرضة |
Take me away. | خذني. |
Related searches : Kept Away - Kept Well Away - Kept Away From - Kept Me Up - Kept Me Sane - Kept Me Alive - Kept Me Busy - Kept Me Going - Kept Me Updated - Kept Me Waiting - Carry Me Away - Takes Me Away - Blew Me Away - Give Me Away