Translation of "it deserves" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
It deserves - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sami deserves it. | يستحق سامي ذلك. |
Europe deserves it. | فإن أوروبا تستحق هذا. |
He deserves it. | هو يستحقه. |
It deserves our consideration. | وهو جدير بأن ننظر فيه. |
It deserves renewed commendation. | وهي تستحق الثناء مرة أخرى. |
Then it deserves protection. | ثم يستحق الحماية. |
It deserves a celebration. | تستحق الاحتفال |
As such, it deserves no compassion, it deserves no treatment as minority martyrdom, and it deserves not to be deemed anything but a pernicious sickness. | لذلك، فهي لا تستحق أي تعاطف، لا تستحق أي علاج كأقلية شهيدة، |
You know he deserves it. | تعلمين أنه يستحق هذا |
It therefore deserves our fullest support. | وهو لذلك يستحق تأييدنا الكامل. |
and it certainly deserves wide exposure. | هي بالتأكيد تستحق انتشارا أوسع . |
Don't you think he deserves it? | ألا تظن بأن ه يستحق ذلك |
This issue deserves to be given the urgency, importance and high level attention it deserves. | وهذه المسألة جديرة بأن تولى ما تستخقه من اﻻستعجال واﻷهمية واﻻهتمام على مستوى رفيع. |
It doesn't take me long when a person deserves it. | الأمر لا يأخذ من ي وقتا طويلا عندما يكون الشخص يستحق ذلك. |
If anybody deserves it, it's you, my boy. | إذا كان هناك من يستحق ذلك فإنه أنت يا بنى |
And it deserves the international community apos s understanding. | وإنها لتستحق تفهم المجتمع الدولي. |
It deserves to be treated as a colonial Power. | وهي تستحق معاملتها كدولة إستعمارية. |
That's a direct question. It deserves a direct answer. | سيدتي , هذا سؤال مباشر واعتقد انه يستحق جوابا مباشرا |
It deserves the attention and condemnation of the international community. | ويجب أن تكون تلك الحملة موضعا ﻻهتمام المجتمع الدولي واستنكاره. |
Let the world bow itself to pieces, as it deserves! | دع العالم يفجر نفسه الى قطع ان ذلك ما يستحقه |
Tom deserves a promotion. | يستحق توم ترقية . |
Tom certainly deserves praise. | توم مؤكدا يستحق المدح |
Sami deserves the promotion. | يستحق سامي هذه الت رقية. |
The Government Europe Deserves? | الحكومة التي تستحقها أوروبا |
Europe deserves no less. | والواقع أن أوروبا لا تستحق أقل من هذا. |
The world deserves better. | إن العالم يستحق ما هو أفضل من هذا الاستخفاف بالعقول. |
Egypt deserves everything good. | مصر تستاهل كل خير. |
Such news deserves reward. | مثل هذه الأخبار تستحق المكافأة |
It deserves a program that respects its sovereignty and allows the government to establish its credibility over time. It deserves a program capable of stabilizing its economy rather than bleeding it to death. | إن اليونان تستحق ما هو أفضل من هذا. فهي تستحق برنامجا يحترم سيادتها ويسمح للحكومة بترسيخ مصداقيتها بمرور الوقت. وهي تستحق برنامجا قادرا على تثبيت استقرار اقتصادها وليس استنزافه حتى الموت. وهي تستحق الدعم من البنك المركزي الأوروبي لتمكينها من البقاء في عضوية اليورو. |
So the eurozone deserves protection from international forces intent on destroying it. | لذا فإن منطقة اليورو تستحق الحماية من القوى الدولية العازمة على تدميرها. |
It deserves to be emphasized, however, that other impediments to trade exist. | 31 بيد أنه يجدر التشديد على وجود حواجز أخرى تعوق التجارة. |
It deserves the fullest cooperation wherever it is engaged in front line efforts against drugs. | إنه جدير بالتعاون الكامل في أي مكان يشارك فيه في جهود الخط اﻷول لمكافحة المخدرات. |
It is only God , the Lord of the Universe , who deserves all praise . | والحمد لله رب العالمين على نصرهم وهلاك الكافرين . |
It is only God , the Lord of the Universe , who deserves all praise . | والحمد لله رب العالمين في الأولى والآخرة ، فهو المستحق لذلك وحده لا شريك له . |
He was confident that ECLAC would give that mandate the attention it deserves. | وأعرب عن ثقته في أن اللجنة اﻻقتصادية ستولي هذه الوﻻية ما تستحقه من اهتمام. |
We have undergone a total transformation, so complex that it deserves special treatment. | إننا نمر بعملية تحول كاملة معقدة للغاية وتستحق عناية خاصة. |
The Indonesian Government has recently taken some steps for which it deserves credit. | لقــد اتخــذت الحكومة اﻻندونيسية مؤخرا بعض الخطوات التي تستحق التقدير عليهــا. |
Sami deserves a little holiday. | سامي يستحق عطلة قصيرة. |
Sami deserves more than that. | سامي يستحق أكثر من ذلك. |
The Government the Eurozone Deserves | الحكومة التي تستحقها منطقة اليورو |
Why Ukraine Deserves a Haircut | لماذا تستحق أوكرانيا تقليم القيمة السوقية لسنداتها |
She deserves respect and recognition. | وهي تستحق الاحترام والتقدير. |
Every effort deserves a reward. | كل جهد يستحق المكافأة. |
Every effort deserves a reward. | كل جهد يستحق مكافأة. |
This proposal deserves further consideration. | وهذا اﻻقتـــراح يستحق مزيدا من الدراسة. |
Related searches : Attention It Deserves - He Deserves It - Deserves Respect - Deserves Recognition - Deserves Attention - Deserves Credit - Deserves Mention - Deserves Consideration - She Deserves - Everyone Deserves - Deserves Neither - Deserves More - Deserves Special Attention - Deserves Special Mention