Translation of "inflation expectations" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Under these circumstances, inflation expectations are not a cause for concern.
وفي ظل هذه الظروف لا تشكل توقعات التضخم سببا للقلق.
With good communication policy, inflation expectations can be contained, and inflation can be brought down as quickly as necessary.
فبالاستعانة بخطة اتصالات جيدة يصبح من الممكن احتواء توقعات التضخم، بل وأيضا تخفيض معدلات التضخم بالسرعة المطلوبة حسب الضرورة.
But that merely fuels inflation expectations and makes the task more painful.
ولكن هذا لن يسفر إلا عن تغذية توقعات التضخم وجعل المهمة أكثر إيلاما.
The Fed has, however, succeeded in enhancing expectations of inflation in the US.
بيد أن بنك الاحتياطي الفيدرالي نجح في تحسين توقعات التضخم في الولايات المتحدة.
The second is that medium term inflation expectations no longer remain sufficiently well anchored.
والثانية أن لا تظل توقعات التضخم في الأمد المتوسط راسخة بالقدر الكافي .
Phelps key observation in macroeconomics was that the relationship between inflation and unemployment is affected by expectations, and since expectations themselves are endogenous they change over time so, too, will the relationship between unemployment and inflation.
كانت الملاحظة الرئيسية التي انتبه إليها فيلبس في ميدان الاقتصاد الشامل أن العلاقة بين التضخم والبطالة تتأثر بالتوقعات، وبما أن التوقعات باطنية النشأة بطبيعتها ـ وهي متغيرة مع الوقت ـ فلابد وأن تكون هذه طبيعة العلاقة بين البطالة والتضخم أيضا .
If the BOJ were to succeed in raising inflation expectations, long term interest rates would necessarily have to reflect a correspondingly higher inflation premium.
ماذا توقع كورودا وزملاؤه فإذا كان لبنك اليابان أن ينجح في رفع توقعات التضخم، فإن أسعار الفائدة الطويلة الأجل كانت لتعكس بالضرورة علاوة تضخم أعلى بنفس القدر.
And the reduction in real interest rates via a rise in expected inflation when open ended QE is implemented risks eventually stoking inflation expectations.
كما أن خفض أسعار الفائدة الحقيقية عن طريق ارتفاع معدلات التضخم المتوقعة عندما يتم تنفيذ جولة مفتوحة من التيسير الكمي يهدد بتغذية توقعات التضخم في نهاية المطاف.
Nevertheless, their expansionary actions have helped to raise long term inflation expectations toward the target levels.
بيد أن إجراءاتهم التوسعية ساعدت في رفع توقعات التضخم طويلة الأجل نحو المستويات المستهدفة.
The fact is that around most of the world, inflation and eventually inflation expectations will keep climbing unless central banks start tightening their monetary policies.
إذ أن الواقع يؤكد أن معدلات التضخم ـ وفي النهاية توقعات التضخم ـ سوف تستمر في الارتفاع والصعود في أغلب أنحاء العالم، ما لم يبدأ محافظو البنوك المركزية في إحكام سياساتهم النقدية.
Second, many (if not necessarily all) central banks will eventually figure out how to generate higher inflation expectations.
وثانيا، سوف تكتشف العديد من البنوك المركزية (وإن لم يكن كلها بالضرورة) في نهاية المطاف الكيفية التي قد تمكنها من توليد توقعات تضخم أعلى.
The traditional signals provided by inflation expectations, long term interest rates, and exchange rates have not started flashing.
وحتى الآن لم تبدأ في الظهور بعد تلك العلامات التقليدية التي تصاحب توقعات التضخم، وأسعار الفائدة على القروض طويلة الأجل، وأسعار الصرف.
Rather, the fear is that central banks will not see inflation coming until it is too late, and that this will cause a major upward shift in inflation expectations.
بل إن الخوف هنا يدور حول احتمال مفاده أن البنوك المركزية لن تستشعر قدوم التضخم إلى أن يفوت الأوان، وأن هذا قد يؤدي إلى تحول كبير صاعد لتوقعات التضخم.
Higher rates would have meant lower inflation, so that inflationary expectations would not be the issue they have become.
وكان رفع أسعار الفائدة من شأنه أن يؤدي إلى انخفاض التضخم، وما كانت توقعات التضخم لتستفحل كما أصبحت الحال الآن.
Yet no likelihood of inflation can be seen when tracking price indexes or financial market readings of forecast expectations.
ورغم ذلك، فلن نجد أي احتمال للتضخم حين نتعقب مؤشرات الأسعار أو قراءات الأسواق المالية للتوقعات والتكهنات.
Eventually (once the slack in goods and labor markets is reduced), this would push inflation expectations and yield curves higher.
وفي النهاية (وبمجرد تراجع الركود في أسواق السلع والعمالة) فإن هذا من شأنه أن يدفع توقعات التضخم ـ ومنحنيات العائدات ـ إلى الارتفاع.
If a government attempts to push the unemployment rate too low, inflation will increase, and so, too, will inflationary expectations.
وإذا ما حاولت إحدى الحكومات أن تدفع معدلات البطالة إلى مستويات منخفضة أكثر مما ينبغي، فلسوف يؤدي هذا إلى ارتفاع معدلات التضخم، فضلا عن ارتفاع التوقعات الخاصة بالتضخم.
Even so, the fact that very high inflation is possible does not make it probable, so one should be cautious in arguing that higher gold prices are being driven by inflation expectations.
ورغم ذلك، فمجرد إمكانية حدوث التضخم البالغ الارتفاع لا تجعله أمرا محتملا ، لذا يتعين على المرء أن يتوخى الحذر حين يزعم أن ارتفاع أسعار الذهب يرجع إلى توقعات التضخم.
Ordinarily, a sharp rise in oil prices quickly translates into higher inflation expectations, followed by rising interest rates at all maturities.
ففي الأحوال العادية ي ـت رج م الارتفاع الحاد فـي أسعار النفط إلى ارتفاع توقعات التضخم، ثم يعقب ذلك ارتفاع أسعار الفائدة على كافة السندات أو الديون مستحقة الوفاء.
If normal times call for a conservative central banker who helps to anchor inflation expectations, now is the rare time when we need a more unorthodox central banker who will fight deflation expectations.
إذا كانت الأوقات الطبيعية تستدعي وجود محافظ للبنك المركزي يساعد في إرساء توقعات التضخم، فإن لحظتنا هذه هي الوقت النادر الذي يتطلب وجود محافظ للبنك المركزي أكثر بعدا عن التقليدية وعازم على مكافحة توقعات التضخم.
For the past 25 years, the mantra of inflation targeting (introduced in my 1985 paper) has served as a mechanism for containing inflation expectations by reassuring the public of the central bank s intentions.
على مدى السنوات الخمس والعشرين الماضية، كان شعار استهداف التضخم (الذي قدمته لأول مرة في بحث لي نشر في عام 1895) يخدم كآلية لاحتواء توقعات التضخم من خلال طمأنة الجمهور في ما يتصل بنوايا البنك المركزي.
Monetarists hail the low inflation era as their great achievement. They take pride in the expert management of expectations by central banks.
ويعتز خبراء النقد بعصر التضخم المنخفض باعتباره إنجازهم العظيم. وهم يتفاخرون بإدارة البنوك المركزية للتوقعات على أسس مبنية على الخبرة.
It is nonsense to argue that central banks are impotent and completely unable to raise inflation expectations, no matter how hard they try.
من قبيل الهراء أن نزعم أن البنوك المركزية عاجزة وغير قادرة تماما على رفع توقعات التضخم مهما حاولت.
Indeed, some countries are ditching their inflation targeting regime and moving into uncharted territory, where there may be no anchor for price expectations.
والواقع أن بعض الدول بدأت تتخلص من نظام استهداف التضخم وتنتقل إلى مناطق مجهولة، حيث قد لا تجد مرسى لتوقعات الأسعار.
But what could take the place of the stable exchange rate as an anchor for monetary policy and for tying down inflation expectations?
ولكن ما الذي قد يحل محل سعر الصرف المستقر باعتباره مرتكزا للسياسة النقدية وأداة لتقييد التوقعات الخاصة بالتضخم.
But it cannot wait too long, lest inflation expectations drift to a dangerously high level, forcing the Fed to move aggressively and at the cost of considerable economic pain to wring inflation out of the system.
ولكنه لا يستطيع أن ينتظر لفترة أطول مما ينبغي، خشية أن تنجرف توقعات التضخم على مستويات مرتفعة إلى حد خطير، فيضطر بنك الاحتياطي الفيدرالي إلى التحرك بقوة ـ وعلى حساب آلام اقتصادية كبيرة ـ من أجل تخليص النظام من التضخم.
In most countries, at most times, inflation should be kept very low and central banks should anchor inflation expectations with a stable long term target, although the alternative of targeting nominal GDP deserves to be discussed.
ففي أغلب البلدان، وأغلب الأوقات، لابد أن يظل التضخم عند مستوى منخفض للغاية ــ ويتعين على البنوك المركزية أن تعمل على تثبيت توقعات التضخم عند هدف مستقر طويل الأجل، ولو أن البديل المتمثل في استهداف الناتج المحلي الإجمالي الاسمي يستحق المناقشة.
As long as nominal interest rates are rising because of inflation expectations, the increase is part of the solution, not part of the problem.
وما دامت أسعار الفائدة الاسمية ترتفع بسبب توقعات التضخم، فإن الزيادة تشكل جزءا من الحل، وليس جزءا من المشكلة.
As a practical matter, even controlling for expectations (as Phelps work insists that we do), the relationship between unemployment and inflation is highly unstable.
ففي الواقع العملي، وحتى فيما يتصل بالتحكم في التوقعات (وهو ما يصر فيلبس على أننا نقوم به بالفعل)، سنجد أن العلاقة بين البطالة والتضخم غير مستقرة إلى حد كبير.
Such an approach would reduce the risk of debt deflation, while capping inflation expectations to prevent a damaging surge in prices as recovery takes hold.
ومثل هذا النهج من شأنه أن يقلل من مخاطر انكماش الدين، في حين يحد من توقعات التضخم بسقف معلوم من أجل منع أي ارتفاع ضار في الأسعار في وقت حيث يحاول التعافي استجماع قوته.
Phelps work helped us to understand the complexity of the relationship between inflation and unemployment, and the important role that expectations can play in that relationship.
لقد ساعدنا عمل فيلبس على فهم العلاقة المعقدة بين التضخم والبطالة، والدور المهم الذي قد تلعبه التوقعات فيما يتصل بهذه العلاقة.
Likewise, the market for long term bonds indicates extremely low inflation expectations (of course, interest rates are higher in cases of perceived sovereign default or re denomination risk, such as in Southern Europe, but that has nothing to do with inflation).
وعلى نحو مماثل، تشير أسواق السندات الطويلة الأجل إلى توقعات تضخم منخفضة للغاية (ترتفع أسعار الفائدة بطبيعة الحال إذا كان العجز عن سداد الديون السيادية أو خطر إعادة التقييم متوقعا، كما حدث في جنوب أوروبا، ولكن هذا لا يتعلق بالتضخم من قريب أو بعيد).
The Fed has signaled that its federal funds rate will remain near 0 , at least as long as unemployment exceeds 6.5 and inflation expectations remain well anchored.
وقد أشار بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي إلى أن سعر الفائدة على الأموال الفيدرالية سوف يظل قرب الصفر في المائة، على الأقل ما دام معدل البطالة يتجاوز 6.5 وما دامت توقعات التضخم ثابتة.
Installing a conservative central banker helps to keep inflation expectations in check, thereby holding down long term interest rates and mitigating upward pressure on wages and prices.
والواقع أن تنصيب رئيس محافظ للبنك المركزي يساعد في الإبقاء على توقعات التضخم تحت السيطرة، وبالتالي الإبقاء على أسعار الفائدة الطويلة الأجل منخفضة وتخفيف الضغوط الصعودية المفروضة على الأجور والأسعار.
The BOJ would be right to worry, of course, if interest rates were rising because of a growing risk premium, rather than because of higher inflation expectations.
بطبيعة الحال، ربما كان بنك اليابان محقا إذا ساوره القلق إن ارتفعت أسعار الفائدة بسبب نمو علاوة المخاطر، وليس بسبب ارتفاع توقعات التضخم.
By signaling their intention to contain price pressures, they would alter inflation expectations and thus essentially convince the public and the government to do the heavy lifting.
ومن خلال الإشارة إلى اعتزامها احتواء ضغوط الأسعار، فربما تنجح في تغيير توقعات التضخم ــ وبالتالي تقنع عامة الناس والحكومة في الأساس بتحمل الأعباء الثقيلة.
Seminar expectations
2 توقعات الحلقة الدراسية
For starters, unanchored inflation expectations and structural difficulties might mean that efforts to boost demand show up almost entirely in faster price growth and only minimally in higher employment.
فبادئ ذي بدء، قد تعني توقعات التضخم المتقلبة والصعوبات البنيوية ظهور الجهود الرامية إلى تعزيز الطلب بالكامل تقريبا في نمو الأسعار بشكل أسرع وعدم ظهورها في جهود تشغيل العمالة إلا بصورة ضئيلة للغاية.
But this history means that the true real long term interest rate was not as high in the 1980 s as our measures show, because long term inflation expectations must have been much higher than the one year inflation rate was at the time.
لكن هذا التاريخ يعني أن أسعار الفائدة الحقيقية على القروض طويلة الأجل لم تكن مرتفعة خلال فترة الثمانينيات وفقا لمعاييرنا الحالية، وذلك لأن توقعات التضخم على الأمد البعيد كانت أعلى كثيرا من معدلات التضخم لعام واحد في ذلك الوقت.
The best cure would be controlled higher inflation that is, the aforementioned temporary increase in the inflation target to erode the real value of public debt and forestall the risk of a much more damaging inflationary shock later, one in which expectations become unhinged.
والعلاج الأفضل يتلخص في رفع معدل التضخم بشكل موجه تحت السيطرة ــ بمعنى الزيادة المؤقتة المذكورة آنفا في هدف التضخم ــ بهدف تقليص القيمة الحقيقية للدين العام وإحباط خطر حدوث صدمة تضخمية أكثر تخريبا في وقت لاحق، حيث تصبح التوقعات منفصلة عن الواقع.
Inflation!
والتضخم!
Goals and expectations
الأهداف والتوقعات
With little wage inflation, high goods inflation is unlikely.
وفي ظل تضخم الأجور قليلا، فإن تضخم السلع المرتفع غير محتمل.
Prices in general, ...so inflation, you had 5x inflation.
الأسعار بشكل عام، ... لذلك التضخم، هل كان التضخم 5X.
Forget Inflation
علينا أن ننسى التضخم

 

Related searches : Well-anchored Inflation Expectations - Inflation Hedge - Consumer Inflation - Low Inflation - Cpi Inflation - High Inflation - Price Inflation - Runaway Inflation - Rampant Inflation - Tire Inflation - Inflation Adjustment - Inflation Index