Translation of "industrialized markets" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

We call for better access to markets, in particular preferential markets with lowered tariff and non tariff barriers to trade with industrialized countries.
ونطالب بتحسين سبل الوصول للأسواق، وبخاصة الأسواق التفضيلية مع تخفيض التعريفة والحواجز غير الجمركية التي تعوق التجارة مع البلدان الصناعية.
(a) Providing facilitated and preferential access of Bulgarian goods and services to the markets of the industrialized countries
)أ( اتاحة الفرص لوصول السلع والخدمات البلغارية بشكل ميسر وتفضيلي الى أسواق البلدان الصناعية
The industrialized countries have begun to implement trade measures that restrict the import of bananas into their markets.
وبدأت البلدان الصناعية تطبق تدابير تجارية تقيد استيراد الموز في أسواقها.
The pattern is not uncharacteristic of other industrialized countries relative to emerging markets over the last two decades (Figure 1).
ولا يختلف النمط في الدول الصناعية الأخرى مقارنة بالأسواق الناشئة على مدى العقدين الماضيين (الشكل رقم 1).
The greatest growth in outlets for the commodities of industrialized countries will be found in the markets of developing countries.
فأعظم نمو في تصريف سلع البلدان الصناعية إنما يتحقق في أسواق البلدان النامية.
First, granting more favourable access to the markets of the industrialized countries for the goods and services of the affected States.
أوﻻ، إتاحــة حريــة الوصول على نحو أفضل إلى أسواق البلدان الصناعيــة أمام سلع وخدمات الدول المتضررة.
The opening up of markets in the industrialized countries could therefore become an important factor in the progress of countries in transition.
إن فتح أسواق البلدان الصناعية يمكن أن يصبح عامﻻ هاما لتقدم البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية.
In the coming years the most important growth of markets for the products of industrialized nations will occur in the developing countries.
وفي السنوات القادمة إن أهم نمو ﻷسواق منتجات البلدان الصناعية سيحدث في البلدان النامية.
Industrialized Trend
البلدان الصناعية
E. Industrialized countries
هاء البلدان الصناعية
(a) Industrialized countries
)أ( البلدان الصناعية
4. Industrialized countries
٤ البلدان الصناعية
(d) Industrialized countries
)د( البلدان الصناعية
The markets of industrialized countries are blocked by protectionist tariffs and by non tariff barriers, which impede access to them by the rest of the world.
فأسواق البلدان الصناعية موصدة الأبواب عن طريق التعريفات الحمائية والعوائق غير المتعلقة بالتعريفات، التي تعيق الوصول إليها من جانب بقية العالم.
industrialized countries, 1970s 1990s
البلدان التي أبلغت عن انخفاض
Growth in the developing world opened up new markets for the industrialized economies, as illustrated by the increase in United States exports to China, the Middle East and Latin America.
والنمو في العالم النامي يفتح أسواقا جديدة لﻻقتصادات المصنعة، كما يتبين من الزيادة في صادرات الوﻻيات المتحدة إلى الصين والشرق اﻷوسط وامريكا الﻻتينية.
Domestic reform was not sufficient. Access to the markets of the industrialized countries was essential to generate the resources that developing countries needed to address the problems of environmental degradation.
ورأى أن اﻹصﻻح الداخلي غير كاف، وأن النفاذ الى أسواق البلدان الصناعية هو أمر ﻻ بد منه ﻹيجاد الموارد التي تحتاجها البلدان النامية لمعالجة ما لديها من مشاكل التدهور البيئي.
F. Industrialized countries . 58 59 23
واو البلدان الصناعية
It's become this intense industrialized zone.
أصبحت منطقة صناعية مكتظة
We also welcome the recent initiatives to combat hunger and poverty, to find new funding to finance development and to open industrialized countries' markets to products from countries of the South.
ونحن نرحب أيضا بالمبادرات المتخذة مؤخرا للمكافحة الجوع والفقر وللعثور على مصادر تمويل جديدة لتمويل التنمية، ولكي تنفتح أسواق البلدان الصناعية أمام منتجات بلدان الجنوب.
On the other hand, overvalued currencies had adverse effects on the export sector, which were added to the disadvantage of slow growth in international markets given the stagnation in industrialized countries.
ومن جهة أخرى، كان للمغاﻻة في أسعار النقد، آثار غير مواتية على قطاع الصادرات، يضاف الى ذلك بطء النمو في اﻷسواق الدولية، نظرا للركود في البلدان الصناعية.
At the Economic Summit of the seven major industrialized countries, held at Tokyo in 1993, the figure of 23 million unemployed in those countries had been cited among job creation measures, mention had been made of structural reforms to improve the efficiency of markets, especially labour markets.
وهكذا ذكر في قمة الدول الصناعية السبع اﻷكثر تقدما، المعقودة في طوكيو هذه السنة، أن هناك ٢٣ مليون عاطل عن العمل في هذه البلدان وأشير ضمن وسائل إيجاد وظائف للعمل الى اصﻻحات هيكلية من شأنها تحسين كفاءة اﻷسواق، وﻻ سيما أسواق العمل.
As regards the latter, Trinidad and Tobago has steered the steady course of trade liberalization but, like many other developing nations, has encountered persistent restrictions in the markets of the industrialized countries.
وفيما يتصل باﻷخيرة، قامت ترينيداد وتوباغو بتوجيه المسار الثابت لتحرير التجارة، ولكنها، شأنها في ذلك شأن العديد من اﻷمم النامية اﻷخرى، واجهت قيودا مستمرة في أسواق البلدان الصناعية.
Young women emigrated mainly to industrialized areas.
وتهاجر الشابات أساسا الى المناطق الصناعية.
22. Percentage of industrialized countries that indicated
النسبة المئوية للبلدان الصناعية التي أشارت الى وجود صلة متبادلة شاملة للبيئة
Table 2. Percentage of industrialized countries that
الجدول ٢ النسبــة المئويـة للبلــدان الصناعيـة التـــي أوردت
16. The need to improve the international institutional framework so as to alleviate the adverse effects of the instability of world financial markets on industrialized countries and developing countries is assuming fresh importance.
١٦ وإن الحاجة إلى تحسين اﻻطار المؤسسي الدولي لتخفيف ما لعدم استقرار اﻷسواق المالية العالمية من آثار سلبية على البلدان الصناعية والبلدان النامية تكتسب أهمية جديدة.
Indeed, without sustained growth in the industrialized countries, the opening of their markets and an increasing flow of resources to third world countries, development of the latter would be neither stable nor durable.
والواقع أن وصول البلدان النامية الى اﻷسواق وزيادة تيارات الموارد نحو بلدان العالم الثالث وتنمية هذه البلدان لن تصبح راسخة أو مستدامة إﻻ إذا شهدت البلدان الصناعية نموا مستمرا.
Table 22. Percentage of industrialized countries that indicated
الجدول ٢٢ النسبة المئوية للبلــدان الصناعيــة التي أشارت الــى وجـود صلـة متبادلة شاملة للبيئة
Here the industrialized countries bear a heavy responsibility.
وهنا تقع على عاتق البلدان المتقدمة صناعيا مسؤولية جسيمة.
These are standard in all the industrialized worlds.
وي مث ل هذا المعيار في جميع البلدان الصناعي ة.
In other words, it ignored the reluctance by industrialized countries to conclude the Doha round of multilateral trade negotiations, which would have given African countries greater access to the global markets for their products.
وبعبارة أخرى، تجاهلت إحجام الدول الصناعية عن اختتام جولة الدوحة للمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف، التي كان يمكن أن تتيح للبلدان الأفريقية المزيد من الفرص للوصول إلى الأسواق العالمية لتسويق منتجاتها.
Notwithstanding the signs that justify a more optimistic outlook for the prospects for trade, we have, unfortunately, noted the persistence of, and at times even the upsurge in, protectionism in the major industrialized markets.
وعلى الرغم من الدﻻئل التي تبرر مزيدا من التفاؤل بامكانيات التجارة، نﻻحظ لﻷسف استمرار النزعة الحمائية في اﻷسواق الصناعية الرئيسية، وتصاعدها في بعض اﻷحيان.
To be developed means to be industrialized and urbanized.
فالتنمية في نظره تعني التصنيع والتحضر.
Child poverty has also risen in many industrialized countries.
وقد شهد الفقر لدى الأطفال ارتفاعا في العديد من البلدان الصناعية.
Many highly industrialized societies are confronted with fresh challenges.
والعديد من المجتمعات ذات المستوى العالي من التصنيع تواجه تحديات جديدة.
Among the richest industrialized countries, structural unemployment has increased.
وفي أغنى الدول الصناعية، زادت البطالة الهيكلية.
XI. Life expectancy at birth, industrialized countries, 1970 and
الحادي عشر العمر المتوقع عند الوﻻدة، البلدان الصناعية، ١٩٧٠ و ١٩٩٠
Indeed, advances in international communications have so improved the general state of information about the developing world in international financial markets that developing country corporations are increasingly able to float their own equity issues in industrialized countries.
٦٢ والواقع أن أوجه التقدم في اﻻتصاﻻت الدولية قد أسهمت في تحسين الحالة العامة للمعلومات المتعلقة بالعالم النامي في اﻷسواق المالية الدولية الى حد جعل شركات البلدان النامية قادرة بشكل متزايد على تعويم إصداراتها من اﻷسهم في البلدان الصناعية.
Even the SIDS that are well connected by sea and air links suffer from the disadvantages of high transport costs because their trade partners and the source markets of their tourists happen to be distant industrialized countries.
وحتى البلدان النامية الجزرية الصغيرة التي ترتبط بصورة جيدة بخطوط بحرية وجوية تعاني من جراء تكاليف النقل المرتفعة ﻷن شركائها التجاريين واﻷسواق التي يأتي السياح منها هي بلدان صناعية بعيدة.
His delegation invited industrialized countries to continue supporting such efforts.
وإن وفده يدعو البلدان الصناعية الى مواصلة دعمها لهذه الجهود.
20. Percentage of industrialized countries that indicated national reports . 124
النسبة المئوية للبلدان الصناعية التي أشارت في تقاريرها الوطنية الى وجود صﻻت متبادلة بين السكان والتنمية
X. Infant mortality rates, industrialized countries, 1970 and 1990 . 65
معدﻻت وفيات الرضع، البلدان الصناعية ١٩٧٠ و ١٩٩٠
XV. Total fertility rates, industrialized countries, 1970 and 1990 .. 82
الخامس عشر اجمالي معدﻻت الخصوبة، البلدان الصناعية، ١٩٧٠ و ١٩٩٠
Secondly, distinction is frequently made between developing and industrialized countries.
وثانيا، يجري التمييز في أحيان كثيرة بين البلدان النامية والبلدان الصناعية.

 

Related searches : Industrialized Countries - Industrialized Country - Industrialized Nation - Industrialized Delivery - Industrialized Approach - Industrialized World - Industrialized Economies - Industrialized Economy - Highly Industrialized - Industrialized Processes - Industrialized Nations - Industrialized Production - Industrialized Asia