Translation of "interdepartmental coordination" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Coordination - translation : Interdepartmental - translation : Interdepartmental coordination - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The interdepartmental coordination of counterterrorist activities within the CSTO is the responsibility of the Working group of experts.
أما مسؤولية تنسيق أنشطة مكافحة الإرهاب فيما بين إدارات المنظمة، فهي منوطة بفريق الخبراء العامل.
Use mechanisms for interdepartmental, cross agency cooperation
استعمال آليات للتعاون بين الإدارات وبين الوكالات
Indeed, good coordination is the key to achieving real results in humanitarian activities and must be maintained at and among the field, interdepartmental and interagency levels.
والواقع أن التنسيق الجيد هو مفتاح تحقيق نتائج حقيقية لﻷنشطة اﻹنسانية، وﻻ بد من الحفاظ عليه فيما بين اﻹدارات الوكاﻻت وعلى الصعيد الميداني.
Interdepartmental Plan of Action on Gender Mainstreaming 1998 2002
خطة العمل المشتركة بين الإدارات بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني للفترة 1998 2002
The Commission is a standing consultative interdepartmental government body.
17 إن اللجنة هي هيئة حكومية استشارية دائمة مشتركة بين الوزارات.
In addition, the incumbent will ensure interdepartmental coordination of disciplinary actions relating to individual cases and monitor the decisions of Member States and the Secretariat affecting disciplinary issues relating to peacekeeping personnel.
إضافة إلى ذلك، سيكفل شاغل الوظيفة إجراء تنسيق بين الإدارات للإجراءات التأديبية المتصلة بكل قضية على حدة، ورصد قرارات الدول الأعضاء والأمانة العامة التي تؤثر على المسائل التأديبية المتعلقة بأفراد عمليات حفظ السلام.
The main activities outlined in the plan include gender awareness training for department staff and volunteers capacity building of field based trainers strengthening interdepartmental networking and enhancing coordination with local and national organizations.
وتتضمن الأنشطة الأساسية المبينة في الخطة تدريبا على التوعية الجنسانية لكل موظفي ومتطوعي الإدارة وبناء قدرات المدربين المقيمين في الميدان وتعزيز الربط الشبكي بين الإدارات وتعزيز التنسيق مع المنظمات المحلية والوطنية.
(a) Coordination of interdepartmental activities and liaison with United Nations organs dealing with legal matters, offices established away from Headquarters and legal advisers or liaison officers assigned to field missions or other Secretariat units
(أ) تنســـيق الأنشطة المشــتركة بين الإدارات، وإقامـــة الاتصــال مع أجهزة الأمم المتحدة المعنية بالمسائل القانونية، والمكاتب المنشأة خارج المقر، والمستشارين القانونيين أو مسؤولي الاتصال المعينين في البعثات الميدانية أو وحدات الأمانة الأخرى
Interdepartmental coordination must be enhanced so as to secure access to populations in need of assistance, improve the security of relief personnel and find a lasting solution to the root causes of many complex emergencies.
وﻻ بد من تعزيز التنسيق فيما بين اﻹدارات لضمان الوصول الى السكان الذين يحتاجون المساعدة، وتحسين أمن العاملين في اﻹغاثة وإيجاد حل دائم للمسببات الجذرية للعديد من حاﻻت الطوارئ المعقدة.
Chairman of the Interdepartmental Committee on the Repertory of Practice of the United Nations
رئيس اللجنة المشتركة بين اﻻدارات المعنية بمجموعة الممارسات في اﻷمم المتحدة.
Such active contacts are promoted, inter alia, through the existing United Nations interdepartmental task forces.
وهذه اﻻتصـاﻻت النشطة يجري تعزيزها، في جملة أمور، عن طريق فرق العمل القائمة المشتركة بين إدارات اﻷمم المتحدة.
In 1996, FAO established an ad hoc Interdepartmental Working Group on Desertification (IDWG) with the aim of facilitating the coordination of relevant FAO programmes and other mechanisms in the area of dryland development, desertification control and drought mitigation.
وفي عام 1996 أنشأت الفاو فريقا عاملا مخصصا مشتركا بين الإدارات معنيا بالتصحر بهدف تيسير تنسيق برامج الفاو ذات الصلة وغيرها من الآليات في مجال تنمية الأراضي الجافة، ومكافحة التصحر، والتخفيف من آثار الجفاف.
An interdepartmental task force was also set up to propose further measures for implementing those recommendations.
وشكلت أيضا فرقة عمل مشتركة بين اﻻدارات ﻻقتراح مزيد من اﻻجراءات لتنفيذ تلك التوصيات.
The aim is to streamline the various information systems to avoid interdepartmental duplication and to increase efficiency.
والهدف هو تبسيط مختلف نظم المعلومات تجنبا لﻻزدواجية بين اﻹدارات ومن أجل زيادة الكفاءة.
22. Two interdepartmental task forces were established within the Secretariat to seek solutions to the documentation crisis.
٢٢ أنشئت في اﻷمانة العامة فرقتا عمل مشتركتان بين اﻹدارات ﻹيجاد الحلول ﻷزمة الوثائق.
Member of the Interdepartmental Committee on Human Rights appointed by the Italian Ministry of Foreign Affairs, 1979 1983.
عضو اللجنة المشتركة بين اﻻدارات والمعنية بحقوق اﻻنسان، معين من قبل وزارة خارجية ايطاليا، ١٩٧٩ ١٩٨٣.
Despite numerous efforts, that had not yet led to the development of an integral and interdepartmental emancipation policy.
ورغم كثرة الجهود التي بذلت، فإن ذلك لم يؤد بعد الى وضع سياسة متكاملة ومشتركة بين اﻹدارات لتحرير المرأة.
50. Requests the Secretariat to continue to ensure the involvement of the Department of Public Information from the planning stage of future peacekeeping operations through interdepartmental consultations and coordination with other departments of the Secretariat, in particular with the Department of Peacekeeping Operations
50 تطلب إلى الأمانة العامة مواصلة ضمان مشاركة إدارة شؤون الإعلام في عمليات حفظ السلام المقبلة منذ مرحلة التخطيط من خلال التشاور بين الإدارات والتنسيق مع الإدارات الأخرى بالأمانة العامة، ولا سيما إدارة عمليات حفظ السلام
49. Requests the Secretariat to continue to ensure the involvement of the Department of Public Information from the planning stage of future peacekeeping operations through interdepartmental consultations and coordination with other departments of the Secretariat, in particular with the Department of Peacekeeping Operations
49 تطلب إلى الأمانة العامة مواصلة تأمين مشاركة إدارة شؤون الإعلام بدءا من مرحلة التخطيط لعمليات حفظ السلام المقبلة من خلال التشاور بين الإدارات والتنسيق مع الإدارات الأخرى في الأمانة العامة، ولا سيما إدارة عمليات حفظ السلام
As team leader, the incumbent will be responsible for the policies, planning and management of two or more operations, for leading senior level interdepartmental task forces and, more broadly, for ensuring inter and intradepartmental coordination and a regional approach to African peacekeeping issues.
وسيتولى شاغل الوظيفة، بصفته قائدا للفريق، مهمة تخطيط السياسات وإدارة عمليتين أو أكثر، وقيادة فرق العمل المشتركة بين الإدارات و، بصفة أوسع، ضمان التنسيق بين الإدارات، وداخل الإدارة الواحدة، واتباع نهج إقليمي حيال المسائل المتصلة بحفظ السلام في أفريقيا.
This will usually require enhanced interdepartmental cooperation and the elevation of chemicals management as a priority in national planning tools.
ويستدعي ذلك عادة تعزيز التعاون فيما بين الإدارات والارتقاء بمستوى إدارة المواد الكيميائية كأولوية فيما يتعلق بأدوات التخطيط الوطنية.
The debate was the result of an interdepartmental commission's decision to allow Muslim women to wear hijabs for their passport photographs.
النقاش جاء نتيجة قرار من لجنة مشتركة بين الادارات للسماح للنساء المسلمات بارتداء الحجاب من أجل صور جوازات السفر.
(f) Coordination, including multilateral coordination and
التنسيق بما في ذلك التنسيق المتعدد اﻷطراف والتكاملية
An interdepartmental working group headed by the Deputy Prime Minister had been set up to develop a national system of electronic commerce.
وقال إنه تم تشكيل فريق عامل مشترك بين الإدارات يرأسه نائب رئيس الوزراء لاستحداث نظام وطني للتجارة الإلكترونية.
Work was under way to establish CSTO international interdepartmental centres providing joint training courses for the anti terrorist personnel of member States.
110 وكان العمل جاريا لإنشاء مراكز دولية مشتركة بين الإدارات تابعة لمنظمة معاهدة الأمن الجماعي تقدم دورات تدريبية لفائدة موظفي الدول الأعضاء العاملين في مكافحة الإرهاب.
COORDINATION QUESTIONS REPORTS OF THE COORDINATION BODIES
مسائل التنسيق تقارير هيئات التنسيق
This dictates a radical change in mindset a change from bureaucratic turf protection to teamwork, and from narrow departmentalization to interdepartmental (joint) programming.
ويفرض هذا الأمر تغيرا جذريا في طرق التفكير، وانتقالا من ''حماية دائرة النفوذ البيروقراطية إلى العمل الجماعي، ومن التقطيع الإداري الضيق إلى البرمجة المشتركة بين الإدارات.
The paper is a further development of the two track policy and of the Interdepartmental Plan of Action on Gender Mainstreaming (1998 2002).
وتشكل هذه الورقة مرحلة لاحقة للسياسة ذات المسارين، وأيضا لخطة العمل المشتركة بين الإدارات بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني (1988 2002)().
An interdepartmental committee was responsible for drafting the Strategy, in consultation with representatives of employers, employees, the National Women's Council and other groups.
وأضاف أن هناك لجنة مشتركة بين الإدارات مسؤولة عن وضع تلك الاستراتبيجية ، وذلك بالتشاور مع ممثلين عن أرباب العمل، والمست خد مين، والمجلس الوطني للمرأة، وجماعات أخرى.
Coordination
البيان السادس عشر
Coordination
عدد الذكور من المواطنين السعوديين (051 800 7) نسمة ونسبتهم (50.04 في المائة) من مجموع عدد المواطنين السعوديين.
Coordination and other coordination issues ... 126 130 42
التنسيق
A solid legal and treaty base has been created for cooperation, a standing executive body the Advisory Committee on Coordination, at the level of Deputy Prime Ministers has been set up, and more than 30 inter State, intergovernmental and interdepartmental organs have been established to coordinate activities in various areas.
ولقد تم إرساء قاعدة قانونية وتعاهدية صلبة للتعاون، وهيئة تنفيذية دائمة، هي اللجنة اﻻستشارية المعنية بالتنسيق، على مستوى نواب رؤساء الوزراء، وأنشئ ما يزيد على ٣٠ هيئة مشتركة بين الدول وبين الحكومات وبين اﻹدارات من أجل تنسيق اﻷنشطة في مختلف المجاﻻت.
(c) Implementation of decisions involving inter agency and interdepartmental issues such as those taken by the high level task force on disarmament and development
)ج( تنفيذ القرارات المتصلة بالمسائل المشتركة بين الوكاﻻت والمشتركة بين اﻹدارات، من قبيل المسائل التي تتناولها فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بنزع السﻻح والتنمية
STRENGTHENING OF THE COORDINATION COORDINATION OF THE POLICIES AND
تنسيــق سياســات وأنشطــة الوكاﻻت المتخصصة
The Advisory Committee was informed that the P 5 would provide capacity for intra and interdepartmental policy coherence and coordination. Senior managers in the Department of Peacekeeping Operations will be provided with more effective decision making support, as the incumbent will work across the system and propose options to resolve policy differences.
وقد أبلغت اللجنة الاستشارية أن هذه الوظيفة ستتيح تحقيق الاتساق والتنسيق داخل الإدارة وفيما بين الإدارات، وستتيح تزويد كبار مديري عمليات حفظ السلام بدعم أكثر كفاءة لاتخاذ القرارات، إذ أن شاغلها سيعمل عبر كافة مستويات المنظومة وسيقدم خيارات لحل الخلافات المتصلة بالسياسات.
Policy coordination
تنسيق السياسات
Coordination questions
مسائل التنسيق
Coordination SuD
تنسيق الجنوب
International coordination
4 التنسيق الدولي
Coordination questions
5 مسائل التنسيق
Coordination questions
5 مسائل التنسيق
E. Coordination
هاء التنسيق
Enhanced coordination
باء تعزيز التنسيق
National coordination
باء التنسيق على الصعيد الوطني

 

Related searches : Interdepartmental Support - Interdepartmental Communication - Internal Coordination - Policy Coordination - For Coordination - Motor Coordination - Coordination Work - Coordination Mechanism - Event Coordination - Schedule Coordination - Care Coordination - Coordination Process