Translation of "its functioning" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
for its functioning and financial rules of the Conference | والقواعـد المالية لمؤتمر اﻷطراف والهيئتين الفرعيتين |
7. The Commission shall have broad powers to organize its work and its functioning. | ٧ تتمتع اللجنة باختصاص واسع لتنظيم أعمالها ومهمتها. |
I. REVIEW OF THE FUNCTIONING OF ACC AND ITS SUBSIDIARY MACHINERY | أوﻻ استعراض أداء لجنة التنسيق اﻹدارية وأجهزتها الفرعية |
Efforts to improve its functioning are thus informed by other considerations. | وهكذا فإن الجهود المبذولــة لتحسين تشغيلـه ستستنيـر باعتبـارات أخــرى. |
A big part of Russia s current problems stems from its ill functioning banking system. | وفي روسيا سنجد أن القسم الأعظم من المشاكل الحالية التي تواجهها البلاد نابع من نظامها المصرفي المختل. |
Designation of a Convention secretariat and arrangements for its functioning administrative and support arrangements | تعيين أمانة للاتفاقية ووضع ترتيبات لممارسة مهامها الترتيبات الإدارية وترتيبات الدعم |
The conceptual model provides information on the characteristics of the aquifer and its functioning. | ويوفر النموذج المفاهيمي معلومات عن خصائص طبقة المياه الجوفية وأدائها. |
I. REVIEW OF THE FUNCTIONING OF ACC AND ITS SUBSIDIARY MACHINERY . 8 27 5 | أوﻻ استعراض أداء لجنة التنسيق اﻹدارية وأجهزتها الفرعية . ٨ ٢٧ ٥ |
Affirms its role to provide overall policy guidance on the use of the Fund to maximize its impact and improve its functioning | 2 تؤكد دورها المتمثل في تقديم التوجيه العام في مجال السياسات فيما يتعلق باستخدام الصندوق سعيا إلى زيادة تأثيره إلى أقصى حد وتحسين تشغيله |
It is raising awareness among its national associations of the functioning of this new institution. | ويقوم بتوعية الرابطات بعمل هذه المؤسسة الجديدة. |
C. Designate a Permanent Secretariat and make arrangements for its functioning (Article 23, paragraph 3) | جيم تسمية أمانة دائمة ووضع ترتيبات لممارستها لعملها )المادة ٣٢، الفقرة ٣( |
India s Functioning Anarchy | الفوضى العاملة في الهند |
a functioning state | دولة قادرة على القيام بمهامها |
description of functioning | وصف أداء العمل |
Indeed, some positive measures were implemented to make its functioning transparent, and the General Assembly is apparently playing a more active role in addressing the functioning of the Council. | وفي الحقيقة نفذت بعض التدابير اﻹيجابية لجعل أدائه لوظائفه شفافا، ومن الواضح أن الجمعية العامة تقوم بدور أنشط في معالجة مسألة أداء المجلس. |
8. Invites the Committee to continue to enhance its constructive dialogue with the States parties and its transparent and effective functioning | 8 تدعو اللجنة إلى مواصلة تعزيز حوارها البناء مع الدول الأطراف، وتعزيز شفافية أدائها وفعاليته |
9. Invites the Committee to continue to enhance its constructive dialogue with the States parties and its transparent and effective functioning | 9 تدعو اللجنة إلى مواصلة تعزيز حوارها البناء مع الدول الأطراف، وتعزيز شفافية أدائها وفعاليته |
3. The Conference of the Parties, at its first session, shall designate a Permanent Secretariat and make arrangements for its functioning. | ٣ يسمي مؤتمر اﻷطراف، في دورته اﻷولى، أمانة دائمة، ويضع الترتيبات الﻻزمة لممارستها عملها. |
3. The Conference of the Parties, at its first session, shall designate a Permanent Secretariat and make arrangements for its functioning. | ٣ يسمي مؤتمر اﻷطراف، في دورته اﻷولى، أمانة دائمة، ويضع الترتيبات الﻻزمة لممارستها عملها. |
The NTC has suffered regular internal disputes, and its membership and functioning are shrouded in secrecy. | لقد عاني المجلس الوطني الانتقالي من صراعات داخلية منتظمة، ويحيط بعضويته وعمله ستار من السرية. |
The Tribunal is aware of the difficulties that situation may cause with respect to its functioning. | وتدرك المحكمة الصعاب التي قد تسببها هذه الحالة فيما يتعلق بأداء المحكمة لوظائفها. |
The Government shall provide the Commission with the necessary funds and resources for its normal functioning. | وتزود الحكومة اللجنة باﻷموال والوسائل الﻻزمة لعملها المعتاد. |
The Committee agreed that, on the whole, it had been functioning within its terms of reference. | ١٢٦ وافقت اللجنة على أنها تعمل إجماﻻ ضمن حدود اختصاصاتها. |
The work in progress to improve the functioning of the Organization and its structures is encouraging. | ويعتبر العمل الجاري لتحسين أداء المنظمة وهياكلها أمرا مشجعا. |
The effective functioning of one institution usually requires the proper functioning of others. | وأداء إحدى المؤسسات بفعالية يتطلب عادة حسن أداء الأخريات. |
Functioning and working methods | اﻷداء وأساليب العمل |
Functioning and working methods | أداء الوظائف وأساليب العمل |
2. Organization and functioning | ٢ التنظيم والتشغيل |
A proxy, in its most general form, is a class functioning as an interface to something else. | الوكيل (Proxy)، في شكله الأكثر عمومية، هو فئة تعمل بمثابة واجهة لشيء آخر. |
The Mbeki mission recognised the difficulties in mobilising the Government of National Reconciliation to its normal functioning. | 15 وسلمت بعثة مبيكي بالصعوبات التي تعترض حشد طاقات حكومة المصالحة الوطنية لكي تقوم بمهامها الطبيعية. |
(b) Reach an agreement on the procedure for enabling the Haitian Parliament to resume its normal functioning | )ب( التوصل الى اتفاق بشأن اﻻجراءات التي تمكن برلمان هايتي من استئناف أعماله العادية |
4. The Committee agreed that, on the whole, it had been functioning within its terms of reference. | ٤ وافقت اللجنة على أنها تعمل، من حيث اﻻجمالي، ضمن حدود اختصاصاتها. |
Furthermore, developing countries should be fully and actively involved in designing the coalition and in its functioning. | وباﻹضافة إلى ذلك، ينبغي أن تشترك البلدان النامية مشاركة كاملة ونشطة في تصميم اﻻئتﻻف وتشغيله. |
A AC.237 60 and Add.1 Designation of a permanent secretariat and arrangements for its functioning. | A AC.237 60 and Add.1 تسمية أمانة دائمة واتخاذ ترتيبات لممارستها أعمالها. |
By accommodating its structures and functioning to the needs of all, a society mobilizes the potential of all its citizens and, consequently, strengthens its developmental potential. | فعندما يكيف مجتمع هياكله وعمله تبعا ﻻحتياجات الجميع، فإنه يحشد إمكانيات جميع مواطنيه، ويعزز بالتالي قدراته اﻹنمائية. |
This decision forced UNRWA to relocate almost all of its international staff to Jerusalem and Amman, significantly impairing the functioning of its headquarters. | وقد أرغم هذا القرار الأونروا على نقل معظم موظفيها الدوليين إلى القدس وعمان، بما عطل إلى حد كبير عمل مقرها. |
Reaffirming its responsibility for the effective functioning of human rights treaty bodies, and reaffirming also the importance of | وإذ تؤكد من جديد مسؤوليتها عن كفالة الأداء الفعال لهيئات حقوق الإنسان المنشأة بمعاهدات، وإذ تؤكد من جديد أيضا أهمية ما يلي |
The Advisory Commission also noted that the functioning of the Agency remained essential throughout its area of operations. | ورأت اللجنة أن أعمال الوكالة ستظل جوهرية في جميع مناطق عملياتها. |
Functioning democratic institutions key achievements | عمل المؤسسات الديمقراطية أهم المنجزات |
FUNCTIONING OF THE UNITED NATIONS | استعـراض كفـاءة اﻷداء اﻹداري والمالي لﻷمم المتحدة |
ADVISERS apos RIGHTS AND FUNCTIONING | حقوق واختصاصات المستشارين |
functioning of the United Nations | والمالي لﻷمم المتحدة |
Reaffirming its responsibility for the effective functioning of the human rights treaty bodies, and reaffirming also the importance of | وإذ تؤكد من جديد مسؤوليتها عن كفالة الأداء الفعال للهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، وإذ تؤكد من جديد أيضا أهمية ما يلي |
While National Accountability Bureau is presently functioning as a Financial Intelligence Unit based upon its legal and operational framework. | وبالإضافة إلى ذلك يعمل مكتب المساءلة الوطنية الآن بوصفه وحدة للاستخبارات المالية استنادا إلى إطاره القانوني والتنفيذي. |
The Council apos s functioning must be strengthened in order to enable it to cope with its increased responsibilities. | ويجب تعزيز سير عمل المجلس لكي يستطيع أن يتكفل بمسؤولياته المتزايدة. |
Related searches : Effective Functioning - Functioning Properly - Ecosystem Functioning - Fully Functioning - Smooth Functioning - Correct Functioning - Human Functioning - Psychological Functioning - Mental Functioning - Family Functioning - Emotional Functioning - Good Functioning - Team Functioning