Translation of "is launched" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Is launched - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
After reasoned discourse, the venture is launched, | بعد شرح الأسباب, بدأ المشروع |
It is due to be launched in 1998. | ومن المقرر إطﻻقه في عام ١٩٩٨. |
It's actually just launched, actually launched on Valentine's Day, | قد طرح في الاسواق في عيد الحب مؤخرا، |
This is being launched with three languages in it | يتم شحن الحاسوب مع ثلاثة لغات برمجة Squeak و Logo و... |
Ground launched munitions can be divided into a further 2 categories tube artillery launched and rocket launched. | 5 ويمكن تصنيف الذخائر المطلقة من الأرض في فئتين أخريين هما الذخائر المطلقة بواسطة مدفعية أنبوبية وتلك المطلقة بواسطة صواريخ. |
Fleets Launched | الأساطيل المطلقة |
Its feasibility should be well tested before it is launched. | وينبغي اختبار جدواه جيدا قبل بدء العمل به. |
It is the second major component of the Earth Observing System (EOS) preceded by Terra (launched 1999) and followed by Aura (launched 2004). | يعد هذا القمر ثاني أهم عنصر في نظام مراقبة الأرض (EOS)، وأطلق بعد قمر تيرا (1999) وأورا (2004). |
But it is an ambitious endeavor that cannot be launched overnight. | بيد أنه مسعى طموح لا يمكن إطلاقه بين عشية وضحاها. |
Soon after the facebook launched its Chinese version, it is blocked. | بعد وقت قليل من اطلاق موقع فيس بوك نسخته الانكليزية, تم حجبه. |
This is a list of wars launched from 2003 to 2010. | هذه هي قائمة ' الحروب التي شنت في الفترة من عام 2003. |
The President's Appeal is also launched annually on Human Rights Day. | كما يوجه سنويا نداء للرئيسة بمناسبة يوم حقوق الإنسان. |
It is hoped that this initiative may be launched in 2005. | ويؤمل في أن يبدأ تنفيذ هذه المبادرة في عام 2005. |
launched through global cooperation. | ي طلق من خلال تعاون عالمى |
The RCU news bulletin has been launched and is now in circulation. | 67 صدرت النشرة الإخبارية لوحدة التنسيق الإقليمية وهي اليوم متداولة. |
This international project is scheduled to be launched in the late 1990s | ومن المقرر بداية هذا المشروع الدولي في أواخر التسعينات. |
Air launched sub munitions (multi fuze) Ground launched sub munitions (single fuze) Ground launched sub munitions (multi fuze) Hand projected (rifle) grenades Mortar rounds (excl. | 7 القنابل اليدوية والقنابل التي تطلق (بالبنادق) |
It's actually just launched, actually launched on Valentine's Day, February 14, about 10 days ago. | قد طرح في الاسواق في عيد الحب مؤخرا، في يوم 14 فبراير , اي قبل 10 ايام. |
It is expected that this will be launched by the end of 2005. | وي توقع أن يبدأ هذا البرنامج بحلول نهاية عام 2005. |
As the Council is aware, I launched the investigation on 1 June 2005. | وكما يعلم المجلس، بدأت التحقيق في 1 حزيران يونيه 2005. |
Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program will be used. | متى ما أطلق برنامج طرفي سيستعمل محاكي الطرفية هذا. |
16. Comprehensive planning is required at United Nations Headquarters before missions are launched. | ١٦ والتخطيط الشامل أمر ضروري في مقر اﻷمم المتحدة قبل بدء البعثات. |
And what I find interesting is that Amazon has recently launched Amazon coins. | ماوجدته مثيرا حول أمازون أنها أصدرت برنامج ي دعى نقاط أمازون |
There is a very funny campaign launched in Belarusia, a few years ago. | جرت حملة فكاهية في بيلاروسيا، منذ بضع سنوات. |
Airborne and seaborne invasion in force is to be launched on Monday night. | الغزو الجوى و البحرى سوف يحدث ليلة الأثنين |
The police launched a manhunt. | أطلقت الش رطة حملة بحث. |
Sami launched his own investigation. | بدأ سامي تحقيقه الخاص. |
(F310) Launched June 3, 2004. | (F310) المطلقة 3 يونيو 2004. |
Artillery Rocket launched Cluster Munitions | الذخائر العنقودية التي تطلقها المدفعيات الصواريخ |
They've launched this Copyright School | لقد شنوا هذه المدرسة حقوق الطبع والنشر |
This is one of the seven surviving Sputniks that was not launched into space. | هذا أحد الأسبوتنيك السبعة الناجية التي لم تطلق الى الفضاء. |
Sami's family launched their own investigation. | بدأت عائلة سامي تحقيقها الخاص. |
Then again, September's only just launched. | وقد بدأ سبتمبر لتوه من جديد. |
It launched on December 8, 2009. | الخدمة بدأت رسميا في 8 ديسمبر 2009. |
Internally added if launched from Finder | يضاف داخليا إذا أطلق من Finder |
New initiatives have to be launched. | كما ﻻ بد من استهﻻل مبادرات جديدة. |
The project launched in April 2005. | انطلق المشروع في نيسان أبريل 2005 |
In 2009, we launched Rich Snippets. | في عام 2009، طرحنا المقتطفات المنسقة. |
The Marines launched Operation Vigilant Resolve. | أطلق مشاة البحرية حسم عملية اليقظ. |
They launched many, many successful attacks. | قاموا بإجراء العديد، العديد من الهجمات الناجحة. |
I launched a big program unclear | وقد قمت بأطلاق برنامج كبير |
We launched two titles in October | فلقد دشنا أثنين منهما في أكتوبر |
I was launched as a cartoonist. | وهكذا غدوت رسامة كارتون |
Since it hasn't been launched, shhhhh! | بما انه لم يتم اطلاقه حتى الان ,اخفضو اصواتكم |
We haven't yet launched this Duolingo. | لم نطلق موقع ديولينجو بعد |
Related searches : Is Being Launched - Product Is Launched - Project Is Launched - Website Is Launched - Officially Launched - We Launched - Just Launched - Were Launched - Have Launched - Launched Program - Launched For - Publicly Launched - Launched Website - Launched From