ترجمة "يستحقه" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Deserved Deserves Deserving Worthy

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هو يستحقه.
He deserves it.
...التعاطف يكون لشخص يستحقه
Compassion must be shown to those who are worthy, you know.
هذا ما يستحقه الوغدان.
It'll serve the bastards right.
والشعب ينال التاريخ الذي يستحقه .
People get the history they deserve .
وهذا أقل ما يستحقه شعب هايتي.
The people of Haiti deserves no less.
هذا أقل ما يستحقه شعب هايتي.
The people of Haiti deserve nothing less.
نعم , هذا ما يستحقه القاسي والظالم
Yes, those that deserved it. The cruel and unjust.
لأنه أحمق حصل على ما يستحقه
Because a fool got what he deserved? I'm going up to talk to Dan.
من الواضح ان الرجل نال ما يستحقه
It's quite obvious the man only got what he deserved.
حينما أفرغ من الفتاة ، سأمنحه ما يستحقه !
When I'm finished with her, I'll give him what he deserves!
انا لا ا نكر ذلك, فهو كان يستحقه
I ain't denying' that. He deserved it.
لقد دفعنا له 10 أضعاف ما يستحقه
We paid him ten times what it was worth.
بيد أن التقرير لا يوجه اللوم لمن يستحقه.
However, the report fails to place the blame where it is due.
واحد الاشياء التي افكر فيها مؤخرا مالذي يستحقه
And one of the things that I've been thinking about recently is what is worth while.
لذلك عبر الى منطقة الهنود ونال ما يستحقه
So he crossed over into Indian territory and got what he deserved.
حسنا, أنا اعتقد الرجل يحصل على ما يستحقه
Don't you believe me?
أنا متأكد أنك ستجد شخصآ ما يستحقه أكثر000
I'm sure you can find somebody more deserving...
وأضافت أن ذلك أقل ما يستحقه شعب اﻻقليم)٧(.
She added that the people of the Territory deserved no less. 7
فذلك أدنى ما يستحقه ضحايا هاتين الحادثتين البشعتين وأسرهم.
The victims of these two atrocities and their families deserve no less.
أعلم ما يستحقه هؤلاء الجنود في جانب الرعاية الصحية.
I know what these kids deserve on the healthcare side.
ماذا حدث له لا شئ اكثر مما كان يستحقه
Nothing a little more of the same wouldn't cure.
وما يستحقه شعب فيكيس وبورتوريكو شيء لا يقل عن هذا.
The people of Vieques and Puerto Rico deserved nothing less.
وفي كلتا الحالتين، ينبغي ايﻻء التوزيع الجغرافي اﻻهتمام الذي يستحقه.
In both cases due regard should be paid to geographical distribution.
بضمير حي، لا بد لي أن أعطي الفضل لمن يستحقه.
In good conscience, I must give credit where credit is due.
دع العالم يفجر نفسه الى قطع ان ذلك ما يستحقه
Let the world bow itself to pieces, as it deserves!
بعبارة أخرى ماهو حكمك الهادئ الموضوعي الذي يستحقه السيد سيفالو
In other words, what is the calm, objective judgment that Mrs. Cefalù deserves?
إن شعب هايتي في حاجة إلى حدوث ذلك، وهو يستحقه ويتوقعه.
The Haitian people needs, deserves and expects that to happen.
وهو يستحقه بحق.. ولكن ألا يمكنك ان تفكر فقط فى باركر
Which he richly deserves, but can you afford to think only of Parker?
إنه تقليد قديم لمكافأة الجنرالات المنتصره و لا يستحقه أحد أكثر منك
It's a fine old custom to reward victorious generals and no one deserves it more than you.
ونتعامل مع شواغلهم وأهدافهم في هذا الصدد بما يستحقه ذلك من الجدية والاحترام.
We treat our CD partners' concerns and objectives in this regard with the seriousness and the respect they deserve.
إن إلى ربك يا إنسان الرجعى أي الرجوع تخويف له فيجازي الطاغي بما يستحقه .
Surely your returning is to your Lord .
إن إلى ربك يا إنسان الرجعى أي الرجوع تخويف له فيجازي الطاغي بما يستحقه .
Indeed towards your Lord only is the return .
إن إلى ربك يا إنسان الرجعى أي الرجوع تخويف له فيجازي الطاغي بما يستحقه .
Surely unto thy Lord is the Returning .
إن إلى ربك يا إنسان الرجعى أي الرجوع تخويف له فيجازي الطاغي بما يستحقه .
Verily Unto thy Lord is the return .
إن إلى ربك يا إنسان الرجعى أي الرجوع تخويف له فيجازي الطاغي بما يستحقه .
Surely ! Unto your Lord is the return .
إن إلى ربك يا إنسان الرجعى أي الرجوع تخويف له فيجازي الطاغي بما يستحقه .
But to your Lord is the return .
إن إلى ربك يا إنسان الرجعى أي الرجوع تخويف له فيجازي الطاغي بما يستحقه .
Surely to your Lord is your return .
إن إلى ربك يا إنسان الرجعى أي الرجوع تخويف له فيجازي الطاغي بما يستحقه .
Lo ! unto thy Lord is the return .
إن إلى ربك يا إنسان الرجعى أي الرجوع تخويف له فيجازي الطاغي بما يستحقه .
Indeed to your Lord is the return .
إن إلى ربك يا إنسان الرجعى أي الرجوع تخويف له فيجازي الطاغي بما يستحقه .
Indeed , to your Lord is the returning .
إن إلى ربك يا إنسان الرجعى أي الرجوع تخويف له فيجازي الطاغي بما يستحقه .
Indeed , to your Lord is the return .
إن إلى ربك يا إنسان الرجعى أي الرجوع تخويف له فيجازي الطاغي بما يستحقه .
However , ( all things ) will return to your Lord .
إن إلى ربك يا إنسان الرجعى أي الرجوع تخويف له فيجازي الطاغي بما يستحقه .
Surely to your Lord is the return .
إن إلى ربك يا إنسان الرجعى أي الرجوع تخويف له فيجازي الطاغي بما يستحقه .
truly , all will return to your Lord .
إن إلى ربك يا إنسان الرجعى أي الرجوع تخويف له فيجازي الطاغي بما يستحقه .
Verily , to thy Lord is the return ( of all ) .