Translation of "in the till" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Wait till the money rolls in. | انتظر حتى تتدفق النقود. |
Till 6 months? Or till after the presidential election? | لـ 6 أشهر ام بعد آنتهاء الآنتخابات الرئاسية |
Push in till she catches | ادفعها حتى تلتقطها السيارة |
And give him no rest, till he establish, and till he make Jerusalem a praise in the earth. | ولا تدعوه يسكت حتى يثبت ويجعل اورشليم تسبيحة في الارض. |
I hid outside till the maid came in. | إختفيت بالخارج حتى جائت الخادمة . |
They never get in till late. | ليسن الفتيات فإنهن لايرجعن إلا الساعة 2 او ـ3 |
Lock the boy in the tower till I come. | امسكوا الولد حتى أعود |
I won't be back till late, till I've finished. | سأغيب قليلا حتى أنتهى |
Till the predetermined time . | إلى يوم الوقت المعلوم وقت النفخة الأولى . |
Till the appointed day . | إلى يوم الوقت المعلوم وقت النفخة الأولى . |
till the appointed time . | إلى يوم الوقت المعلوم وقت النفخة الأولى . |
till the Appointed Day . | إلى يوم الوقت المعلوم وقت النفخة الأولى . |
Till the predetermined time . | قال الله له فإنك ممن أخ ر ت هلاكهم إلى اليوم الذي يموت فيه كل الخلق بعد النفخة الأولى ، لا إلى يوم البعث ، وإنما أ جيب إلى ذلك استدراج ا له وإمهالا وفتنة للثقلين . |
Till the appointed day . | قال الله له فإنك من المؤخ رين إلى يوم الوقت المعلوم ، وهو يوم النفخة الأولى عندما تموت الخلائق . |
till the appointed time . | قال الله له فإنك ممن أخ ر ت هلاكهم إلى اليوم الذي يموت فيه كل الخلق بعد النفخة الأولى ، لا إلى يوم البعث ، وإنما أ جيب إلى ذلك استدراج ا له وإمهالا وفتنة للثقلين . |
till the Appointed Day . | قال الله له فإنك من المؤخ رين إلى يوم الوقت المعلوم ، وهو يوم النفخة الأولى عندما تموت الخلائق . |
He's in the rodeo. You're safe till it's over. | إنه في المسابقة ، و ستكونين بأمان حتى تنتهي |
No, my mother's in Paris till the 17th. Why? | لا، أم ي ستكون في باريس حت ى السابع عشر من هذا الشهر، لماذا |
Till Busch | حتى بوش |
Till Monday. | حتى يوم الإثنين |
Till tomorrow. | وداعا حتى الغد . |
Till tomorrow. | أراكم غدا |
Bleed him till he's white, squeeze him till he's dry... | وتبدأبإستنزافهحتى ي فلس، تعصره حتى يجف |
Stick around till the rest of the boys come in. | نعم، ابق هنا إلى أن يصلوا الآخرون |
Wait till the soup warms. | انتظر حتى يسخن الحساء. |
Wait till the rain stops. | انتظر حتى يتوقف المطر عن الهطول. |
Till you reach the grave . | حتى زرتم المقابر بأن متم فدفنتم فيها ، أو عددتم الموتى تكاثرا . |
till you reached the grave . | حتى زرتم المقابر بأن متم فدفنتم فيها ، أو عددتم الموتى تكاثرا . |
Till you reach the grave . | واستمر اشتغالكم بذلك إلى أن صرتم إلى المقابر ، ود فنتم فيها . |
till you reached the grave . | واستمر اشتغالكم بذلك إلى أن صرتم إلى المقابر ، ود فنتم فيها . |
Till the end of time. | حتى نهاية الزمن |
Till the end of time. | حتى نهاية الزمان |
Till the stars turn cold. | حتى تخبو النجوم. |
Bo, wait till the corner! | ( بوو) ، يجب أن تنتظر! |
I must. Till the end. | بل يجب علي، إلى أن أموت. |
Hide till the all clear! | اختفى حتى يصبح كل شيء على ما يرام |
I fight till the end. | اقاتل حتى النهاية |
Women make the best psychoanalysts... till they fall in love. | النسـاء يجعلن أفضلالمحللينالنفسيين... حت ى يقعوا في الحب |
Come around in the evening. She'll be out till then. | تعال في المساء ستكون تحت آثار المخدر حتى ذلك الحين |
Therefore leave them in their overwhelming ignorance till | فذرهم اترك كفار مكة في غمرتهم ضلالتهم حتى حين إلى حين موتهم . |
Therefore leave them in their overwhelming ignorance till | فاتركهم أيها الرسول في ضلالتهم وجهلهم بالحق إلى أن ينزل العذاب بهم . |
Not till I finish a job, in Lordsburg. | ليس بعد أن أنتهـي من المهم ـة، في (لوردزبيرغ) |
Till morning sometimes. | حتى الصباح أحيانا |
Till he retires? | حتى موعد تقاعده |
Till then, farewell. | وحتى ذلك, الوداع. |
Related searches : Till The Deadline - Till The Ground - On The Till - Till The Time - Till The End - Till The Fields - Till Receipt - Cash Till - Till Point - Till Later - Strip Till - Till Roll