Translation of "is being held" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Morales is still being held. 493 | وﻻ يزال موراليس رهن اﻻعتقال)٤٩٣(. |
Miss Maragon is being held there. | الآنسة مورجان تحتجز هناك. |
He is being held under administrative detention. | وهو اﻵن رهن اﻻحتجاز اﻹداري. |
Is she being held by a dragon? | هل من يمسك بها هو تنين |
He is reportedly being held at Sanandaj prison. | وتفيد التقارير أنه محتجز في سجن ساننداج |
This is it being held in the hand. | هذا كل الجهاز يمكن حمله في اليدين. |
Our king is being held prisoner. Nothing further is known. | ملكنا أصبح سجين ولاشئ أخر معلوم عنه |
The art exhibition is now being held in Kyoto. | يعقد الآن المعرض الفني في كيوتو. |
He is being held in Evin prison in Tehran. | وهو محتجز في سجن إيفين في طهران |
He is reportedly being held in Evin prison in Tehran. | وتفيد التقارير أنه محتجز في سجن إيفين في طهران |
Did you find in which prison Quasimodo is being held? | هل وجدت السجن الذي فيه كوازيمودو محمول |
He is being held in the Guards apos prison of Kerman. | وهو محتجز في سجن الحرس في كرمان |
The International Conference on African Development is currently being held in Tokyo. | إن المؤتمر الدولي المعني بالتنمية في افريقيا يعقد حاليا في طوكيو. |
Remember, notice, all of the gold is being held in my bank. | تذكر، و لاحظ ان كل الذهب موجود في بنكي |
He is being held in solitary confinement and has no access to visitors. | وهو محتجز في الحبس اﻻنفرادي وﻻ يسمح له باﻻتصال بأي زائر |
This plenary meeting of the General Assembly is being held against this backdrop. | وهذه الجلسة العامة للجمعية العامة تعقد إزاء هذه الخلفية. |
I'm being held up by invisible men. | أنا مقيد برجال غير مرئيين. |
Today's public meeting is being held a short time after the attacks in London. | وتنعقد جلسة اليوم العامة بعد فترة قصيرة من وقوع الهجمات في لندن. |
According to intelligence sources, Corporal Waxman is being held captive in the Gaza Strip. | ونقﻻ عن مصادر المخابرات، فإن العريف واكسمان مأسور حاليا في قطاع غزة. |
He is reportedly being held in the Information Section of Sepahe Pasdaran in Sanandaj. | وتفيد التقارير أنه محتجز في قسم اﻹعﻻم التابع لسباهي باسدران في ساننداج |
He is reportedly being held in the Information Section of Sepahe Pasdaran in Sanandaj. | وتفيد التقارير أنه محتجز في قسم اﻹعﻻم التابع لسباهي، ب سدران في ساننداج |
He is reportedly being held in the Information Section of Sepahe Pasdaran in Sanandaj. | وتفيد التقارير أنه محتجز داخل قسم اﻹعﻻم التابع لسباهي، ب سدران في ساننداج |
He is reportedly being held incommunicado in the Information Section of Sepahe Pasdaran in Sanandaj. | وتفيد التقارير أنه محتجز في سجن انفرادي داخل قسم اﻹعﻻم التابع لسباهي باسدران في ساننداج |
He is reportedly being held incommunicado in the Information Section of Sepahe Pasdaran in Sanandaj. | وتفيد التقارير أنه محتجز في الحبس اﻻنفرادي داخل قسم اﻹعﻻم التابع لسباهي باسدران في ساننداج |
quot According to intelligence sources, Corporal Waxman is being held captive in the Gaza Strip. | quot ونقﻻ عن مصادر المخابرات، فإن العريف واكسمان مأسور حاليا في قطاع غزة. |
Don Pedro maintains that the plan is to kill him without anyone being held responsible. | ويؤكد دون بدرو أن الخطة هي قتله دون أن يكون أحد مسؤوﻻ عن القتل. |
Yeah. Yeah. I saw the stage being held up. | نعم ، نعم ، رأيت العربة تتعرض لسطو مسلح |
The reason being that in this Andean country, Bolívar is not held in the highest regard. | لأن في هذه الدولة على جيال الانديز، لا يعطي البعض اعتبار ا كبير ا لبوليفار. |
Ethiopian blogger Seyoum Teshome was arrested on October 1, and is being held on unknown charges. | اعت ق ل المدون الإثيوبي سيوم تشوم في الأول من أكتوبر تشرين الأول الحالي، وهو الآن محتجز بغير تهمة معروفة. |
Over 600 of those imprisoned were being held without trial. | ويتم حجز أكثر من 600 من المساجين بدون محاكمة. |
Peace talks with the remaining disaffected groups are being held. | وتجري محادثات للسلم مع المجموعات الساخطة المتبقية. |
He found out we were being held by the police. | لقد عرف أنه تم احتجازنا بواسطة الشرطة. |
The police officer in question was being held and the incident was being investigated by authorities. | ويمكث عنصر الشرطة المعني في الحجز بينما تقوم السلطات بالتحقيق في الحادث. |
Plus there is talk that active military campaigns are being held back until the Sochi Winter Olympics. | بالإضافة إلى الحديث عن توقف الحملات العسكرية النشطة حتى الألعاب الأولمبية الشتوية في سوتشي. |
The programme of ancillary meetings to be held at the Eleventh Congress is now being drawn up. | ويجري حاليا وضع برنامج الاجتماعات الجانبية التي ستعقد أثناء المؤتمر الحادي عشر. |
This week in Lviv, Ukraine, an important event is being held the Joint Assistance 2005 field exercise. | وفي لفيف، أوكرانيا، يجري هذا الأسبوع عقد اجتماع هام التمرين الميداني لعام 2005 الذي يقوم به برنامج المساعدة المشتركة. |
The Mogadishu seaport generates income which is being held in trust for the future Government of Somalia. | ويدر ميناء مقديشيو بعض اﻹيرادات، ويجري اﻻحتفاظ بها كأمانة لحساب الحكومة المقبلة للصومال. |
I think this is the first time I've ever held your hand without there being a ghost. | أعتقد أنني أمسك بيدك لأول مرة عدا عن المرات التي أمسكتها بها بسبب الأشباح أرأيت |
In many cases the accused does not know how the trial is progressing or even where it is being held. | وفــي كثيــر مــن الحاﻻت، ﻻ يعرف المتهم كيفية إجراء المحاكمة وسيرها بل ومكانها. |
The source reported that Mr. Muhannad Qutaysh is being held in Sednaya Prison on the outskirts of Damascus. | 4 يذكر المصدر أن السيد محمد قطيش محتجز في سجن صيدنايا قرب دمشق. |
The Seminar is being held under the terms of General Assembly resolution 46 181 of 19 December 1991. | تعقد الحلقة الدراسية اﻻقليمية بموجب أحكام قرار الجمعية العامة ٤٦ ١٨١ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩١. |
Horacio da Costa, arrested in Same in August 1992, is now being held by the army in Betano. | كما أن أورسيو دا كوستا، المعتقل في سامي في آب أغسطس ١٩٩٢، ﻻ يزال الجيش يحتجزه في بيتانو. |
After being postponed several times, these were held in February 2006. | بعد تأجيله عدة مرات، وعقدت هذه في فبراير 2006. |
We think she's being held at Halifax AgroChem in Falls Church. | نعتقد أنها محتجزة داخل مختبر هالفيكس للزراعة الكيميائية في فولز تشورش |
This session of the General Assembly is being held at a point in time in which the United Nations is being asked to play a constructive role in many fields. | إن هذه الدورة للجمعية العامة تنعقد في وقت ي طلب فيه الى اﻷمم المتحدة اﻻضطﻻع بدور بناء في مجاﻻت عديدة. |
Related searches : Being Held - Being Held Responsible - Being Held Accountable - Not Being Held - Being Held Back - Meeting Being Held - Were Being Held - Are Being Held - Being Held Hostage - Was Being Held - Being Held Liable - Is Being - Property Is Held