Translation of "increasingly focusing" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Focusing - translation : Increasingly - translation : Increasingly focusing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Increasingly, producers are focusing on people who, if not at the bottom of the income pyramid, comprise the vast numbers nearer the base.
فالآن أصبح المنتجون يركزون بشكل متزايد على أفراد الطبقة التي وإن لم تكن في أصف هرم الدخل فإنها تضم عدد هائل من هؤلاء الأقرب إلى قاعدته.
Instead of focusing on the real problem, namely the increasingly unstable international order, it is trying to apply Cold War era concepts of disarmament.
فبدلا من التركيز على المشكلة الحقيقية، وبالتحديد النظام الدولي الذي أصبح استقراره مزعزعا على نحو متزايد، يسعى المجتمع الدولي إلى تطبيق مفاهيم نزع السلاح التي كانت سائدة في أيام الحرب الباردة.
Media coverage of the issue is increasingly reflecting the frank and constructive response by the Organization, as well as focusing on other peacekeeping issues.
وتعكس التغطية الإعلامية للقضية بشكل متزايد الرد الصريح والبناء للمنظمة، كما تركز على مسائل أخرى تتعلق بحفظ السلام
As regulation is a form of competition between governments, focusing on improved regulation increasingly looks like the best channel of influence available to OECD countries.
وبما أن التنظيمات ت ع د شكلا من أشكال المنافسة بين الحكومات، فإن التركيز على تحسينها بشكل متزايد يشكل أفضل قنوات النفوذ المتاحة لدى بلدان منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية.
Focusing on innovations affords the opportunity to shift attention from what Governments should do to respond to increasingly complex challenges to how they can do it.
والتركيز على الابتكارات يتيح الفرصة لتحويل الأنظار عن ماهية ما ينبغي أن تفعله الحكومات للتصدي للتحديات الزائدة التعقيد إلى الكيفية التي يمكن بها أن تتصدى لهذه التحديات.
Scholars and practitioners are increasingly focusing on how to transform public organizations into learning and innovative organizations, rather than exclusively on how to promote single innovations.
فالباحثون والممارسون يركزون بصورة متزايدة على كيفية تحويل المنظمات العامة إلى منظمات للتعلم والابتكار، دون التركيز حصرا على كيفية تشجيع فرادى الابتكارات.
But times are changing. Increasingly, producers are focusing on people who, if not at the bottom of the income pyramid, comprise the vast numbers nearer the base.
ولكن الزمن يتغير. فالآن أصبح المنتجون يركزون بشكل متزايد على أفراد الطبقة التي وإن لم تكن في أصف هرم الدخل فإنها تضم عدد هائل من هؤلاء الأقرب إلى قاعدته.
Focusing country programmes
تركيز البرامج القطرية
So basically, what research suggests is that focusing on that focusing on the future, focusing on your goals makes people happy.
وهي حول الرؤى المثالية لأنفسنا و نوعية الافكار التي نستخدمها في تقيم أنفسنا و حول وجهة نظرنا حول أنفسنا في المستقبل سواء بعد خمس سنوات أوعشر سنوات أوعشرين عاما ، أي أي الاشخاص تريد أن تكون
States Members of the United Nations, bilateral and multilateral agencies, and civil society organizations are increasingly focusing on the need to improve the quality and effectiveness of governance.
وتركز الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والوكالات الثنائية والمتعددة الأطراف ومنظمات المجتمع المدني بشكل متزايد على ضرورة تحسين جودة وفعالية الحكم.
You're focusing on him!
تركزون أنظاركم عليه هو ! هذا هو ستيف جوبز.
In its assessment role, the Unit is increasingly focusing on defining the sites, facilities and equipment relevant for ongoing monitoring and verification, together with the modalities and techniques to be employed.
وفي إطار دور التقييم الذي تضطلع به الوحدة، يﻻحظ أنها تركز بشكل متزايد على تحديد المواقع والمنشآت والمعدات التي تستحق رصدا وتحققا متواصلين، الى جانب الطرائق والتقييمات الواجبة اﻻتباع.
C. Focusing on quick wins
جيم التركيز على المكتسبات السريعة
Here focusing in on Haiti.
ها هو تركيز على هاييتي.
What are you focusing on?
على ماذا تركزون أنظاركم
Let's start focusing on gases.
الآن سنحاول التركيز على الغازات
And they're focusing on function.
يركزون على دراسة وظائفها.
Throughout its recommendations, the Forum had stressed the importance of focusing on regional issues and finding solutions at that level, in order to become increasingly concrete in bringing solutions to indigenous communities.
ولاحظت أن المنتدى شدد، في جميع توصياته، على أهمية تركيز الاهتمام على القضايا الإقليمية وعلى إيجاد الحلول عند هذا المستوى، من أجل أن يكون أكثر تحديدا في تقديم الحلول لمجتمعات الشعوب الأصيلة.
Do we end up focusing on price because we can measure it, to the exclusion of other things that matter? This phenomenon has rendered the airline business largely unprofitable and customers increasingly unhappy.
فهل نركز في نهاية المطاف على السعر لأننا نستطيع قياسه، إلى استبعاد أشياء أخرى مهمة كانت هذه الظاهرة سببا في جعل العمل في مجال الطيران غير مربح إلى حد كبير ــ وجعل العملاء غير راضين على نحو متزايد.
(iii) Focusing upon purpose and outcomes
'3 التركيز على الأهداف والنتائج
Intervention focusing on drug abuse prevention
ألف التدخلات التي ترك ز على الوقاية من تعاطي المخدرات
The same is true of our ability to focus. The more you practice focusing, the easier focusing becomes.
فيما يخص قدرتنا على التركيز. التركيز يصبح أسهل كلما واظبت على ممارسة التركيز،.
FOCUSING ON GLOBAL FOOD AND HUNGER PROBLEMS
مشاكل اﻷغذية والجوع على الصعيد العالمي
We're focusing now on Port au Prince.
نحن نركز الآن، على بورت أو برينس.
I'm only focusing on one particular row.
وكما ترون أنني أركز هنا فقك على صف محدد. وهذا ككل عبارة عن موضوع عام, وسترونه مرارا وتكرارا فيما بعد, وأيضا رأيناه في الفيديو السابق. وأظن أننا سنراه هنا
I'm focusing on biology, the biological sciences.
إنني أركز على الأحياء، العلوم البيولوجية.
We're focusing on now fourth generation fuels.
نحن نركز الآن على الجيل الرابع للوقود.
I'll be focusing on the air here.
أنني هنا أركز على الجو فقط. تلك هي طائرة تدفعها طاقة الشمس
Similarly, it is increasingly recognized that focusing narrowly on country level peacebuilding efforts is unlikely to yield significant changes in peacebuilding outcomes, especially in the regions where conflict has interlocking political, security and economic dynamics.
وبالمثل، ثمة إدراك متزايد بأن تركيز جهود بناء السلام على المستوى القطري فحسب لا ينتظر أن يؤدي إلى تغييرات هامة في نتائج عملية بناء السلام، لا سيما في المناطق التي تتداخل الديناميات السياسية والأمنية والاقتصادية في صراعاتها.
Thus, the United Nations Development Programme (UNDP), in focusing on technical cooperation, has increasingly relied on non core resources in recent years involving third party cost sharing, cost sharing by recipient countries and trust funds.
ولذلك، لم ينفك البرنامج اﻹنمائي، في تركيزه على التعاون التقني، يعول بصورة متزايدة على موارد غير أساسية في السنوات اﻷخيرة، تشمل تقاسم التكاليف مع أطراف ثالثة وتقاسمها مع البلدان المتلقية والصناديق اﻻستئمانية.
It's free. No one's reading it. They're focusing on the war they're focusing on Bush they're not interested in life.
إنها مجانيه, لا أحد يقرأها. لأنهم مشغولون بالحرب. مركزون علي بوش ليس لهم إهتمام بالحياه.
Focusing on health outcomes inherently leads to a cross sectoral focus, while focusing on inputs tends to emphasize individual sectors
التركيز على النتائج الصحية يؤدي بصورة ملازمة إلى تركيز متعدد القطاعات، في حين أن التركيز على المدخلات يولد نزعة نحو التشديد على القطاعات الفردية.
It's free. No one's reading it. They're focusing on the war they're focusing on Bush they're not interested in life.
إنها مجانيه, لا أحد يقرأها. لأنهم مشغولون بالحرب.
You're focusing on him! This is Steve Jobs.
تركزون أنظاركم عليه هو ! هذا هو ستيف جوبز.
We're focusing on the positive square root here.
وقد ركزنا على الجذر التربيعي الموجب هنا
And I am going to show you multiple applications in the medical field that can be enabled just by focusing, physically focusing.
وسأبي ن لكم تطبيقات متعددة في المجال الطبي والتي يمكن تحقيقها فقط من خلال التركيز، التركيز الفيزيائي.
When it comes to doing good in the world, there is a big difference between focusing on problems and focusing on solutions.
عندما يتعلق الأمر بفعل الخير في عالمنا هذا، فهناك فارق كبير بين التركيز على المشاكل والتركيز على الحلول.
And I am going to show you multiple applications in the medical field that can be enabled just by focusing, physically focusing.
وسأبي ن لكم تطبيقات متعددة في المجال الطبي والتي يمكن تحقيقها
But this distinction between focusing on ourselves and focusing on others is one that I encourage us all to pay attention to.
ولكن هذا الفرق بين التمركز حول ذواتنا والتركيز على الآخرين هو النوع الذي أشجع إلى أن ننتبه إليه جميع ا
We're all focusing on this is a statistic from earlier this month in the Financial Times we're all focusing on the luxury economy.
حيث جميعا نركز على وهذه احصائية من وقت سابق من هذا الشهر في صحيفة فاينانشال تايمز نحن جميعا نركز على الاقتصاد الفاخر
In May June of that year, while the international community was still mooting potential land swaps for an increasingly distant peace settlement with the Palestinians, Israelis were focusing on a domestic battle over the regulation of cottage cheese.
فأثناء الفترة من مايو أيار إلى يونيو حزيران من ذلك العام، وفي حين كان المجتمع الدولي لا يزال يناقش تبادلات الأراضي المحتملة في إطار تسوية سلمية بعيدة المنال على نحو متزايد مع الفلسطينيين، كان الإسرائيليون يركزون على المعركة المحلية الدائرة حول قضية تنظيم الجبن الأبيض.
Health increasingly involves numbers.
ذلك أن الصحة أصبحت تشتمل بشكل متزايد على الأرقام.
Families are increasingly vulnerable.
إن اﻷسرة يتزايد ضعفها.
The world today is becoming increasingly interdependent and, at the same time, increasingly integrated.
لقد أصبح العالم اليوم يزداد ترابطا، ويزداد في الوقت ذاتـــه تكامﻻ.
Austria is focusing its efforts on providing humanitarian relief.
إن النمسا تركز جهودها على تقديم اﻻغاثة اﻻنسانية.

 

Related searches : Focusing Lens - Light Focusing - Focusing Point - Focusing System - Focusing Solely - Through Focusing - Particularly Focusing - When Focusing - Zone Focusing - Stronger Focusing - Beam Focusing - Hydrodynamic Focusing