Translation of "keep touch" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I'll keep in touch with you.
أنا سوف نبقى على اتصال معكم.
I'll keep in touch by radio.
أظل على اتصال عن طريق الراديو. دعنا نذهب!
We'll keep in touch by telegram.
سوف نبقى على اتصال بواسطة التلغراف
I plan to keep in touch.
بل أنوي أن نبقى على اتصال
Hey, listen. Let's keep in touch.
.أسمع, لنبقى على أتصال دائم
Okay, Miss Martin, just keep in touch.
اوكي. فقط يبقى على إتصال.
We'll keep in touch with you, Pompey.
سنبقى على اتصال معكم، بومبي.
We often keep in touch with the girls after they leave.
نحن الراهبات ، نبقى على اتصال بالفتيات بعد رحيلهن
If they hear anything, they'll call here. I'll keep in touch.
إذا سمعوا شيئا , سيخبرونى سأبقى على إتصال
He doesn't keep in touch but I think he's still there.
لسنا على تواصل ولكنه في الغالب مازال هناك
Look at it, touch it, for place it into another tube to keep.
انظر إليه، والمسه، وضعه في أنبوب آخر للاحتفاظ به
It might be well to keep in touch with him. Thank you, sir.
قد يكون من المفيد ان تظل على اتصال معه شكرا يا سيدى
Migrants are encouraged to keep in touch with their families as often as possible.
ويشجع المهاجرون على مواصلة الاتصال بأسرهم كلما كان ذلك ممكنا.
And I still do get to keep in touch with my mother and father, albeit infrequently.
على اتصال بامي وابي، وإن كان نادرا.
TD And I still do get to keep in touch with my mother and father, albeit infrequently.
ت. د. ومازلت على اتصال بامي وابي، وإن كان نادرا.
After the war he would keep in touch with his war comrades for the rest of his life.
.و بعد انتهاء الحرب بقي بول على اتصال مع رفاق الحرب لبقية حياته.
Touch the spindle. Touch it, I say.
المسي المغزل المسيه كما آمرك
Touch
اللمس
Oh, don't touch me now. Don't touch me!
لا تلمسني ، لا تلمسني
The Committee should remain in close touch with new developments concerning Palestine and keep the Security Council and other bodies informed thereof.
وأنه يجب على اللجنة أن تكون على اتصال وثيق بالتطورات الجديدة المتعلقة بفلسطين وأن تبقي مجلس اﻷمن والهيئات اﻷخرى على علم بذلك.
Do you have a dozen really deep friendships that you with whom you keep in touch with on a very regular basis.
صداقات عميقة حقا تتجاوز العشرات . أعني، هل يمكن للمتزوجات
Don't touch me. Touch me, I'll tell my father.
لا تلمسنى ، سوف أخبر أبى
'One touch'
لمسة واحدة
Don't touch!
لا تلمسه
Mustn't touch.
ممنوع اللمس
What touch?
أى لمسة ?
Touch good.
يبدو انها... ا جيدة
Touch it.
إلمسه.
Didn't touch!
لا ! لم تلمس
Touch wood.
اطرق على الخشب!
Look here. You touch that trip line... it'll pull that trigger free. Once that's loose, there's nothing to keep the log from coming down.
سنكون قريبا آمنة.
They're going up to the first peak on this side with radio equipment so they can keep in touch with Servoz on the glacial.
سيذهبون الى القمة من هذا الجانب حاملين الراديو والمعدات ليكونوا على صلة بالطاقم عند سفح الجبل
Today you're in such a hurry, but we're gonna keep in real close touch with each other from now on, aren't we Joey boy?
إنك اليوم شديد العجلة لكننا سنبقى مع ا على اتصال وثيق من الآن فصاعد ا، أليس كذلك يا جوي الصبي
Don't touch me!
لا تلمسني.
Don't touch these.
لا تلمس هذه الأشياء.
Don't touch it!
لا تلمسه.
Touch Typing Tutor
اللمس يكتب المعلمName
Don't touch him!
تحتاج للسيطرة على نفسك
Don't touch me!
لا تلمسني
Don't touch it!
!لا تلمسها! قلت لك أنها تؤلم
Don't touch me.
لا تلمسنى
Touch and run!
المس و اجر
Don't touch it.
لا تلمسه
Touch my robe.
ألمس ردائى
Don't touch me!
لا تلمسني

 

Related searches : Keep In Touch - Keep I Touch - Keep Touch With - Let's Keep In Touch - Capacitive Touch - Touch Ups - Touch Switch - Low Touch - Touch Device - Touch Probe - Touch Interface - Magic Touch