Translation of "its functioning" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Functioning - translation : Its functioning - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

for its functioning and financial rules of the Conference
والقواعـد المالية لمؤتمر اﻷطراف والهيئتين الفرعيتين
7. The Commission shall have broad powers to organize its work and its functioning.
٧ تتمتع اللجنة باختصاص واسع لتنظيم أعمالها ومهمتها.
I. REVIEW OF THE FUNCTIONING OF ACC AND ITS SUBSIDIARY MACHINERY
أوﻻ استعراض أداء لجنة التنسيق اﻹدارية وأجهزتها الفرعية
Efforts to improve its functioning are thus informed by other considerations.
وهكذا فإن الجهود المبذولــة لتحسين تشغيلـه ستستنيـر باعتبـارات أخــرى.
A big part of Russia s current problems stems from its ill functioning banking system.
وفي روسيا سنجد أن القسم الأعظم من المشاكل الحالية التي تواجهها البلاد نابع من نظامها المصرفي المختل.
Designation of a Convention secretariat and arrangements for its functioning administrative and support arrangements
تعيين أمانة للاتفاقية ووضع ترتيبات لممارسة مهامها الترتيبات الإدارية وترتيبات الدعم
The conceptual model provides information on the characteristics of the aquifer and its functioning.
ويوفر النموذج المفاهيمي معلومات عن خصائص طبقة المياه الجوفية وأدائها.
I. REVIEW OF THE FUNCTIONING OF ACC AND ITS SUBSIDIARY MACHINERY . 8 27 5
أوﻻ استعراض أداء لجنة التنسيق اﻹدارية وأجهزتها الفرعية . ٨ ٢٧ ٥
Affirms its role to provide overall policy guidance on the use of the Fund to maximize its impact and improve its functioning
2 تؤكد دورها المتمثل في تقديم التوجيه العام في مجال السياسات فيما يتعلق باستخدام الصندوق سعيا إلى زيادة تأثيره إلى أقصى حد وتحسين تشغيله
It is raising awareness among its national associations of the functioning of this new institution.
ويقوم بتوعية الرابطات بعمل هذه المؤسسة الجديدة.
C. Designate a Permanent Secretariat and make arrangements for its functioning (Article 23, paragraph 3)
جيم تسمية أمانة دائمة ووضع ترتيبات لممارستها لعملها )المادة ٣٢، الفقرة ٣(
India s Functioning Anarchy
الفوضى العاملة في الهند
a functioning state
دولة قادرة على القيام بمهامها
description of functioning
وصف أداء العمل
Indeed, some positive measures were implemented to make its functioning transparent, and the General Assembly is apparently playing a more active role in addressing the functioning of the Council.
وفي الحقيقة نفذت بعض التدابير اﻹيجابية لجعل أدائه لوظائفه شفافا، ومن الواضح أن الجمعية العامة تقوم بدور أنشط في معالجة مسألة أداء المجلس.
8. Invites the Committee to continue to enhance its constructive dialogue with the States parties and its transparent and effective functioning
8 تدعو اللجنة إلى مواصلة تعزيز حوارها البناء مع الدول الأطراف، وتعزيز شفافية أدائها وفعاليته
9. Invites the Committee to continue to enhance its constructive dialogue with the States parties and its transparent and effective functioning
9 تدعو اللجنة إلى مواصلة تعزيز حوارها البناء مع الدول الأطراف، وتعزيز شفافية أدائها وفعاليته
3. The Conference of the Parties, at its first session, shall designate a Permanent Secretariat and make arrangements for its functioning.
٣ يسمي مؤتمر اﻷطراف، في دورته اﻷولى، أمانة دائمة، ويضع الترتيبات الﻻزمة لممارستها عملها.
3. The Conference of the Parties, at its first session, shall designate a Permanent Secretariat and make arrangements for its functioning.
٣ يسمي مؤتمر اﻷطراف، في دورته اﻷولى، أمانة دائمة، ويضع الترتيبات الﻻزمة لممارستها عملها.
The NTC has suffered regular internal disputes, and its membership and functioning are shrouded in secrecy.
لقد عاني المجلس الوطني الانتقالي من صراعات داخلية منتظمة، ويحيط بعضويته وعمله ستار من السرية.
The Tribunal is aware of the difficulties that situation may cause with respect to its functioning.
وتدرك المحكمة الصعاب التي قد تسببها هذه الحالة فيما يتعلق بأداء المحكمة لوظائفها.
The Government shall provide the Commission with the necessary funds and resources for its normal functioning.
وتزود الحكومة اللجنة باﻷموال والوسائل الﻻزمة لعملها المعتاد.
The Committee agreed that, on the whole, it had been functioning within its terms of reference.
١٢٦ وافقت اللجنة على أنها تعمل إجماﻻ ضمن حدود اختصاصاتها.
The work in progress to improve the functioning of the Organization and its structures is encouraging.
ويعتبر العمل الجاري لتحسين أداء المنظمة وهياكلها أمرا مشجعا.
The effective functioning of one institution usually requires the proper functioning of others.
وأداء إحدى المؤسسات بفعالية يتطلب عادة حسن أداء الأخريات.
Functioning and working methods
اﻷداء وأساليب العمل
Functioning and working methods
أداء الوظائف وأساليب العمل
2. Organization and functioning
٢ التنظيم والتشغيل
A proxy, in its most general form, is a class functioning as an interface to something else.
الوكيل (Proxy)، في شكله الأكثر عمومية، هو فئة تعمل بمثابة واجهة لشيء آخر.
The Mbeki mission recognised the difficulties in mobilising the Government of National Reconciliation to its normal functioning.
15 وسلمت بعثة مبيكي بالصعوبات التي تعترض حشد طاقات حكومة المصالحة الوطنية لكي تقوم بمهامها الطبيعية.
(b) Reach an agreement on the procedure for enabling the Haitian Parliament to resume its normal functioning
)ب( التوصل الى اتفاق بشأن اﻻجراءات التي تمكن برلمان هايتي من استئناف أعماله العادية
4. The Committee agreed that, on the whole, it had been functioning within its terms of reference.
٤ وافقت اللجنة على أنها تعمل، من حيث اﻻجمالي، ضمن حدود اختصاصاتها.
Furthermore, developing countries should be fully and actively involved in designing the coalition and in its functioning.
وباﻹضافة إلى ذلك، ينبغي أن تشترك البلدان النامية مشاركة كاملة ونشطة في تصميم اﻻئتﻻف وتشغيله.
A AC.237 60 and Add.1 Designation of a permanent secretariat and arrangements for its functioning.
A AC.237 60 and Add.1 تسمية أمانة دائمة واتخاذ ترتيبات لممارستها أعمالها.
By accommodating its structures and functioning to the needs of all, a society mobilizes the potential of all its citizens and, consequently, strengthens its developmental potential.
فعندما يكيف مجتمع هياكله وعمله تبعا ﻻحتياجات الجميع، فإنه يحشد إمكانيات جميع مواطنيه، ويعزز بالتالي قدراته اﻹنمائية.
This decision forced UNRWA to relocate almost all of its international staff to Jerusalem and Amman, significantly impairing the functioning of its headquarters.
وقد أرغم هذا القرار الأونروا على نقل معظم موظفيها الدوليين إلى القدس وعمان، بما عطل إلى حد كبير عمل مقرها.
Reaffirming its responsibility for the effective functioning of human rights treaty bodies, and reaffirming also the importance of
وإذ تؤكد من جديد مسؤوليتها عن كفالة الأداء الفعال لهيئات حقوق الإنسان المنشأة بمعاهدات، وإذ تؤكد من جديد أيضا أهمية ما يلي
The Advisory Commission also noted that the functioning of the Agency remained essential throughout its area of operations.
ورأت اللجنة أن أعمال الوكالة ستظل جوهرية في جميع مناطق عملياتها.
Functioning democratic institutions key achievements
عمل المؤسسات الديمقراطية أهم المنجزات
FUNCTIONING OF THE UNITED NATIONS
استعـراض كفـاءة اﻷداء اﻹداري والمالي لﻷمم المتحدة
ADVISERS apos RIGHTS AND FUNCTIONING
حقوق واختصاصات المستشارين
functioning of the United Nations
والمالي لﻷمم المتحدة
Reaffirming its responsibility for the effective functioning of the human rights treaty bodies, and reaffirming also the importance of
وإذ تؤكد من جديد مسؤوليتها عن كفالة الأداء الفعال للهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، وإذ تؤكد من جديد أيضا أهمية ما يلي
While National Accountability Bureau is presently functioning as a Financial Intelligence Unit based upon its legal and operational framework.
وبالإضافة إلى ذلك يعمل مكتب المساءلة الوطنية الآن بوصفه وحدة للاستخبارات المالية استنادا إلى إطاره القانوني والتنفيذي.
The Council apos s functioning must be strengthened in order to enable it to cope with its increased responsibilities.
ويجب تعزيز سير عمل المجلس لكي يستطيع أن يتكفل بمسؤولياته المتزايدة.

 

Related searches : Effective Functioning - Functioning Properly - Ecosystem Functioning - Fully Functioning - Smooth Functioning - Correct Functioning - Human Functioning - Psychological Functioning - Mental Functioning - Family Functioning - Emotional Functioning - Good Functioning - Team Functioning