Translation of "instruments of accession" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Accession - translation : Instruments - translation : Instruments of accession - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Accession to international human rights instruments
زاي الانضمام إلى الصكوك الدولية الخاصة بحقوق الإنسان
2. Ratification of or accession to international instruments,
٢ التصديق على الصكوك الدولية، بما فـي ذلك
(vi) Ratification of or accession to international instruments
apos ٦ apos التصديق على الصكوك الدولية أو اﻻنضمام إليها
Exchange of instruments of ratification on 13 April 1999 (accession).
تبادل صكوك التصديق في 13 نيسان أبريل 1999 (انضمام).
Section II discusses issues of accession to relevant international instruments.
وترد في الفرع الثاني مناقشة للمسائل المتصلة بالانضمام إلى الصكوك الدولية ذات الصلة.
The instruments of accession shall be deposited with the Secretary General.
وتودع صكوك اﻻنضمام لدى اﻷمين العام.
Accession to international human rights instruments 26 27 9
زاي الانضمام إلى الصكوك الدولية الخاصة بحقوق الإنسان 26 27 9
(c) To encourage ratification of the above mentioned instruments or accession to those instruments, and to ensure their implementation
)ج( تشجيع التصديق على الصكوك المذكورة أو على اﻻنضمام إليها وكفالة تنفيذها
I deposited our instruments of accession upon my arrival here in New York.
وقد أودعت صكوك انضمامنا عند وصولي إلى هنا في نيويورك.
Instruments of ratification, acceptance, approval or accession shall be deposited with the Depositary.
وت ودع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو اﻻنضمام لدى الوديع.
Instruments of accession shall be deposited with the Secretary General of the United Nations.
وتودع صكوك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
4. For States whose instruments of ratification or accession are deposited after the entry into force of the Convention, it shall enter into force on the date of the deposit of their instruments of ratification or accession.
٤ بالنسبة للدول التي تودع صكوك تصديقها أو انضمامها بعد بدء نفاذ اﻻتفاقية، يبدأ نفاذ هذه اﻻتفاقية من تاريخ إيداع صكوك التصديق أو اﻻنضمام.
4. For States whose instruments of ratification or accession are deposited after the entry into force of the Convention, it shall enter into force on the date of the deposit of their instruments of ratification or accession.
٤ وفيما يتعلق بالدول التي تودع صكوك تصديقها أو انضمامها بعد بدء سريان اﻻتفاقية، يبدأ سريان اﻻتفاقية في تاريخ إيداع صكوك تصديقها أو انضمامها.
(c) To promote broader accession to existing instruments, whilst being attentive to difficulties that might dissuade non party States from accession.
)ج( التشجيع على توسيع نطاق اﻻنضمام للصكوك القائمة، مع اﻻلتفات إلى الصعوبات التي يمكن أن تثني الدول غير اﻷعضاء عن اﻻنضمام.
quot 4. For States whose instruments of ratification or accession are deposited after the entry into force of the Convention, it shall enter into force on the date of the deposit of their instruments of ratification or accession.
quot ٤ بالنسبة للدول التي تودع صكوك تصديقها أو انضمامها بعد بدء نفاذ اﻻتفاقية، يبدأ نفاذ هذه اﻻتفاقية من تاريخ إيداع صكوك التصديق أو اﻻنضمام.
There are already 67 States that have deposited their instruments of ratification, accession or acceptance.
ولقد أودعت فعليا ٦٧ دولة صكوك تصديقها أو انضمامها أو قبولها.
In July the Depositary Governments were given the instruments of accession of Belarus to the Treaty.
وفي تموز يوليه، قدمت الى الحكومات الوديعة صكوك انضمام بيﻻروس الى المعاهدة.
In July of this year the instruments of accession were deposited in Washington, Moscow and London.
وفي تموز يوليه من هذا العام، أودعت صكوك اﻻنضمام في واشنطن وموسكو ولندن.
Instruments of accession shall state that the Government accepts all the conditions established by the International Olive Council.
ويجب النص في صكوك الانضمام على أن الحكومة تقبل جميع الشروط التي يضعها المجلس الدولي للزيتون.
Instruments of accession shall state that the Government accepts all the conditions established by the International Olive Council.
ويجب أن تشير صكوك الانضمام إلى أن الحكومة تقبل جميع الشروط التي وضعها المجلس الدولي للزيتون.
Instruments of ratification, acceptance, approval and accession are to be deposited with the Secretary General of the United Nations.
4 تودع صكوك التصديق والقبول والإقرار والانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
The instruments of ratification, acceptance, approval or accession shall be deposited with the Secretary General of the United Nations.
وتودع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
4. Instruments of ratification, acceptance, approval or accession in respect of an amendment shall be deposited with the Depositary.
٤ تودع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو اﻻنضمام التي تتعلق بالتعديل لدى الوديع.
4. Instruments of ratification, acceptance, approval or accession in respect of an amendment shall be deposited with the Depositary.
٤ تودع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو اﻻنضمام التي تتعلق بالتعديل لدى الوديع.
Accession to the relevant instruments is thus widespread and still growing. Yet important gaps still remain.
12 وبالتالي فقد أصبح الانضمام إلى الصكوك ذات الصلة واسع الانتشار، وهو ما برح يتزايد.
2. This Protocol shall, after 16 January 2007, be open for accession by any non signatory State. Instruments of accession shall be deposited with the Secretary General of the United Nations.
2 يفتح هذا البروتوكول، بعد 16 كانون الثاني يناير 2007، لانضمام أي دولة غير موقعة. وتودع صكوك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
This Agreement shall be open for accession by the Governments of all States upon conditions established by the Council, which shall include a time limit for the deposit of instruments of accession.
1 يكون باب الانضمام إلى هذا الاتفاق مفتوحا أمام حكومات جميع الدول وفق الشروط التي يقررها المجلس، والتي تتضمن أجلا زمنيا لإيداع صكوك الانضمام.
Further information concerning the requirements for full powers and the deposit of instruments of ratification, acceptance, approval or accession (including model instruments) can be found in the Treaty Handbook.
ويمكن الحصول على المزيد من المعلومات بشأن الشروط المتعلقة بوثائق التفويض وإيداع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام (بما فيها الصكوك النموذجية) في دليل المعاهدات.
Further information concerning the requirements for full powers and the deposit of instruments of ratification, acceptance, approval or accession (including model instruments) can be found in the Treaty Handbook.
ويمكن الحصول على المزيد من المعلومات بشأن الاشتراطات المتعلقة بوثائق التفويض وإيداع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام (بما فيها الصكوك النموذجية) في دليل المعاهدات.
3. The instruments of ratification, acceptance, approval or accession shall be deposited with the Secretary General of the United Nations.
3 تودع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
4. Instruments of ratification, acceptance, approval and accession are to be deposited with the Secretary General of the United Nations.
4 تودع صكوك التصديق والقبول والإقرار والانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
5. The instruments of ratification, formal confirmation or accession shall be deposited with the Secretary General of the United Nations.
٥ تودع وثائق التصديق أو التثبيت الرسمي أو اﻻنضمام لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
Immediately after the restoration of its independence Latvia declared its accession to all the principal international human rights instruments.
وقد أعلنت ﻻتفيا فور استعادتها ﻻستقﻻلها انضمامها الى جميع الصكوك الدولية المبدئية الخاصة بحقوق اﻻنسان.
7. At the time of preparation of the present report, 95 instruments of ratification, acceptance, approval or accession had been deposited.
٧ وأودع أثناء إعداد هذا التقرير ٩٥ صكا للتصديق على اﻻتفاقية أو قبولها أو الموافقة عليها أو اﻻنضمام إليها.
1. Ratification of or accession to international instruments, including the Conventions of the International Labour Organisation mentioned in the sixth report.
١ التصديق على الصكوك الدولية، بما في ذلك اتفاقيات منظمة العمل الدولية المذكورة في التقرير السادس، أو اﻻنضمام اليها.
Accession to these instruments would constitute an important step in consolidating the system of human rights protection in El Salvador.
ومن شأن اعتماد هذه الصكوك أن يشكل خطوة هامة بصدد ترسيخ دعائم نظام حماية حقوق اﻻنسان في السلفادور.
As at 25 April 2005, 148 States and 1 entity, the European Community, had deposited their instruments of ratification or accession.
وحتى 25 نيسان أبريل 2005، كانت 148 دولة، وكيان واحد هو الجماعة الأوروبية، قد أودعت صكوك تصديقها أو انضمامها.
quot This Convention shall enter into force ___ days after ___ instruments of ratification or accession have been deposited with the Secretary General.
quot يبدأ نفاذ هذه اﻻتفاقية بعد _ يوم أيام من إيداع _ من صكوك التصديق أو اﻻنضمام لدى اﻷمين العام.
Accession by all States in the region to existing international instruments will be a major step in this direction.
وانضمام جميع الدول في المنطقة الى الصكوك الدولية القائمة اﻵن سيمثل خطوة رئيسية في هذا اﻻتجاه.
This Convention shall enter into force ___ days after ___ instruments of ratification or accession have been deposited with the Secretary General of the United Nations.
يبدأ نفاذ هذه اﻻتفاقية بعد ___ يوم أيام من إيداع ___ من صكوك التصديق أو اﻻنضمام لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
Soon, we will also be acceding to the remaining eight counter terrorism conventions and depositing our instruments of accession with the appropriate depositaries.
وسننضم عما قريب إلى اتفاقيات مكافحة الإرهاب الثماني الباقية ونودع صكوك انضمامنا لدى الجهات المناسبة.
However, serious and disturbing delays persist in such areas as the accession to certain international instruments and the legal reform process.
ومع ذلك، ﻻ تزال هناك أوجه تباطؤ خطيرة ومقلقة في مجاﻻت منها اﻻنضمام الى بعض الصكوك الدولية وعملية إصﻻح القضاء.
2. Ratification of or accession to international instruments, including the Conventions of the Conventions of the International Labour Organization mentioned in the sixth report .... 145 147 35
التصديق على الصكوك الدوليــة، بمــا فــي ذلك اتفاقية منظمة العمل الدوليـة المذكورة في التقرير السادس، أو اﻻنضمام اليها
Information has also been made available to other countries, largely the newer ones, that are currently exploring potential accession to these instruments.
كما أتيحت المعلومات لبلدان أخرى، معظمها أحدث عهدا، تستطلع حاليا إمكانية اﻻنضمام الى هذين الصكين.
It would be clear from the instrument of accession or ratification which areas were regulated by Community instruments and which were governed by national law.
ويتبين بوضوح من صك الانضمام أو التصديق أي المجالات تنظمها صكوك الجماعة الأوروبية وأي المجالات ينظمها القانون الوطني.

 

Related searches : Accession Of Croatia - Protocol Of Accession - Process Of Accession - Terms Of Accession - Declaration Of Accession - Deed Of Accession - Act Of Accession - Instrument Of Accession - Date Of Accession - Treaty Of Accession - Accession Of Power - Time Of Accession - Scope Of Accession