Translation of "keep on working" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Keep - translation : Keep on working - translation : Working - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Keep working on your freedom | واصل عملك للحصول على حريتك |
Gregor, they should've shouted keep going, keep working on the lock. | غريغور يجب ألا انهم هتفوا الاستمرار ، الاستمرار في العمل على تأمين . |
I need you to keep on working. | أحتاجك للاستمرار فى العمل |
Keep working, deputy. | استمر في العمل ،ايها النائب |
Sixth, we must keep working on Security Council reform. | سادسا، يجب أن نواصل السعي إلى إصلاح مجلس الأمن. |
So just keep working on them for a little second. | واصل العمل بها لثانية قليلة. |
I want to keep working, keep my mind off... | أريد استكمال العمل لإراحة عقلي |
He says carry on with the plan and keep the phone working. | يقول ان نسير وفق الخطة ونحافظ على الهاتف يعمل الأثنين 25 منه _______ |
In 2003, the final version was published, and they keep working on it. | في 2003، تم نشر النسخة الأخيرة، واستمروا في العمل عليها. |
I'll keep working there in the evenings | سأستمر بالعمل هناك بأوقات المساء |
But I mustn't keep you from working. | لا أريد أن اطيل عليك، سأزورك في وقت لاحق |
I'm working hard, trying to keep the costs down. | أنا أعمل بجد كي أبقي السعر منخفضا |
And we'll keep working. And I'm not going to stop working until we do that. | وسأستمر في العمل، ولن أتوقف عن العمل حتى نقوم بذلك. |
They seem to have the expertise to keep cars working. | يبدو أن لديهم الخبرة للحفاظ على السيارات في حالة جي دة. |
Keep on sayin' that. Keep on sayin' that. | أبقي على قولك هذا أبقي على قولك هذا |
I keep trying to fix it, but it's still not working. | أنا مازلت أحاول إصلاحها ولكنها لا تعمل. |
That's right, you can't keep a working girl up all hours. | عندك حق, لايجب ترك الفتاة العاملة سهرانة طول الليل |
Come on. Keep awake. Keep walking. | ـ هيا، ابقي متيقظة، استمري في السير. |
Somebody says, I've found it on IMDB. Keep, keep, keep. | يقول شخص آخر، لقد وجدته في قاعدة بيانات الأفلام. اتركه، اتركه، اتركه. |
Now there are cells not working. Why? There's not enough food coming in to keep them all working. | أصبحت الكثير من الخلايا عاطلة عن العمل نظرا لقلة كمية الطعام التي يتم استهلاكها في هذا الجسم |
Secondly, we must keep working with determination on the tough issues on which progress is urgent but has not yet been achieved. | ثانيا، يجب علينا أن نواصل العمل بعزم بشأن القضايا الصعبة التي يعد التقدم فيها ملحا ولكنه لم يتحقق بعد. |
We can keep on spreading, we can keep on connecting. | نحن يمكن أن تبقا على الانتشار، نحن يمكن أن تبقا على الاتصال. |
Yes, keep on challenging, keep on words from pro G propaganda | شني تبي تطير ايوا زيد حتى زيد |
See to your scraping and caulking, Mister and keep a watch working tonight. | حسنا ... عود إلى عملك وتعهد بالحراسة الليلة أمرك قبطانة |
For example, mothers sometimes sing them while they work, so their children will settle down and let them keep on working. | مثل ا، تغني بعض الأمهات لأطفالهن لكي يهدئوا حتى يتسنى لهن القيام بعملهن. |
Keep on going. | يخبروني، لا تستسلم. واصل كفاحك. |
Keep on drinking. | . لذا أشربه أنتم لي |
Keep on grinding. | انت تدخل استمر بالدوران. |
Keep on going. | استمروا في السير |
Keep on playing! | استمروا بالعزف! |
Keep on saying | قولي بدون هدوء |
Keep on fighting. | نستمر فى القتال |
Keep on reading. | اكمل القراءة. |
Keep your foot on the gas! Keep your foot on the gas! | وسنرجع جميعا للقاعدة |
Our future working group will have to keep that balance very much in mind. | إن فريقنا العامل في المستقبل ينبغي له أن يبقي ذلك التوازن في الحسبان. |
Well, we'd been working so hard, I I just couldn't keep my eyes open. | عم لنا بكل ج د ، ولم أستطع أن أبقي عيناى مفتوحتان |
Maybe I can keep the peace, if I'm living here and working the place. | ربما يمكننى أ ن أحافظ على السلام ، إذا أعيش هنا وأشغل المكان |
I'll keep on asking. Something I can't avoid acknowledging, I'll keep on asking. | سأ كـرر الســؤال |
But she's recently returned and working on the issue of telefa, hoping to keep girls from facing an ordeal like she did. | لكنها عادت مؤخر ا، وتعمل على قضية تيليفا آملة أن تبعد الفتيات عن مواجهة تلك المحنة كما حدث معها. |
Hold on! Keep quiet! | تمسكي! اهدئي! |
Let's keep on dancing. | دعنا نرقص فقط |
Come on, keep up. | عندما سنصل إلى هناك علينا إضاءة المصابيح المكان مظلم جدا هناك |
Could keep going on. | وتستطيع الاستمرار هكذا |
Keep on that side. | إبق على هذا الجانب . |
Go on. Keep going. | استمر |
Related searches : Keep Working - Keep On - On Working - Keep Working With - Keep Up Working - Keep You Working - Keep Them Working - Keep Working Hard - Keep On Selling - Keep On Grooving - Keep On Partying - Keep On Receiving - Keep On Wanting - Keep On Investing