Translation of "is it intended" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
It is intended for refining for use for human consumption, or it is intended for technical use. | وي خص ص للتكرير لاستعماله في الاستهلاك الآدمي، أو يخص ص للاستخدام التقنـي. |
It is intended for refining for use for human consumption, or it is intended for technical use. | ويخص ص للتكرير لاستعماله في الاستهلاك الآدمي أو يخص ص للاستخدام التقني. |
It is intended that it should bring together and review existing assessments | فالمقصود منه هو تجميع واستعراض التقييمات الموجودة |
It is of crucial importance, because it is intended to contribute to the summit's success. | وهو حوار يحظى بأهمية أساسية، لان المقصود به الإسهام في نجاح مؤتمر القمة. |
It is our hope that that programme will achieve its intended effects. | ويحدونا اﻷمل في أن يحقق ذلك البرنامج النتائج المتوخاة له. |
Peacemaking, which includes preventive diplomacy, is intended to avert or halt conflicts peacekeeping is intended to preserve the peace once it has been attained post conflict peace building is intended to keep the conflict from breaking out again. | والقصد من صنع السلم، الذي يشمل الدبلوماسية الوقائية، هو تفادي وقوع النزاعات أو وقفها، أما حفظ السﻻم فيقصد به صون السﻻم فور تحقيقه، في حين يرمي بناء السلم بعد انتهاء الصراع إلى الحيلولة دون اندﻻع النزاع مرة أخرى. |
The big question is whether it will function as intended and survive permanently. | والسؤال الكبير الآن هو ما إذا كان البرنامج سوف يعمل على النحو المنشود ويتمكن من البقاء بشكل دائم. |
As the training programme proved to be successful, it is intended to continue it in 2005. | وبما أن برنامج التدريب أثبت نجاحه، فمن المزمع أن يستمر في عام 2005. |
This is not what Netanyahu intended. | لم يكن هذا مقصد نتنياهو، ولكن قد يتبين في نهاية المطاف أن هذا هو أعظم إنجازاته. |
It may or may not be possible to , from context, which meaning is intended. | وقد يكون أو قد لا يكون من الممكن تحديد المعنى المقصود من خلال السياق. |
It is still intended to hold the elections before the end of this year. | ولا يزال من المقرر إجراء الانتخابات قبل نهاية هذا العام. |
It is not intended to imply any approval or disapproval of any particular company. | ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة غير مسؤولين عن أي ضرر أو فقدان أو تحامل من أي نوع يترتب نتيجة لاستيراد أو حظر استيراد لهذه المادة الكيميائية. |
It is intended to be issued every two months in English, French and Spanish. | ومن المزمع إصدار هذه النشرة كل شهرين باﻻسبانية واﻻنكليزية والفرنسية. |
13. It is stated in the report that Iraq intended to use chemical weapons. | ١٣ ورد في التقرير أن العراق كان ينوي استخدام اﻷسلحة الكيمياوية. |
This determination is intended to be realistic, but it has merely resulted in pessimism. | ويقصد بهذا التصميم أن يكون واقعيا، ولكنه أسفر عن روح من التشاؤم ﻻ غير. |
The Bermúdez set is considered uniquely important ... because it shows the series as Goya must have intended to publish it, and the way he intended the plates to be printed . | تعتبر مجموعة بروموديز مهمة وفريدة من نوعها...لأنها تظهر السلسلة كما كان يجب أن ينوى غويا نشرها، والطريقة التي كان ينوى أن تتم طباعة اللوحات بها. |
But it was intended to be quite quiet. | ولكن كان من المقرر أن تكون هادئة جد ا. |
It is intended to fill gaps in existing work and support new and innovative projects. | والقصد منها هو أن تسد ثغرات في العمل القائم ودعم المشاريع الجديدة والمبتكرة. |
It is intended to show the overall magnitude of active and completed peace keeping activities. | والقصد منه اظهار شامل حجم أنشطة حفظ السلم الجارية والمنتهية. |
This is intended to mainstream LDC concerns. | والغرض من هذا إدماج أقل البلدان نموا في التيار الرئيسي للتنمية. |
Hi..this is a video intended for | مرحبا.. الهدف من هذا الفيديو |
The big question is whether it will function as intended and survive permanently. There is a serious risk that it will not. | والسؤال الكبير الآن هو ما إذا كان البرنامج سوف يعمل على النحو المنشود ويتمكن من البقاء بشكل دائم. والواقع أن خطر عدم حدوث ذلك قائم بالفعل. |
It is intended to serve as a guide to the understanding and application of the Declaration. | والغرض منه هو أن يكون بمثابة مرشد يساعد على فهم الإعلان وتطبيقه. |
It is intended to upgrade and refresh the professional skills of staff in all occupational groups. | ومن المعتزم رفع مستوى المهارات المهنية للموظفين وتجديدها في جميع الفئات المهنية. |
No rejection or exclusion of Europeans is intended. | إن أي رفض أو استبعاد للأوروبيين ليس متعمدا أو مقصودا . |
The only exception is intended for Russian citizens. | والاستثناء الوحيد مخصص للمواطنين الروس. |
The Science and Technology Act is intended to | قانون العلم والتكنولوجيا يرمي إلى |
The table is intended to be illustrative only). | والغرض من الجدول هو التوضيح فقط(. |
Death is, of course, a foreseeable consequence of avoiding that burden, but it is a byproduct that is not directly intended. | إن الموت بطبيعة الحال يعتبر عاقبة متوقعة لتجنب ذلك العبء، إلا أنه يشكل نتيجة ثانوية لم تكن مقصودة بصورة مباشرة. |
The Declaration of Paris of 1856 is one its content makes it clear that the parties intended it to regulate their conduct during a war, but it is submitted that the reason why it continues in existence after a war is that the parties intended by it to create permanent rules of law. | فمنها إعلان باريس لعام 1856، إذ يتضح من محتواه أن الأطراف انصرفت نيتها إلى جعله ينظم سلوكها خلال الحرب، غير أنه يفترض أن السبب الذي يجعله يظل قائما بعد الحرب هو أن الأطراف نوت وضع قواعد قانونية دائمة. |
Subsequently, the delegation of Denmark indicated that it had intended to vote in favour the delegation of Luxembourg indicated that it had intended to abstain. | () في أعقاب ذلك، أشار وفد الدانمرك إلى أنه كان يعتزم التصويت لصالح مشروع القرار، وأشار وفد لكسمبرغ إلى أنه كان يعتزم الامتناع عن التصويت. |
This outcome may not have been what the new governor intended, but it is perhaps not surprising. | ولعل هذه النتيجة لم تكن ما قصده المحافظ الجديد، ولكنها ربما لم تكن مستغربة. |
The resulting browser is very fast, but it does not display many pages as they were intended. | وكان المتصفح المطور سريع ا للغاية، ولكنه لا يعرض صفحات عديدة مثلما كانوا يأملون. |
In particular, it is intended that the practices must not be contrary to international human rights standards. | فالمراد منها، على وجه الخصوص، أنه يجب ألا تتعارض الممارسات مع المعايير الدولية لحقوق الإنسان. |
It is not intended that United Nations publications simply reproduce information already widely available to Member States. | وليس من المقصود أن تكون منشورات اﻷمم المتحدة مجرد استنساخ لمعلومات متاحة بالفعل على نطاق واسع للدول اﻷعضاء. |
It is not intended that United Nations publications simply reproduce information already widely available to Member States. | وليس المقصود أن تكون منشورات اﻷمم المتحدة مجرد استنساخ لمعلومات متاحة بالفعل على نطاق واسع للدول اﻷعضاء. |
It is intended that the Authority be in operation as soon as possible during the interim period. | ومن المقرر أن تبدأ الهيئة عملها في أقرب وقت ممكن خﻻل الفترة المؤقتة. |
It is intended that the Authority be in operation as soon as possible during the interim period. | ومن المعتزم تشغيل الهيئة الدولية لحرية الوصول بأسرع وقت ممكن خﻻل الفترة المؤقتة. |
It is also intended to replace one bus purchased in 1985 and one vehicle purchased in 1989. | ويعتزم أيضا استعواض حافلة واحدة تم شراؤها في عام ١٩٨٥ ومركبة واحدة تم شراؤها في عام ١٩٨٩. |
And if this isn't what he intended, this is something close, so it should give the idea. | وإذا كان هذا ما لا يريد، فإن هذا شيء قريب، لذلك ينبغي أن يعطينا الفكرة |
It is also the indicator of how organized the portion of health care protection intended for women and children is. | وفي عام 2001، كان المعدل 9.1 لكل ألف من المواليد الجدد. |
But it certainly wasn't the way the music was intended. | لكن ذلك بالتأكيد ليس المقصود من الموسيقى. |
No such seizure had taken place, nor was it intended. | ولم يحدث أي استيﻻء من هذا القبيل ولم تكن هناك نية للقيام بذلك. |
This network is intended to back up satellite communications. | والمقصود بهذه الشبكة هو دعم اﻻتصاﻻت الساتلية. |
This is what I shall have intended to do. | هذا ما أنوي القيام به |
Related searches : It Is Intended - Is Intended - Was It Intended - It Was Intended - Product Is Intended - Is Intended Only - What Is Intended - This Is Intended - Which Is Intended - He Is Intended - Is Only Intended - Is Not Intended - Is Intended For - Communication Is Intended