ترجمة "منطقه" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
منطقه محظوره | Keep back! Restricted area. |
اضربها في منطقه الجزاء | Bowl it on the offside. |
مقديشيو ,باكارا منطقه نفوذ عديد | 64 returning. Ready, Mr. Atto. |
لابد ان تكساس منطقه رائعه | Texas must be pretty. |
تعلم, ان خليج ساسابي منطقه بريه. | You know, that Sasabe Creek country is wild. |
على مدى بصرى انه قبر منطقه ليست صديقه | Almost as far as I could see, a grave, friendless area of space and time. |
لن يصدق احد ذلك في منطقه شلالات ويتشيتا | They'll never believe this back in Wichita Falls. |
ان منطقه العبور هي عباره عن منطقه ذات اثنين أو أكثر من OSPF رواتر الحدود ويستخدم لتمرير حركة الشبكة من منطقة مجاورة لآخر. | Transit area A transit area is an area with two or more OSPF border routers and is used to pass network traffic from one adjacent area to another. |
مقديشيو ,باكارا منطقه نفوذ عديد جاهز،يا س يد أتو. | 64 returning. |
نحن سنخرجك خارج منطقه الخطر , ثم سنخرج بالعربات الباقيه | Cram into every possible space. Okay, 10th Mountain provides security for armor, walks us out of the hot zone. |
لكن اكثر منطقه تأثيرا كانت تحت سلطة النمسا او | But what was the most influential was the region that was under control of the Habsburgs of Austria, or |
شارك معنا الصورة التالية MafazaAlSuwidanعن مظاهره فى منطقه تورينتو بكندا. | It worth mentioning that El Mahalla has experienced waves of workers strikes in the past few years. |
ومن الضروري أن نخرجهم من منطقة العدو الى منطقه الامان | It'll take some time to mobilize the 10th Mountain and 100 vehicles. You tell the general this |
ومن الضروري أن نخرجهم من منطقة العدو الى منطقه الامان | Get it off! Come on, man. |
انه يتعلم له أسبابه وحيثيات وأسبابه والعلاقات المتبادلة، له منطقه، مغالطاته. | He learns his whys and wherefores, his causes and correlations, his logic, his fallacies. |
من الواضح أن حقائق تشيني كانت مغلوطة، لكن منطقه أيضا كان معيبا . | Cheney s facts were obviously wrong, but so was his logic. |
التنفس ما هو إلا تحريك الهواء من ضغط عالي إلى منطقه ضغط منخفض. | Breathing is all about moving air from a higher pressure to a lower pressure environment. |
ذلك أن منطقه المريض يعكس بصورة كاملة الرؤية المتشككة المريضة التي تسيطر على الكرملين. | On the contrary, his morbid logic is a perfect reflection of the paranoid vision that has taken hold in the Kremlin. |
في الحقيقه كنا قد زدنا اثنتين لكل منطقه زرقاء متوقعه وتلك القواسم المشتركه أصبحت حقيقه . | In fact we've done two more Blue Zone expeditions since this and these common denominators hold true. |
بوجه عام ,جزء أساسي من عمل السلطات المحليه هو جمع المعلومات عن أي اجنبي يعيش في أي منطقه . | In general, the local authorities job is to know about any foreigner living in any areas. |
منطقه كان أن فعل الاطاعة للقانون هو في الجوهر أهم من رأي الشخص بمحتوى هذا القانون أو طريقة استخدامه. | His reasoning was that an act of obedience to the law is in its essence more important than one's opinion towards its content or the way in which it is used. |
وسواء كنت راضيا عن العواقب السياسية للقرار الخاص بسيتيزن يونايتيد أو لم تكن، فإن هذا القرار له منطقه الخاص. | Whether you like the political consequences of the Citizens United decision or not, it has its own logic. |
إن تاريخ الأفكار ينطوي على منطقه الخاص، وحماقاته، ولا وعيه، ومساراته. ومن غير المجدي والخطير أن ننكر أيا من هذا. | The history of ideas has its logic, reason, and folly, its unconscious and its trajectory. It is both futile and dangerous to deny any of them. |
و هي تدير شبكة من الناشطين الذين يسجلون و يبلغون باستمرار عن أي حدث خاص يدورفي أي منطقه من الدوله . | It has a network that regularly reports about anything special taking place in any area of the country. |
إن تريتياكوف ليس بمفرده، بل على العكس. ذلك أن منطقه المريض يعكس بصورة كاملة الرؤية المتشككة المريضة التي تسيطر على الكرملين. | Tretyakov is hardly alone. On the contrary, his morbid logic is a perfect reflection of the paranoid vision that has taken hold in the Kremlin. |
وضعت 22 ميل من السلك النحاسي على عمود الهدف، وأعطيته إلى أم ي لتكشف بكرة السلك. وبعدها اركض إلى منطقه الـ50 يارد | I put 22 miles of copper wire on the goal post, gave it to my mother, she ran to the 50 yard line, unraveling the spool of wire. |
هذا يعني انه من المستحيل ان يبقي احدا في بوكيما وهذا ايضا يعني بان حراسنا لايمكن ان يبقو في منطقه محميه الغوريلا . | This means that it is impossible for anyone to be in Bukima, and so it also means that none of our guards are able to be in the Gorilla Sector. |
ومرتالسنوات، ولم يعثر سليجون على مكان الأختباء... حيث قام الملك ارثر بتوفير الملاذ لهم... فى الدير فى منطقه نائيه من سواحل بريطانيا | 'But years passed, and Sligon had not found the hiding place 'where King Arthur had given them sanctuary 'in an abbey in a remote section of the coast of Britain.' |
منطقه الكعب هي المنطقة التي لا تتلقى إعلانات الطرق الخارجية لنظام الحكم الذاتي (AS) وتوجه من داخل المنطقة مستنده كليا على المسار الافتراضي. | Stub area A stub area is an area which does not receive route advertisements external to the autonomous system (AS) and routing from within the area is based entirely on a default route. |
الدهون الحشوية أو دهون البطن المعروفة أيضا باسم الدهون الداخلية في منطقه البطن، تقع داخل تجويف البطن، وهي منحصره بين بعض الاعضاء ك(المعدة والكبد والامعاء والكلى وغيرها). | Abdominal fat Visceral fat or abdominal fat (also known as organ fat or intra abdominal fat) is located inside the abdominal cavity, packed between the organs (stomach, liver, intestines, kidneys, etc.). |
على سبيل المثال، روتر متصل بأكثر من منطقة واحدة، ويتلقى التوجيهات من عملية BGP متصلا ب AS أخرى، على حد سواء في منطقه روتر الحدود وروتر نظام الحكم الذاتي الحدودى. | For example, a router that is connected to more than one area, and which receives routes from a BGP process connected to another AS, is both an area border router and an autonomous system boundary router. |
ويمكن للمجلس أن يتخذ أفضل القرارات الممكنة، لكن لو است بعد الأعضاء من عملية صنع القرارات أو عجز المجلس عن شرح منطقه لأعضاء الأمم المتحدة، فإنه يجازف بألا تؤخذ قراراته على محمل الجد مع مرور الوقت. | The Council can make the best possible decisions, but if those decisions are taken in exclusivity or if the Council fails or is unable to explain the rationale behind them to the general membership of the United Nations, then, over time, the decisions of the Security Council risk not being taken seriously. |
وهي منطقة يمكن أن تكون منطقه قصيره كليا ومنطقه غير قصيره كليا في وقت واحد، ويتم ذلك عندما يتواجد مكان عملي لوضع ASBR، وعلى سبيل المثال، مع شركة فرعيه مملوكه حديثا، فانه بيكون على حافة منطقة قصير كليا. | A newly acquired subsidiary is one example of where it might be suitable for an area to be simultaneously not so stubby and totally stubby if the practical place to put an ASBR is on the edge of a totally stubby area. |
لقد توقعت ان اسمع عن جهود الضغط والاقناع والتغذيه ولكن معظم ما تعلمته كان عن سلاسل التوريد. لقد ركزت معظم المناقشات على كيفية شراء الطعام واعداده وتوزيعه ضمن قيود التسعير وتوفر الطعام وتسهيلات كل منطقه تعليمية ( والتي تحدد ما هي نوعية الطعام الذي يمكن اعداده وتقديمه ). | I expected to hear about lobbying efforts and nutrition, but mostly I learned about supply chains. The discussion focused mainly on how food can be procured, prepared, and delivered within the constraints of pricing, availability, and each school district s facilities (which determine what kind of food they can prepare and serve). |