Translation of "in prospective" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

In prospective - translation : Prospective - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Programme existing and (prospective)
القائمة )والمنتظر إنشاؤها(
You're no prospective customer.
أنت لست زبونا متوقعا .
Registration of prospective local vendors
تقارير الأداء
Humans think about our own health in a prospective way.
البشر ينظرون إلى صحتنا بطريقة تتطلع إلى المستقبل
But I have a prospective client.
لدى عميل متوقع
The listing of prospective items is most useful in this regard.
وإدراج البنود المتوقعة مفيد للغاية في هذا السياق.
Those interested should contact the prospective providers directly.
وينبغي للمهتمين باﻷمر اﻻتصال مباشرة بشركات التأمين المحتمل التعاقد معها.
A study on prospective industrial development in the southern African region was initiated.
وتم الشروع في دراسة تتعلق بآفاق التنمية الصناعية في منطقة الجنوب اﻻفريقي.
What's one interview question you ask every prospective employee?
ما هو سؤال المعاينة الذي تطرحينه على كل موظف محتمل
What's one interview question you ask every prospective employee?
ما هو سؤال المعاينة الذي تطرحه على كل موظف محتمل
The result would make the prospective treaty violator think twice.
وهذا من شأنه أن يرغم كل من يفكر في مخالفة المعاهدة في إعادة النظر أكثر من مرة.
Marriage is contracted on the mutual desire of the prospective spouses.
ي عقد الزواج بناء على رغبة متبادلة للشخصين المقبلين على الزواج.
Visits to several donor and prospective donor capitals will take place in last quarter of 2005.
وستجرى زيارات إلى عواصم عدة مانحين ومانحين محتملين في الربع الأخير من عام 2005.
The amounts for Asia and Latin America included in the cost estimate, are very preliminary and prospective.
والمبالغ المخصصة ﻵسيا وأمريكا الﻻتينية والواردة في تقدير التكلفة، هي تقديرات أولية ومستقبلية جدا.
However, competition is high, and prospective students must take an entrance exam.
المنافسة مشتعلة، والطلبة المختارون يجب أن يؤدوا امتحان القبول .
That's no way to talk to the prospective fatherinlaw, is not it?
حماك المستقبلي ! أجل
Now, now, that's not the way to talk to a prospective customer.
هذه ليست طريقة تتحدث فيها مع زبون م توقع
The Bureau of this Committee agreed on the following paragraph on prospective plans in relation to Puerto Rico
وقد وافق مكتب هذه اللجنة على الفقرة التالية المتصلة بالخطط المقبلة فيما يتعلق ببورتوريكو
(c) New procedures for the technical evaluation of prospective vendors were under review by the Inter Agency Procurement Working Group, and a common framework to guide missions in the registration of prospective local vendors had not been developed (paras. 79 83)
(ج) لا تزال الإجراءات الجديدة للتقييم الفني للبائعين المحتملين قيد الاستعراض من قبل الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات، ولم ي ستحدث إطار مشترك لإرشاد البعثات في مجال تسجيل البائعيـن المحليين المرتقبين (الفقرات 79 إلى 83)
Existing and prospective Council members should be prepared to meet the international community's expectations of them in that regard.
وينبغي أن يكون أعضاء المجلس الحاليين وفي المستقبل مستعدين لتلبية توقعات المجتمع الدولي منهم في هذا الصدد.
What is involved is trust in the Organization and its prospective contribution to the security of all of us.
وما ينطوي عليه اﻷمر هو توفر الثقة في المنظمة وإسهامها المحتمل في أمننا جميعا.
Nevertheless, he reports on the eligibility of some prospective candidates to the presidential elections.
لكنه يتناول مدى كفاءة بعض المرش حين للمنصب الرئاسي.
Initial meetings have been held with representatives of various donor and prospective donor countries.
وقد عقدت اجتماعات أولية مع ممثلي مختلف الجهات والبلدان المانحة المتوقعة.
(k) To participate in selected programme preparation activities at the country level, including prospective appraisals of programmes and feasibility analysis
)ك( المشاركة في أنشطة مختارة ﻹعداد البرامج على الصعيد القطري، تشمل التقييم المنظوري للبرامج واجراء تحليﻻت للجدوى
(a) The competence of the prospective couple and, if they are adults, their mutual consent.
أ أهلية طالبي الزواج ورضاهما إذا كانا راشدين.
In Ukraine, under a project entitled Sustaining women farmers , about 2,000 prospective women entrepreneurs have attended training seminars in information and communication technologies.
وفي أوكرانيا، حضر نحو 000 2 ممن يعتزمن تنظيم مشاريع حرة حلقات تدريبية عن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في إطار مشروع بعنوان دعم المزارعات .
A prospective study on the natural history of HIV infection among injecting drug users in Manipur, India, was approved for funding.
وووفق على تمويل إجراء دراسة توقعية بشأن التاريخ الطبيعي لﻻصابة بفيروس نقص المناعة البشرية بين مستعملي المخدرات عن طريق الحقن في مانيبور بالهند.
(a) Placing foreign made payloads aboard prospective satellites of the Meteor 3M and Resurs O1 type
(أ) نقل الحمولات الأجنبية على متن السواتل من نوع Meteor 3M و Resurs O1
It is critical that attention be paid to the qualification of prospective candidates to the judiciary.
ولا بد من الاهتمام بمؤهلات المرشحين المحتملين للمناصب القضائية.
Instead, prospective suppliers were requested to state the earliest date on which delivery could be made.
وعوضا عن ذلك، يطلب إلى الموردين المحتملين ذكر أقرب تاريخ يمكن أن يتم فيه التسليم.
In 1994, with greater numbers of prospective repatriants being some distance from their places of origin, transport assistance is also being provided.
وفي عام ١٩٩٤، يجري أيضا توفير بعض من المعونة في ميدان النقل، وذلك في ضوء اقتراب أعداد أكبر حجما من العائدين المحتملين من أماكنهم اﻷصلية.
Marriage will not be contracted if a prospective spouse does not confirm his or her desire to marry or if a prospective spouse is not of the age to marry or if hindrances to contracting a marriage become evident.
ولا ي عقد الزواج إذا لم يؤكد أي من الزوجين المقبلين رغبته أو رغبتها في الزواج أو إذا لم يكن أحد الزوجين المقبلين قد بلغ سن الزواج القانوني أو إذا اتضح وجود عوائق تمنع عقد الزواج
And he was encouraged by the enthusiastic and positive response he received from the commission s prospective members.
ولقد تشجع على قبولها بفضل الاستجابة الحماسية التي تلقاها من جانب أعضاء اللجنة المنتظرين.
Prospective students can use this information to gain a far more accurate picture of their future prospects.
وبوسع الطلاب المحتملين أن يستخدموا هذه المعلومات للحصول على صورة أكثر دقة لآفاقهم في المستقبل.
They are supposed to consider all possibilities, even disagreeable ones, and prepare the population for prospective developments.
ويفترض فيهم أن ينظروا في كافة الاحتمالات، حتى البغيضة منها، وأن يعدوا الناس للتطورات المحتملة.
Prospective French presidential candidate Nicolas Sarkozy wants the ECB to promote economic growth, not just price stability.
أما المرشح المتوقع للرئاسة الفرنسية نيكولاس ساركوزي فيريد من البنك المركزي الأوروبي أن يعمل على تعزيز النمو الاقتصادي وليس تثبيت أسعار الفائدة فحسب.
They are mostly used either as part of a process improvement program or for rating prospective suppliers.
وغالبا ما يتم استخدامها كجزء من برنامج عملية التحسين process improvement أو في تقييم الموردين.
About 80 percent of prospective adoptive parents from the US will choose a girl over a boy.
ونحو 80 بالمائة من الآباء المحتملين في الولايات المتحدة يفضلون الفتاة على الصبي.
3. Information on scholarships offered by Member States under the programme is made available to prospective applicants.
٣ وتتم إتاحة المعلومات بشأن المنح المعروضة من الدول اﻷعضاء في إطار البرنامج الى مقدمي الطلبات المرتقبين.
By being informed of the candidates' prospective standing in an election, voters may freely form or modify their own opinion about the candidates.
فعندما يكون الناخبون على علم بالنتائج المتوقعة للمرشحين في الانتخابات يمكنهم بكل حرية تكوين أو تعديل رأيهم في المرشحين.
The Board previously recommended that the Administration, in consultation with the peacekeeping missions, analyse the pre qualification requirements for registering prospective local vendors.
85 وقد ظلت إدارة عمليات حفظ السلام تجري مناقشات مع دائرة المشتريات لتبسيط إجراءات تقييم الأداء التي تقوم بها البعثات وتقديم التقارير اللاحقة إلى الدائرة.
Marketing of the new product has begun prospective clients have submitted loan applications and the first loans will be extended in July 2005.
وبدأ تسويق الخدمة الجديدة وقدم العملاء المحتملون طلبات للحصول على قروض وكان منتظرا أن تمنح القروض الأولى في تموز يوليه 2005.
Even in countries with fragile balance of payments conditions, projects can attract credit if prospective foreign exchange earnings are earmarked for debt service.
وحتى في البلدان التي تتسم أوضاع موازين مدفوعاتها بطابع هش، يمكن للمشاريع أن تجتذب اﻻئتمانات إذا خصصت إيرادات النقد اﻷجنبي المحتملة لخدمة الديون.
74. In the Niger, an investment forum was held to introduce prospective investors to the mineral potential and investment framework of the country.
٧٤ وفي النيجر، عقدت ندوة استثمارية لتعريف المستثمرين المحتملين باﻹمكانيات المعدنية واﻹطار اﻻستثماري للبلد.
(a) Government budgeting systems, so that public expenditures can be effectively planned, authorized and incurred in relation to realistic estimates of prospective resources
)أ( النظم الحكومية ﻹعداد الميزانية وذلك لتحقيق الفاعلية في تخطيط النفقات العامة واﻹذن بها وتحملها حسب تقديرات واقعية للموارد المأمولة

 

Related searches : Prospective In Nature - Future Prospective - Prospective Tenants - Prospective View - Prospective Data - Prospective Business - Prospective Trial - Prospective Basis - Prospective Liabilities - Prospective Returns - Prospective Assessment - Prospective Target - Prospective Area