Translation of "intertidal zone" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Intertidal - translation : Intertidal zone - translation : Zone - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Oil saturated intertidal waters were common in many of the intertidal habitats. | كما شاعت مياه نطاق المد والجزر المشبعة بالنفط في الكثير من موائل نطاق المد والجزر. |
The total area identified as requiring remediation is approximately 53.4 square kilometres along the full width of the intertidal zone. | وتبلغ المساحة الإجمالية للمنطقة المحددة التي تحتاج إلى إصلاح نحو 53.4 كيلومتر مربع على طول كامل عرض المنطقة الواقعة بين المد والجزر. |
Species have been found under tree bark, in leaf and pine litter, in soil, in tree hollows, under stones, in caves, at the seashore in the intertidal zone, and within fractured rocks. | وجدت أنواع تحت لحاء الأشجار وفي الأوراق وقش الصنوبر وفي التربة وفجوات الأشجار وتحت الأحجار وفي الكهوف وعلى شواطئ البحار في المقدمة وفي الصخور المكسرة. |
Iraq accepts that data presented by Kuwait indicate possible remaining oil contamination in certain locations in the upper intertidal zone of Northern Kuwait Bay that could be a result of the 1991 conflict. | 483 ويسل م العراق بأن البيانات التي قدمتها الكويت تشير إلى احتمال بقاء تلوث بالنفط في بعض الأماكن في منطقة المد العليا من شمال خليج الكويت يمكن أن يكون نتيجة نزاع عام 1991. |
The alternative remediation programme in the third F4 report was based on a classification of the damaged intertidal shoreline into five habitat types salt marsh, hard substrate, intertidal, sand beach and supralittoral. | 617 وكان برنامج الإصلاح البديل في التقرير عن الدفعة الثالثة من المطالبات من الفئة واو 4 يستند إلى تصنيف للخط الساحلي المتضرر إلى خمس أنواع من الموائل مستنقعات الملح، والطبقة التحتية الصلبة، والمنطقة الواقعة بين المد والجزر، والساحل الرملي، والمنطقة فوق الساحلية. |
Two of these projects are directly related to the losses to intertidal shoreline habitats. | ويتعلق مشروعان من تلك المشاريع مباشرة بالخسائر التي لحقت بالموائل الساحلية الواقعة بين منطقتي المد والجزر. |
The claim relates to damage to shoreline areas, wetlands, mangroves, intertidal and subtidal areas and coral reefs. | وتتصل المطالبة بالضرر الذي لحق بمناطق الشواطئ الساحلية، والأراضي الرطبة، وغابات المنغروف، ومناطق المد والجزر والشعب المرجانية(). |
Second claim unit Intertidal shoreline habitats Saudi Arabia seeks compensation in the amount of USD 5,369,894,855 for severe and persistent damage to a large area of its intertidal shoreline habitats resulting from the oil spills caused by Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | 2 الوحدة الثانية من المطالبة الموائل الساحلية الواقعة بين منطقتي المد والجزر |
Dry zone Humid zone | النطاق الجاف النطاق الرطب |
Dry zone Humid zone | نطاق جاف |
According to Iraq, although acquisition of land for a marine and coastal preserve typically involves an area of seabed and associated intertidal zone, Saudi Arabia appears to have based its estimates of the cost of land acquisition on the value of prime beachfront land. | ويفيد العراق بأنه على الرغم من أن شراء أراض من أجل إقامة محمية بحرية أو ساحلية يشمل عادة منطقة قاعية وما يقترن بها من مناطق مد ، يبدو أن المملكة أسست تقديراتها على تكلفة شراء الأراضي بقيمة أفضل الأراضي التي تقع قبالة الشواطئ. |
Zone and sub zone offices | مكاتب المناطق والمناطق الفرعية |
Region Zone offices Sub zone offices | المنطقة مكاتب المناطق |
Zone and Sub zone Offices Subtotal | مكاتب المناطق والمناطق الفرعية |
Iraq states that, in any case, all other intertidal habitat types have either recovered or will be addressed by primary restoration. | ويذكر أنه، مهما يكن من أمر، فإن أنواع الموائل المد ية إما استعادت الحالة التي كانت عليها أو سيعالجها الاستصلاح الأولي. |
The bulk of the preserve should consist of intertidal supratidal habitats similar to those most affected by invasion related oil contamination. | 3 وينبغي أن تتألف المحمية في مجملها من موائل مدية فوق المد والجزر شبيهة بالموائل التي كانت أشد المتضررين من التلوث النفطي المرتبط بالغزو. |
Zone | ن طاق |
The Panel finds that the damage to Saudi Arabia's intertidal shoreline habitats is a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | 622 ويرى الفريق أن الأضرار التي لحقت بالموائل الساحلية المد ية في المملكة العربية السعودية هي نتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله الكويت. |
The preserves should consist of intertidal supratidal habitats similar to those that are most affected by oil contamination from the invasion and occupation. | 4 وينبغي أن تتألف المحميتان من موائل مدية فوق المد والجزر شبيهة بالموائل التي كانت أشد المتضررين من التلوث النفطي المرتبط بالغزو. |
Epipelagic zone | المنطقة الخفيفة العمق |
Mesopelagic zone | المنطقة الوسيطة العمق |
Bathypelagic zone | المنطقة السحيقة العمق |
Time Zone | خطأ في النطاق الزمني |
Thermal Zone | المنطقة الحرارية |
Time Zone | المنطقة الزمنية |
Zone operations | عمليات المناطق |
Franc zone | منطقة الفرنك الفرنسي |
Forces Nouvelles zone | منطقة القوى الجديدة |
Forces Nouvelles zone | مناطق القوى الحديثة |
Time zone Error | خطأ في النطاق الزمني |
Border snap zone | منطقة الجذب للحدود |
Window snap zone | منطقة جذب للنافذة |
Center snap zone | منطقة الجذب للوسط |
Show time zone | أظهر النطاق الزمني. |
Show time zone | اعرض منطقة التوقيت |
Show time zone | أظهر المنطقة المنية |
E. Zone coordination | هاء تنسيق المناطق |
1 zone director | ١ مدير منطقة |
Zone militia Region | الميليشيات شمال الغرب |
E. Zone Coordination | هاء تنسيق المناطق |
Exclusive economic zone | المنطقـــة اﻻقتصادية الخالصة)أ( )ألف كم٢( |
Attention, Zone Five. | انتباه ، منطقة خمسة. |
Attention, Zone Five. | انتباه منطقة خمسة. |
THE TWILIGHT ZONE. | منطقة الشفق |
Concept of zone In 1856 German palaeontologist Albert Oppel introduced the concept of zone (also known as biozones or Oppel zone). | في عام 1856 قدم عالم الأحياء القديمة الألماني ألبرت أوبل مفهوم المنطقة (المعروفة أيضا باسم المناطق الحيوية أو منطقة أوبل). |
Related searches : Intertidal Mudflats - Intertidal Flats - Fault Zone - Marginal Zone - Restricted Zone - Vadose Zone - Central Zone - Firm Zone - Bonded Zone - Commercial Zone - Delivery Zone