ترجمة "تسيير" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تسيير - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تسيير إجراءات التوفيق | Conduct of conciliation |
تاسعا تسيير العمل | Conduct of business |
وهكذا تسيير الأمور عادة. | That's always the case. |
ثانيا تسيير دورات مجلس الإدارة | Final documentation should be circulated as early as possible. |
رابعا تسيير اجتماعات لجنة التنفيذ | Conduct of Implementation Committee meetings |
تسيير مفعول السندات مستعملا CRLs. | Validate certificates using CRLs |
تسيير مفعول السند على الخط | Online Certificate Validation |
)أ( رقم رخصة تسيير المركبة | (a) Vehicle registration number |
هل لأننا لا نعرف تسيير حياتنا ! | Is it because we don't know how to run our lives??! |
لا تستطيع الحكومة اليابانية تسيير هذه الأزمة. | The Japanese government can't cope with the problem. |
فإن بدء تسيير القوافل ما زال معلقا. | We hope that discussions aimed at breaking the impasse will continue on this very important issue. |
ك بيع المنشورات عن طريق تسيير قسم المبيعات والتسويق | k. Sale of publications through the administration of the Sales and Marketing Section |
(ز) تسيير الدوريات والقيام بعمليات التفتيش العشوائي بالمطارات والموانئ | The Police Force has been co operating with the INTERPOL system of tracking firearms and explosives over the years. |
جعل 'م تسيير طائرة كنت تفرقوا قبل ان تعرفه. | The old ones turn 'em out o' their nest an' make 'em fly an' they're scattered before you know it. |
ويتم تسيير هذا الكوكب من قبل مجموعة من القرود. | And this planet is run by a bunch of monkeys. |
وأصبحت متمرسا بطريقة جيدة للغاية على تسيير عمل القضاء الدولي. | I master very well the functioning of the international Justice. |
إذ تمارس المرأة الآن مسؤوليات كبيرة في تسيير شؤون بلدنا. | Women now exercise great responsibilities in the conduct of the affairs of our country. |
وجرى تسيير أعمال الحلقة عن طريق مجموعة من ثﻻث جلسات عامة. | The Workshop was conducted through a series of three plenary sessions. |
٨ وينعكس اﻷثر المدمر للجزاءات على تسيير النظام الصحي بوجه خاص. | 8. The devastating effect of the sanctions is especially in evidence in the functioning of the health system. |
إن لم تقم به، لن تكون قادرا على تسيير أمورك عقليا . | Otherwise, mentally, you wouldn't be able to get through the day. |
إجراء استعراض لاستيعاب كيفية تسيير المكاتب المسؤولة عن أعمالها ولتبيان مهامها الأساسية. | Review undertaken to understand how the desks operate and to determine their main functions. |
طريقة تسيير أعمال فريق الخبراء التقني والمنهجية الواجب استخدامها لحل المسائل الهيكلية والمفاهيمية | (a) The mode of operation for the Technical Expert Group and the method to be used for resolving structural and conceptual issues |
وكانت تبني بيتها مع زوجها ، وتساعده في تسيير الأمور الحياتية رغم أميتها وعدم تعلمها ! | She was building her house, with her husband, and helping him run their everyday life, despite the fact that she was illiterate and uneducated. |
ويعد جميع أعضاء اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكاﻻت مسؤولين عن فعالية تسيير عمل اللجنة. | All members of the Inter Agency Standing Committee are responsible for the effective functioning of the structure of the Committee. |
ولم تتم بعض الوكالات بعد ترحيل عمليات تجهيز كشوف المرتبات ولا تزال تتولى تسيير نظامها. | Some agencies have not yet finished the migration of payroll operations and still run their own system. |
ويضطلع المجلس التنفيذي بالمسؤولية عن تسيير عمليات الصندوق ويقدم تقاريره عن ذلك إلى مجلس المحافظين. | The Executive Board is responsible for the conduct of operations of the Fund and reports to the Governing Council thereon. |
41 ثالثا، يعتمد تسيير عمل المحكمة الخاصة إلى حد كبير على الحالة الأمنية في سيراليون. | Third, the conduct of the work of the Special Court is highly dependent upon the security situation in Sierra Leone. |
٩٤ إن اللجنة والفريق العامل يعتمدان في تسيير أعمالهما على الخبرة اﻻدارية والفنية لﻷمانة العامة. | 94. The Committee and the Working Group rely on the administrative experience and expertise of the Secretariat in the conduct of their work. |
سوء shapen في تسيير لهم على حد سواء ، مثل مسحوق في قارورة جندي skilless و | Mis shapen in the conduct of them both, Like powder in a skilless soldier's flask, |
9 تشدد على الحاجة المتواصلة إلى ضمان الكفاءة والفعالية من حيث التكلفة في تسيير أنشطة الجامعة | 9. Emphasizes the continuing need to ensure efficiency and cost effectiveness in conducting the activities of the University |
وينبغي التذكير بأن تسيير الإجراءات القضائية على المستوى الدولي مهمة أكثر تعقيدا منها على المستوى الوطني. | It should be remembered that conducting judicial proceedings at the international level is a more complicated task than at the national level. |
وعلاوة على ذلك تم تسيير دوريات إضافية للسلامة، وأ صدرت بطاقات تعريف خاصة وجرى تسجيل المشتركين مسبقا. | Moreover, additional safety patrols had been carried out, special identity cards had been issued, and participants had been pre registered. |
ويمكن للمعهد أن يقوم بدور حاسم ليس فقط في التحضير للمؤتمر ولكن في تسيير أعماله أيضا. | The Institute could play a crucial role not only in the preparations but also in the conduct of the Congress. |
ويتولــى موظــف التعليــم تسيير اﻻمتحانات الداخلية، ولحاكم الجزيرة أن يفرض امتحانات خارجية ويتخذ الترتيبات لعمليات التفتيش. | Internal examinations are conducted by the education officer, and the Governor may prescribe external examinations and arrange for inspections. |
ويتولى موظف التعليم تسيير اﻻمتحانات الداخلية، ولحاكم الجزيرة أن يفرض امتحانات خارجية ويتخذ الترتيبات لعمليات التفتيش. | Internal examinations are conducted by the education officer and the Governor may prescribe external examinations and arrange for inspections. |
ومن الواضح أن الكشف عن وجود مخالفات في تسيير البرنامج سيبرر الحاجة إلى تحسين ترتيبات المحاسبة والإشراف. | The revelation of irregularities in the conduct of the programme obviously would justify the need for improved arrangements for accountability and oversight. |
وقد تولى تسيير حلقة العمل التدريبية عضو من اللجنة وخبير في القانون الدولي من جامعة أمريكا الوسطى. | The training workshop was facilitated by one Committee member and one expert in international law from the Central American University. |
وتشترك المخابرات العسكرية السورية في هذه المسؤولية بمقدار ما هي مشتركة في تسيير أجهزة الأمن في لبنان. | The Syrian Military Intelligence shares this responsibility to the extent of its involvement in running the security services in Lebanon. |
وي عر ف قانون العمليات بأنه ذلك المتن من القانون المحلي والأجنبي والدولي الذي يضبط مباشرة تسيير العمليات العسكرية. | Operational law has been defined as that body of domestic, foreign, and international law that directly affects the conduct of military operations. |
وعززت القوة وتيرة تسيير الدوريات مدتها لمنع أي ثغرات في العمليات قد يسببها إغلاق مراكز المراقبة الثابتة. | The force increased the frequency of patrols and extended their duration to prevent operational gaps stemming from the closure of static observation posts. |
بيد أن الدانمرك وألمانيا هما الدولتان الوحيدتان اللتان ذكرتا بالتحديد مشاركة فئات اﻷقليات في تسيير أنظمتهما التعليمية. | However, Denmark and Germany were the only States that specified that minority groups took part in running their educational systems. |
وات خذ عدد من الإجراءات لضمان تنفيذ تلك التدابير، شملت تسيير دوريات من الشرطة العسكرية وأفراد الأمن في البعثة. | A number of actions have been taken to ensure the implementation of those measures, including patrols by MONUC military police and security personnel. |
وهو يشعر بالفخر لأن الدول الأعضاء في اليونيدو أعربت عن ثقتها في قدرته على تسيير مؤسسة كبيرة كهذه. | Honoured, because the Member States of UNIDO had expressed confidence in his ability to lead such a great institution. |
فوضعت حكومتنا نصب عينيها ضمان الحريات اﻷساسية للمواطن، وإشراكه الفعلي في تسيير شؤونه وفي عملية التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية. | To that end, our Government set for itself, as a priority, the guaranteeing of fundamental civil rights and the effective involvement of its people in the management of their affairs and in the economic and social development policies of the country. |
وﻻ يخفى ما لهذا اﻷسلــوب فــي تسيير العمل من آثار سلبية ضارة على تدفق المواد اﻻنسانية رغم قلتها. | It is not difficult to see, therefore, the harmful negative consequences of this method of work by the Committee on the flow of humanitarian goods, which are of a limited quantity anyway. |
عمليات البحث ذات الصلة : تسيير أعمالها - تسيير أعماله - تسيير رحلة - تسيير رحلات