ترجمة "صكوك الانضمام" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الانضمام - ترجمة : الانضمام - ترجمة : الانضمام - ترجمة : صكوك الانضمام - ترجمة : الانضمام - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وتودع صكوك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
Instruments of accession shall be deposited with the Secretary General of the United Nations.
وتودع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
The instruments of ratification, acceptance, approval or accession shall be deposited with the Secretary General of the United Nations.
3 تودع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
3. The instruments of ratification, acceptance, approval or accession shall be deposited with the Secretary General of the United Nations.
1 يكون باب الانضمام إلى هذا الاتفاق مفتوحا أمام حكومات جميع الدول وفق الشروط التي يقررها المجلس، والتي تتضمن أجلا زمنيا لإيداع صكوك الانضمام.
This Agreement shall be open for accession by the Governments of all States upon conditions established by the Council, which shall include a time limit for the deposit of instruments of accession.
ويجب النص في صكوك الانضمام على أن الحكومة تقبل جميع الشروط التي يضعها المجلس الدولي للزيتون.
Instruments of accession shall state that the Government accepts all the conditions established by the International Olive Council.
ويجب أن تشير صكوك الانضمام إلى أن الحكومة تقبل جميع الشروط التي وضعها المجلس الدولي للزيتون.
Instruments of accession shall state that the Government accepts all the conditions established by the International Olive Council.
ويتبين بوضوح من صك الانضمام أو التصديق أي المجالات تنظمها صكوك الجماعة الأوروبية وأي المجالات ينظمها القانون الوطني.
It would be clear from the instrument of accession or ratification which areas were regulated by Community instruments and which were governed by national law.
وستدخل الاتفاقية حيز النفاذ في اليوم التسعين من تاريخ إيداع الصك الثلاثين من صكوك التصديق أو القبول أو الإقرار أو الانضمام.
The Convention will enter into force on the ninetieth day after the date of deposit of the thirtieth instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
(أ) التوقيعات على هذه الاتفاقية وإيداع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام أو إخطارات النقض، وفقا للمادتين 29 و 31
(a) signatures of the present Convention and the deposit of instruments of ratification, acceptance, approval or accession or notifications of denunciation, in accordance with articles 29 and 31
5 يخطر الأمين العام للأمم المتحدة جميع الدول الموقعة على هذا البروتوكول أو المنضمة إليه بإيداع كل صك من صكوك التصديق أو الانضمام.
5. The Secretary General of the United Nations shall inform all States that have signed the present Protocol or acceded to it of the deposit of each instrument of ratification or accession.
2 يفتح هذا البروتوكول، بعد 16 كانون الثاني يناير 2007، لانضمام أي دولة غير موقعة. وتودع صكوك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
2. This Protocol shall, after 16 January 2007, be open for accession by any non signatory State. Instruments of accession shall be deposited with the Secretary General of the United Nations.
1 يبدأ نفاذ هذه الاتفاقية في اليوم الثلاثين من تاريخ إيداع الصك العشرين من صكوك التصديق أو الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
1. This Convention shall enter into force on the thirtieth day after the date of deposit with the Secretary General of the United Nations of the twentieth instrument of ratification or accession.
ويبدأ نفاذ الاتفاقية، وفقا للمادة 68، في اليوم التسعين من تاريخ ايداع الصك الثلاثين من صكوك التصديق أو القبول أو الإقرار أو الانضمام.
In accordance with article 68, the Convention shall enter into force on the ninetieth day after the date of deposit of the thirtieth instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
ووفقا للمادة 68، يبدأ نفاذ الاتفاقية في اليوم التسعين من تاريخ إيداع الصك الثلاثين من صكوك التصديق أو القبول أو الإقرار أو الانضمام.
On the basis of article 68, the Convention will enter into force on the ninetieth day after the date of deposit of the thirtieth instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
بدأ نفاذ اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار في 16 تشرين الثاني نوفمبر 1994، بعد عام من إيداع الصك الستين من صكوك التصديق أو الانضمام.
The United Nations Convention on the Law of the Sea entered into force on 16 November 1994, one year after the deposit of the sixtieth instrument of ratification or accession.
2 بالنسبة إلى كل دولة تصدق على هذه الاتفاقية أو تنضم إليها بعد إيداع الصك العشرين من صكوك التصديق أو الانضمام، يبدأ نفاذ الاتفاقية في اليوم الثلاثين من تاريخ إيداع الدولة المعنية لصكها المتعلق بالتصديق أو الانضمام.
2. For each State ratifying or acceding to this Convention after the deposit of the twentieth instrument of ratification or accession, this Convention shall enter into force on the thirtieth day after the date of the deposit of that State's instrument of ratification or accession.
5 يدعون حكومات منطقة آسيا والمحيط الهادئ إلى النظر في الانضمام إلى صكوك حقوق الإنسان ذات الصلة ويشجعون الدول الأطراف على بذل قصارى جهودها للوفاء بالتزاماتها بموجب صكوك الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان ولتقديم تقارير في هذا الصدد
Invite Governments of the Asian and Pacific region to consider acceding to the relevant human rights instruments, and encourage States parties to make every effort to implement their obligations under the United Nations human rights instruments and to report thereon
ملاحظة وقعت ليبريا الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي وأودعت 82 صكا من صكوك الانضمام والقبول والموافقة على الالتزام بمعاهدات شتى مودعة لدى الأمين العام.
Note Liberia signed the International Convention for the Suppression of the Acts of Nuclear TerrorismFurther and deposited 82 instruments of accession, acceptance and consent to be bound to various treaties deposited with the Secretary General.
ملاحظة وقعت ليبريا الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي وأودعت 82 صكا من صكوك الانضمام والقبول والموافقة على الالتزام بمعاهدات شتى مودعة لدى الأمين العام.
Note Liberia signed the International Convention for the Suppression of the Acts of Nuclear Terrorism and deposited 82 instruments of accession, acceptance and consent to be bound to various treaties deposited with the Secretary General.
الانضمام
Accession
الانضمام.
Accession.
الانضمام
Article ___ Accession
1 يبدأ نفاذ هذا البروتوكول بعد ثلاثين يوما من إيداع اثنين وعشرين من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
This Protocol shall enter into force thirty days after twenty two instruments of ratification, acceptance, approval or accession have been deposited with the Secretary General of the United Nations.
واستنادا إلى المادة 68 من الاتفاقية، سيبدأ نفاذ الاتفاقية في اليوم التسعين من تاريخ إيداع الصك الثلاثين من صكوك التصديق أو القبول أو الإقرار أو الانضمام.
On the basis of its article 68, the Convention will enter into force on the ninetieth day after the date of deposit of the thirtieth instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
2 يتم الانضمام بإيداع صك الانضمام لدى الوديع.
Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the depositary.
صكوك حقوق اﻹنسان
HUMAN RIGHTS INSTRUMENTS
1 يبدأ نفاذ هذا البروتوكول بعد ثلاثين يوما من إيداع اثنين وعشرين صكا من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
1. This Protocol shall enter into force thirty days after twenty two instruments of ratification, acceptance, approval or accession have been deposited with the Secretary General of the United Nations.
1 يبدأ نفاذ هذا البروتوكول بعد ثلاثين يوما من إيداع اثنين وعشرين صكا من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
This Protocol shall enter into force thirty days after twenty two instruments of ratification, acceptance, approval or accession have been deposited with the Secretary General of the United Nations.
وعليه، تطبق مجموعة صكوك الاتحاد الأوروبي على الانضمام عملا بالمادة 1 (1) من البروتوكول 10، في مناطق جمهورية قبرص، التي لا تمارس حكومة الجمهورية سيطرة فعلية عليها.
Therefore, pending a settlement, the application of the acquis upon accession has been suspended pursuant to Article 1 (1) of Protocol 10, in the areas of the Republic of Cyprus in which the Government of the Republic does not exercise effective control .
ويمكن الحصول على المزيد من المعلومات بشأن الشروط المتعلقة بوثائق التفويض وإيداع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام (بما فيها الصكوك النموذجية) في دليل المعاهدات.
Further information concerning the requirements for full powers and the deposit of instruments of ratification, acceptance, approval or accession (including model instruments) can be found in the Treaty Handbook.
1 يبدأ نفاذ هذا البروتوكول بعد ثلاثين يوما من إيداع اثنين وعشرين صكا من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
This Protocol shall enter into force thirty days after twenty two instruments of ratification, acceptance, approval or accession have been deposited with the Secretary General of the United Nations.
ويمكن الحصول على المزيد من المعلومات بشأن الاشتراطات المتعلقة بوثائق التفويض وإيداع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام (بما فيها الصكوك النموذجية) في دليل المعاهدات.
Further information concerning the requirements for full powers and the deposit of instruments of ratification, acceptance, approval or accession (including model instruments) can be found in the Treaty Handbook.
2 يصبح الانضمام نافذا بإيداع صك الانضمام لدى الوديع.
Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the depositary.
طقوس الانضمام
Initiation Rites
ووفقا للفقرة 2 من المادة 17، دخلت الاتفاقية منذ ذلك الحين حيز النفاذ لدى 143 دولة أودعت صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى الأمين العام.
In accordance with Article 17, paragraph 2, the Convention has since entered into force for 143 States which have deposited instruments of ratification, acceptance, approval or accession with the Secretary General.
مجموعة صكوك الاستثمار الدولية
International Investment Instruments A Compendium
تنفيذ صكوك حقوق اﻹنسان
(a) Implementation of human rights instruments . 214
)أ( تلقي صكوك التصديق
(a) Receive instruments of ratification
لذلكسأكتبلابنتيفيعقدزواجها... صكوك امتلاك سيتيسولي
In the marriage contract, I'll assign to my daughter the deeds to Settesoli.
1 يبدأ نفاذ هذه الاتفاقية في اليوم الأول من الشهر الذي يعقب انقضاء ستة أشهر على تاريخ إيداع الصك الثالث من صكوك التصديق أو القبول أو الإقرار أو الانضمام.
1. This Convention enters into force on the first day of the month following the expiration of six months after the date of deposit of the third instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
1 يبدأ نفاذ هذه الاتفاقية في اليوم الأول من الشهر الذي يعقب انقضاء ستة أشهر على تاريخ إيداع الصك الثالث من صكوك التصديق أو القبول أو الإقرار أو الانضمام.
This Convention enters into force on the first day of the month following the expiration of six months after the date of deposit of the third instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
1 يجوز لأي حكومة أن تنضم إلى هذا الاتفاق بالشروط التي يحددها المجلس الدولي للزيتون، من خلال مجلس الأعضاء، وهي تتضمن عددا من حصص المشاركة ومهلة لإيداع صكوك الانضمام.
Any State may accede to this Agreement upon conditions established by the International Olive Council, acting through its Council of Members, which shall include a number of participation shares and a time limit for the deposit of the instruments of accession.
وستكون الدول الأعضاء قادرة بهذه المناسبة على توقيع وإيداع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام المتعلقة باتفاقية الجريمة المنظمة والبروتوكولات الملحقة بها واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
On that occasion, Member States will be able to sign and to deposit instruments of ratification, acceptance, approval or accession to the Organized Crime Convention and the Protocols thereto and the United Nations Convention against Corruption.
المادة 39 الانضمام
(b) After signing this Agreement, ratify, accept or approve it by the deposit of an instrument to that effect with the depositary.
المادة 39 الانضمام
These conditions shall be transmitted by the Council to the Depositary.

 

عمليات البحث ذات الصلة : صكوك إضافية - صكوك التصديق - بيع صكوك الغفران - صكوك القانون الناعمة - صكوك حقوق الإنسان - صك من صكوك التصديق - صكوك غير قابلة للتفاوض - الانضمام في - عملية الانضمام - الانضمام على