Translation of "it took hours" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Hours - translation : It took hours - translation : Took - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It took you hours. | لماذا تأخرت |
It took hours and hours. Very interesting line of work. | و عملت لساعات و ساعات ، كانت كالمفاجأة |
It took them about two hours. | استغرقهم الأمر ساعتين. |
Be careful of my hair. It took hours. | انتبه لشعرى.لقد استغرق ساعات. |
It took 23 hours. I did it with my neurosurgeon. | أستغرقت 23 ساعة . أجريتها مع جراح أعصاب. |
It took me two hours to memorize this sentence. | أمضيت ساعتين و أنا أحفظ هذه الجملة. |
It took eight hours to get here via Paris. | استغرق الأمر 8 ساعات لنصل هنا عبر باريس. |
Changes that normally took hours took seconds. | ان تغير الساعات الحقيقية يغير معها الثوانى |
So it took about 24 hours to get this line. | و هكذا استغرقت قرابة 24 ساعة للحصول على هذا الخط. |
It took me hours to write them, to invent Max. | لقد أخذت مني ساعات لكي أكتبهم,ولكي أخترع (ماكس). |
It took me hours and hours a day to build my skills up to the next level. | استغرق مني الأمر ساعات وساعات طيلة اليوم لكي أتمكن من بناء مهاراتي لتصل إلى المستوى التالي |
It took us more than two hours in that river alone. | استغرقنا الأمر ساعتين لعبور النهر فقط. |
And over the next five hours, she took care of it. | وعلى مدى الخمس ساعات اللاحقة كانت تهتم به |
It took about three to four hours to run the simulation. | تشغيل المحاكاة استغرق حوالي ثلاث أو أربع ساعات. |
Wedding took place two hours ago. | لقد تم الزفاف منذ ساعتين |
It took just about probably three to four hours to get it to train. | أ.ك. استغرق ذلك حوالى ثلاث إلى أربع ساعات لتدريب الذراع. |
It took us only seven hours to do the first 470 kilometers of the 500, but took four, solid hours to do the last only 30 kilometers. | بمساعدة السكان المحليين وبإستخدام المعاول والنشل، تمكنت من الوصول. لقد كنت أول شخص يقود سيارة إلى الموقع. |
AK It took just about probably three to four hours to get it to train. | أ.ك. استغرق ذلك حوالى ثلاث إلى أربع ساعات لتدريب الذراع. |
At 1000 hours, it took off in the direction of the Iranian rear. | وفي الساعة ٠٠ ١٠ اقلعت باتجاه العمق اﻻيراني. |
It took us 33 days, 23 hours and 55 minutes to get there. | و لقد استغرقنا ذلك 33 يوما و 23 ساعة و 55 دقيقة للوصول هناك |
But the land was arid, and the work backbreaking, and it took hours.. | ولكن الأرض كانت قاحلة والعمل شاق ... ويستغرق الأمر ساعات طويلة |
It took me more than two hours to translate a few pages of English. | استغرق الأمر مني أكثر من ساعتين لأترجم بضع صفحات في اللغة الإنجليزية. |
Took three hours till the janitor found us. | أستغرق ثلاث ساعات حتى وجدنا البواب |
It took thirty six hours (on a 6 day span) to be read by Atatürk. | استغرق الأمر ستة وثلاثين ساعة (في فترة مدتها 6 ايام) ليتم قراءته من قبل أتاتورك. |
You're late, Reb, we took Richmond two hours ago. | تأخرت أيها المتمرد ، إستولينا على ريتشموند منذ ساعتين |
We did that. It took about altogether just two hours, pretty much, to create the simulation. | لقد فعلنا ذلك و استغرق الأمر نحو ساعتين ، جيد الى حد كبير ، لخلق المحاكاة. |
We did that. It took about altogether just two hours, pretty much, to create the simulation. | لقد فعلنا ذلك و استغرق الأمر نحو ساعتين ، |
It took me a couple of hours to get a few miles in Bangalore last year. | لقطع أميال قليلة في بانجالور العام الماضي. |
The blogger notes It took him five years to write the story which takes place in 12 hours. | وكتب المدون فإنه استغرق 5 سنوات في تأليفها، وتدور أحداثها في 12 ساعة فقط. |
It took dozens of firefighters and around 30 fire engines more than five hours to control the blaze. | استغرق الأمر عشرات رجال الاطفاء و30 سيارة إطفاء وأكثر من خمس ساعات للسيطرة على الحريق. |
We deployed it to the atmosphere of Titan, it took two and a half hours to descend, and it landed on the surface. | و أخذ في النزول لمدة ساعتين و نصف حتى هبط على السطح. |
Because if Bill took 12 hours by himself, combined they would take 6 hours, they would take half as long. | لأنه اذا استغرق بيل 8 ساعات لوحده، فسيتطلب منهم الامر سويا 6 ساعات، اي سيأخذون نصف الوقت |
But a few hours later, a series of new events took place in Cairo. | لكن بعد بضع ساعات لاحقا، بدأت سلسلة من الأحداث الجديدة بالحدوث في القاهرة. |
The flight took 25 hours and 30 minutes the takeoff weight was 455,000 kg. | استغرقت الرحلة 25 ساعة و 30 دقيقة، والوزن عند الإقلاع كان 455,000 كجم. |
After four hours of this, I stood up, and I took this team apart. | و بعد عدة ساعات من هذا, وقفت, و طلبت من هذا الفريق أن يتنحى جانيا |
It took them many hours, especially since moving seriously injured patients... ...required the use of specialist ambulances that the Palestinians donít have. | ولم يتمكن أحد من إسعافه لأن القن اصين المنتشرين على الأسطح كانوا يطلقون النار على كل ما يتحرك. تعود تلك الجثث النازفة الملقاة على الطريق لمدنيين نجوا من منازلهم التي شبت فيها النيران بعد تعر ضها للقصف. |
It depends on hours. | اي يعتمد على عدد الساعات |
It takes 10,000 hours. | 10,000 ساعة. إذا كنت تريد أن تتعلم شيئا جديدا ، |
I didn't even get to sleep and took a taxi for 2 hours to see you. | انا لم استطع النوم وأخذت تاكسى لساعتيين لرؤيتك |
I rode traveled travel between two cities that used to take three hours now took 12. | لا يهمها ان تملك طعام كاف في منزلها ام لا . انما ا لذي يقلقها اذا كان هنا ك وجود خطة للمسقبل ام لا . حيث ابناءها يمكن ان يحظوا |
It takes her 8 hours. | وهو 8 ساعات |
So when they're alone it would take Anya 12 hours, it would take Bill 24 hours. | اذا عندما يقوم كل منهما بدهان سطح السفينة لوحده، ستستغرق آنيا 12 ساعة ويستغرق بيل 24 ساعة |
You took it, took it... You stupid, you stupid. | يظهر انك قبلته,ايتها الغبية |
I guess they took it. The producers took it. | أخم ن بأنهم أخذوه أخذه منتجي البرنامج |
The only bit of ice I could find it took me 36 hours of skiing around trying to find an airstrip was exactly 473 meters. | إن الجزء الوحيد من الجليد الذي أستطعت أن أجده استغرق مني 36 ساعة من التزلج في الأرجاء في محاولة لأجد مهبط للطائرة لقد كان بمساحة 473، لقد استطعت ان اقيسها بواسطة زلاجاتي. |
Related searches : Took Hours - It Took 2 Hours - It Took - Took It From - Took It Easy - Took It Out - It Took Over - He Took It - It Took You - It Took Courage - It Took About - Took It Away - Took It Over - It Took Her