Translation of "in different positions" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Different periods of history have different names for the various positions within society.
كان لكل فترة تاريخية اسم مختلف نسبة للمواقف المختلفة داخل المجتمع.
I would get used to seeing things at different positions in time.
سأعتاد على رؤية الآشياء بوضع مختلف مع مرور الوقت
Opponents of prudential oversight of systemic risk take two different positions.
الواقع أن معارضي المراقبة الدقيقة للمخاطر الشاملة يتخذون موقفين مختلفين.
16 shots in 16 different positions, and can do no wrong ... lt b gt Or you die! lt b gt
16 طلقات في 16 مواقع مختلفة، ويمكن أن تفعل أي خطأ ... lt B gt أو تموت! lt B gt
So, the different parts of the astrolabe, in this particular type, the rete corresponds to the positions of the stars.
ويملك أجزاءه المختلفة في هذه الصورة هي الريت وهي التي تتجاوب مع مواقع النجوم
We would like to highlight the fact that all participants made a major effort to harmonize different positions in the common interest.
ونود إلقاء الضوء على ما حدث من قيام جميع المشتركين ببذل جهد رئيسي للتوفيق بين مختلف المواقف تحقيقا للصالح العام.
There are also isotopomers or isotopic isomers that have the same numbers of each type of isotopic substitution but in chemically different positions.
أيزوتوبايسومر (isotopomers) أو أيزوتوبي (isotopic) هي المتناظرات التي لها نفس العدد من المستبدلات الأيزوتوبية ولكن بوضع كيميائي مختلف.
Clinton has created a raft of new positions at the State Department to spur outreach to different social segments.
فقد أنشأت كلينتون مجموعة من المناصب الجديدة في وزارة الخارجية لتشجيع التواصل مع شرائح اجتماعية مختلفة.
Over 2.3 million females were enrolled in different levels of education up to the post graduate stage and many women occupied senior positions in Saudi universities.
ويوجد أكثر من 2.3 مليون أنثى ملتحقات بالمدارس في مختلف مستويات التعليم، حتى مرحلة الدراسة الجامعية العليا، وتحتل نساء كثيرات مناصب في الجامعات السعودية.
Career After graduation, Özer completed his military duty and worked in different job positions until 2007 when he started his work as an author.
بعد التخرج، توجه أوزر لأداء واجب الخدمة العسكرية، كما شغل مناصب في الإدارات المالية في عدة جهات مختلفة حتى عام 2007 عندما بدأ العمل ككاتب.
In response to the recruitment campaign, 1,303 applications were received as at 29 July 2005, with a breakdown of 166 for Arabic positions, 119 for Chinese positions, 519 for English positions, 166 for French positions, 106 for Russian positions and 227 for Spanish positions.
17 استجابة لحملة التوظيف، تم تلقي 303 1 طلبات حتى 29 تموز يوليه 2005، منها 166 لوظائف اللغة العربية و 119 لوظائف الصينية و 519 لوظائف الانكليزية و 166 لوظائف الفرنسية و 106 لوظائف الروسية و 227 لوظائف الإسبانية.
However, unfortunately, rather than helping to achieve consensus, those ideas only increased the distance and divisions between the different positions.
لكنه من المؤسف أنه بدلا من أن تحقق هذه الأفكار تقدما نحو التوافق المرجو، زادت من حجم الخلافات والهوة بين المواقف.
Positions
المواقعAdvanced URLs description or category
Positions!
! أتخذوا مواقعكم
Positions.
فى مواضعكم
Furthermore, prior concurrence of the Committee should be sought in those cases where use of existing posts or positions is contemplated to accommodate functions that are different from those which were envisaged when those posts or positions were initially approved.
وعﻻوة على ذلك، ينبغي طلب الموافقة المسبقة للجنة في الحاﻻت التي يعتزم فيها استخدام الوظائف أو المناصب القائمة لﻻضطﻻع بمهام مختلفة عن المهام المتوخاة عندما ووفق على تلك الوظائف أو المناصب أول اﻷمر.
Some working papers had been revised by the Chairmen taking into account the proposals and positions put forward by different delegations.
وكان الرئيس قد قام بتنقيح بعض ورقات العمل آخذا في اﻻعتبار المقترحات والمواقف التي أبدتها الوفود المختلفة.
Women in management positions in the healthcare sector
النساء في المراكز الإدارية بقطاع الرعاية الصحية
In State policy making positions, i.e., at the decision making level, women hold 11.1 of those positions.
وتشغل النساء 11.1 في المائة من مناصب صنع القرار في الدولة، أي على مستوى صنع القرار.
Women holding senior positions in Government, 2003
الجدول 7 عدد النساء اللائي يشغلن مناصب رفيعة في الحكومة، 2003
iii. Benchmark for Women in senior positions'
'3 المؤشر المتصل بـ المرأة في المراكز الرفيعة
Authors' Positions
المؤلف العنوان
Previous Positions
ثانيا المناصب السابقة
Present Positions
أولا المناصب الحالية
Previous Positions
ثانيا المناصب السابقة
Positions held
المناصب السابقة
Total positions
1 أ ع م
Positions Held
الوظائف التي شغلها
Check positions
افحص الأماكن
Show Positions
اعرض المواقع
In Azerbaijan, a database of women in leadership positions was established and Maldives published a directory on women in leadership positions in Government.
وفي أذربيجان أنشئت قاعدة بيانات معنية للمرأة في مراكز القيادة.
These initiatives have derived in large part from joint positions in many international forums, particularly here at the United Nations, and in mechanisms for cooperation dealing with many different aspects of our economies.
وهــذه المبادرات استقيت في قسم كبير منها من المواقف المشتركة في العديد من المحافل الدولية، خصوصا هنا في اﻷمم المتحدة، وفي آليات للتعاون تعالج جوانـب عديدة مختلفة من اقتصاداتنا.
Senior Positions for Women in the Health System
المناصب العليا للمرأة في النظام الصحي
Table 8.1. Proportion of women in diplomatic positions
الجدول 8 نسبة النساء في المناصب الدبلوماسية
Senior positions in profit and non profit sector
8 المراكز الرفيعة في القطاع الهادف للربح والقطاع غير الهادف للربح
It serves those in positions of differential advantage.
وهي تخدم من هم في مراكز ميزة تفاضلية.
Women had been appointed to cabinet level positions in the Government and occupied more and more leadership positions, especially in municipal authorities.
لقد تم تعين النساء في مناصب على مستوى مناصب الوزراء في الحكومة وتزايد شغلهن للمناصب القيادية، لا سيما في البلديات.
At the middle management level, the picture is however different because out of 2 814 positions, 1 156 or 41.1 are occupied by women.
وعلى مستوى الإدارة الوسطى، فإن الصورة مختلفة إذ تشغل المرأة 156 1 موقعا من مجموع 814 2 موقعا ، بنسبة 41.1 في المائة.
Different positions had been made known at the twenty first session of the Committee regarding the advisability of adjustments to document IDB.30 6.
وظهرت مواقف مختلفة أ بديت في الدورة الحادية والعشرين للجنة فيما يتعلق باستصواب إدخال تعديلات على الوثيقة IDB.30 6.
Judicial positions held
أولا المناصب القضائية التي تولاها
Some multilateral positions
رابعا بعض المناصب في الهيئات في الهيئات المتعددة الأطراف
a Existing positions.
مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام
Unlock Toolbar Positions
فك أشرطة الأدواتKCharSelect section name
Reset Label Positions
إعادة تعيين تسمية المواقع
XI. Former positions
حادي عشر مناصب سابقة

 

Related searches : Different Positions - In High Positions - In All Positions - Positions In Shares - In Previous Positions - Different In Size - In Different Scenarios - In Different Parts - In Different Configurations - Different In Scope - In Different Continents - In Different Channels