Translation of "its own dedicated" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
A significant number of countries have established their own dedicated websites for the International Year. | وأنشأت بلدان كثيرة مواقع خاصة بها على الشبكة مخصصة للسنة الدولية. |
First, over the next few weeks, the Secretariat will be making technical changes that will facilitate the transfer of the website to its own dedicated servers. | 69 تجري أمانة الأوزون في الوقت الحالي عملية لإدخال تغييرات على الموقع الشبكي للأوزون. |
Love has its own language its own expression | الحب ل ه لغت ه الخاصة تعبيره الخاص |
Few Bogatanos own cars, yet a huge portion of the city's resources was dedicated to serving them. | هناك القليل من السكان يملكون سيارات خاصة، ولكن هناك جزء كبير من موارد المدينة مخصص لخدمتهم |
Islam exists in society, with its own context, its own time, its own detractors and supporters. | الإسلام موجود في المجتمع، ضمن سياقه الخاص، زمانه الخاص، مؤيديه ومعارضيه. |
It must be true to its own idea, have its own form and serve its own purpose. | يجب أن يكون مطابقا لفكرته، شكله الفريد يخدم الغرض منه |
We haven't touched it, but only one third of your own program is dedicated to media and books. | لكن ثلث برامجكم الخاصة مكرسة للإعلام والكتب |
Each would have had its own libraries, its own academies. | لكل منها مكتباتها، وأدوار تعليمها |
This is another neuron with its own axon, its own cell. | هذا هو آخر العصبية مع إكسون الخاصة به، خلية الخاصة به. |
It is not only coastal States like my own, which must be dedicated to rational use and responsible fishing practices. | إن التفاني في اﻻستخدام الرشيد والممارسات المتسمة بالمسؤولية في صيد اﻷسماك يجب أﻻ تكون مقصورة على الدول الساحلية، كدولتنا، وحدها. |
A dedicated website was created to disseminate information on the plan and its implementation. | وأنشئ موقع على الشبكة العالمية لهذا الغرض لنشر المعلومات بشأن الخطة وتنفيذها. |
Dedicated to WWF | نسخ |
He looked at the demographics. Few Bogotanos own cars, yet a huge portion of the city's resources was dedicated to serving them. | هناك القليل من السكان يملكون سيارات خاصة، ولكن هناك جزء كبير من موارد المدينة مخصص لخدمتهم |
UNLB has dedicated three warehouses for SDS and has markedly improved its material management capacity. | وخصصت قاعدة اللوجستيات ثلاثة مستودعات لمخزونات النشر الاستراتيجي وحسنت بصورة ملحوظة القدرة على إدارة المؤن. |
Each subsidiary body shall elect its own officers and adopt its own rules of procedure. | 2 تنتخب كل هيئة فرعية أعضاء مكتبها وتعتمد نظامها الداخلي. |
Each subsidiary body shall elect its own officers and adopt its own rules of procedure. | 2 تتولى كل هيئة فرعية انتخاب أعضاء مكتبها وتعتمد نظاما داخليا لها. |
Åland has its own flag, has issued its own postage stamps since 1984, runs its own police force, and is a member of the Nordic Council. | آلاند لديها قناعاتها العلم، وأصدرت طوابع بريدية خاصة به منذ عام 1984، وتدير قوة شرطة خاصة بها، وعضوا في مجلس بلدان الشمال الأوروبي. |
A Class of Its Own | نسيج وحده |
Change has its own dynamic. | إن للتغير دينامياته. |
Play is its own reward. | هو أننا نلعب لنعب. اللعب هو مكافأة ذاته. |
It is its own reflection. | انه عبارة عن انعكاسه |
It has its own innovation. | لديها إبداعها الخاص. |
Each got its own name | كلا حصلت على اسمها الخاص |
To sear its own flesh | لكي تلفح جسدها |
Loyal faithful, dedicated, noble. | مخلص... مؤمن، متفان، نبيل.. |
DEDICATED TO B MOVIES | إهداء لأفلام الدرجة الثانية B Movies الـ |
Each subsidiary body shall elect its own officers and may adopt its own rules of procedure. | 2 تنتخب كل هيئة فرعية أعضاء مكتبها ولها أن تعتمد نظامها الداخلي الخاص بها. |
Each subsidiary body shall elect its own officers and may adopt its own rules of procedure. | 2 تنتخب كل هيئة فرعية أعضاء مكتبها ويجوز لها أن تعتمد نظامها الداخلي. |
And every culture comes up with its own understanding of life, its own customized version of mythology. | وكل ثقافة تأتي بمفهمومها الخاص للحياة نسختها الخاصة بها من الأساطير |
My own Government is dedicated to the proposition that human development must be comprehensive if our society apos s welfare is to be secured. | وحكومة بﻻدي تؤمن بالرأي القائل بأن التنمية البشرية يجب أن تكون شاملة إذا ما كان لرفاهنا اﻻجتماعي أن يكفل. |
Moreover, conference services in Geneva and UNHCR have their own dedicated information technology units, while the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs uses the International Telecommunication Union (ITU) for its needs in information technology services. | وعلاوة على ذلك، فإن خدمات المؤتمرات في جنيف، والمفوضية، لديها وحدات لتكنولوجيا المعلومات خاصة بها، في حين يستخدم مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية لتلبية احتياجاته من خدمات تكنولوجيا المعلومات. |
Each cat has its own personality. | كل قطة لها شخصيتها المستقلة. |
Estonia has its own national anthem. | استونيا لديها نشيد وطني الخاص بها . |
Qatar over estimates its own strength. | ولا شك أن قطر تبالغ في تقدير قوتها. |
Every age produces its own answers. | إن كل عصر يفرز إجابات خاصة به. |
Each country has its own customs. | كل بلد و له عاداته و تقاليده. |
Each poses its own unique challenges. | ويطرح كل منها ما له من تحديات فريدة، خاصة به. |
Each building generates its own electricity. | كل مبني يولد طاقته بنفسه |
It doesn't generate its own energy. | لا تنتج طاقتها، |
It's got its own pages, too. | لديه صفحاته الخاصة به كذلك. |
Each island has its own character | كل جزيرة لها طابعها الخاص |
It's like its own little coupling. | إنه مثل إقتران صغير خاص به. |
The function is its own inverse. | الاقتران عبارة عن معكوسه |
It magically resizes on its own. | سوف تقوم بتغيير حجمها بشكل آسر. |
So it codes its own proteins. | الذي قد يتنافس معه على ترجمة البروتينات |
Related searches : Own Dedicated - Its Own - Operates Its Own - Its Own Terms - Upon Its Own - Its Own Merits - Held Its Own - Its Own Costs - Holds Its Own - Holding Its Own - Its Own Processes - Its Own Premises - Its Own Value - Its Own Purpose