Translation of "impairments on goodwill" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Your power depends on their goodwill. | تعتمد قوتك على نيتهم الحسنة. |
JJ, peace on earth and goodwill to men. | (ج.ج.) دع الأمر للخالق ، والنية الحسنة للرجال |
My business depends on the goodwill of this neighborhood. | ان عملى يعتمد على علاقاتى الطيبة مع جيرانى |
Diseases leading to impairments are on the increase, owing to lack of vaccines and poor sanitary conditions. | كما أن اﻷمراض المفضية الى العاهات آخذة في اﻻزدياد بسبب نقص اللقاحات وسوء اﻷحوال التصحاحية. |
(v) Goodwill mission to | )ث( بعثة الى ليبريا |
Then there has to be goodwill on the basis of reciprocity. | وبعد ذلك ينبغي أن تسود النية الحسنة على أساس متبادل. |
It would be advantageous if the Rapporteur had personal experience with functional impairments. | ومـــن المناسب أن يكـــون هذا المقرر متمتعا بخبرة شخصية في حاﻻت القصور الوظيفي. |
22. Prevention means action aimed at preventing the occurrence of physical, intellectual, psychiatric or sensory impairments (primary prevention) or at preventing impairments from causing a permanent functional limitation or disability (secondary prevention). | ٢٢ تعني الوقاية اﻻجراءات الرامية الى درء حدوث العاهات البدنية أو الذهنية أو النفسية أو الحسية )الوقاية اﻷولية(، أو الى الحيلولة دون أن تؤدي العاهات الى تقييد أو عجز وظيفي دائم )الوقاية الثانوية(. |
Purchased goodwill and marketing assets | الشهرة والأصول التسويقية المشتراة |
And in older age conditions like Parkinsonism, and in other acquired impairments like schizophrenia. | وفي ظروف كبار السن مثل الباركنسونية، وغيرها من العاهات المكتسبة مثل انفصام الشخصية. |
One is relying on Chinese goodwill to stabilize the US and world economies. | ويعتمد أحد هذه الآمال على حسن نوايا الصين في دعم استقرار اقتصاد الولايات المتحدة والعالم. |
So the first example I'm going to talk about relates to children with learning impairments. | المثال الأول الذي سأتحدث عنه يتعلق بالأطفال الذين لديهم مشاكل في التعلم. |
His Government responded to goodwill in kind. | 2 وقال إن حكومته ردت على حسن النية برد من نفس النوع. |
True goodwill ambassadors of a great nation. | سفراء مشرفين حقا لأمة عظيمة |
Do not lose your goodwill towards me. | لا تفقد نيتك الحسنة نحوي |
By age 75 and older, 48 of men and 37 of women encounter impairments in hearing. | بالنسبة للأفراد البالغين 75 سنة وما فوق، تواجه نسبة 48 من الرجال و37 من السيدات صعوبات في السمع. |
This is a disorder that retards mental development in the child and causes permanent mental impairments. | إنه الاضطراب الذي يعيق نمو الذهن لدى الطفل ويسبب عاهات ذهنية دائمة |
In such cases, we always seek peaceful solutions based on mutual goodwill, respect and understanding. | وفي هذه الحاﻻت، نلتمس دوما الحلول السلمية القائمة على أساس تبادل حسن النية واﻻحترام والتفاهم. |
However, its constructive approach and goodwill remain unanswered. | ومع ذلك، فإن نهجها البناء وحسن نيتها مازاﻻ دون إستجابة. |
And the goodwill of the marketplace is astonishing. | والإرادة القوية لسوق التجارة مذهلة |
Goodwill. Ain't nothin' in the world like it. | سمعة جيدة، لاشيء في العالم مثل ذلك |
By contrast, peacebuilding is mostly financed through voluntary contributions, which depend on the goodwill of donors. | وبالمقابل، فإن بناء السلام يحصل على معظم تمويله من تبرعات طوعية تعتمد على حسن نية المانحين. |
The lungs, heart (supravalvular pulmonary stenosis), intestines, or arteries may be affected with a variety of severe impairments. | الرئة و القلب (تضيق الرئوي فوق الصمام)، الأمعاء ، أو الشرايين و قد يتعرض المريض بجموعة متنوعة من الإعاقات الحادة. |
Psychologists refer to it as the glow of goodwill. | ويشير علماء النفس إلى هذا بالتحمس إلى فعل الخير. |
for UNDCP apos s Goodwill Ambassadors programme 301 982 | أصدقاء برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ٩٨٢ ٣٠١ |
We'll lose the goodwill of the gods we know. | سنفقد نوايا الالهة الذين نعرفهم |
An indication of Queen Cleopatra's goodwill and good faith. | هل يريد |
The international development body of the Swedish disabled movement had established a working committee for women with functional impairments. | وقالت إن جهاز التنميــة الدوليــة لحــركة المعوقيــن السويــديين قد أنشأ لجنة عمل للمرأة التي تعاني قصورا في أدائها |
Many peace keeping and goodwill missions of the United Nations are currently to be found on African soil. | إن العديد من بعثات صون السلم والنوايا الحسنة التابعة لﻷمم المتحدة توجد اﻵن على التراب اﻷفريقي. |
A girl can walk around backstage with nothing on except her goodwill, and nobody'll even turn his head. | فالفتاة تتحرك خلف الكواليس ، بلا شيء عليها سوى النية الصافية و لا أحد ينظر إليها |
For about three seconds all was joy, jollity, and goodwill. | لنحو ثلاث ثوان كان كل الفرح ، والبهجة ، والنوايا الحسنة. |
The International Goodwill Society hereby appoints you its special delegate. | جمعية النوايا الحسنة الدولية... بموجب هذا القرار تعينك مبعوثها الخاص. |
Mr. Chambers, can't you scare up just a little goodwill? | سيدى, الا يمكنك ان تفترض النوايا الحسنة ولو قليلا |
Then comes that warm afterglow that energizes and exudes goodwill. | ثم يأتي هذا الشفق الدافئ الذى ينشط ويجلب الرضا |
Maybe I'd better wait till I get home and take it up with Mr Whosits on the Goodwill Hour. | لربما أنا أفضل أنتظر حتى أصل إلى البيت وآخذه فوق مع السيد في ساعة النية الحسنة. |
The compensation did not take into account the broad impairments of reduced quality of life or the increased risks that Iraq imposed on the entire populations of the Claimants. | ولم يأخذ التعويض في الحسبان الأضرار الواسعة المترتبة على انخفاض نوعية الحياة أو زيادة المخاطر التي فرضها العراق على كامل سكان الجهات صاحبة المطالبات. |
On the contrary, both Trinamool and Samajwadi stand to benefit from having a government in New Delhi that is dependent on their goodwill. | بل على العكس من هذا، يستفيد الحزبان من وجود حكومة في نيودلهي تعتمد على حسن نواياهما. |
Was this due to a lack of openness or imagination on our part, or a lack of interest or goodwill on Russia s part? | ت ـرى هل كان ذلك راجعا إلى الافتقار إلى الانفتاح أو الخيال من جانبنا، أو الافتقار إلى الاهتمام أو الحماس من جانب روسيا |
Luncheon speaker Ms. Wendy Fitzwilliam, United Nations Population Fund Goodwill Ambassador. | وكانت المتحدثة أثناء وجبة الغداء السيدة ويندي فيتز ويليام، سفيرة النوايا الحسنة لصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
However, this intention of goodwill has not found a timely realization. | غير أن هذه النية الحسنة لم تجد طريقها الى التنفيذ في الوقت المناسب. |
I worked for the Coastguard, was made a U.N. Goodwill Ambassador. | عملت لفائدة خفر السواحل، كنت سفير النوايا الحسنة للأمم المتحدة . |
We have come to visit you in peace, and with goodwill. | لقد جئنا لزيارتكم في سلام ، و حسن نية. |
Leaders of the world s superpowers, United Nations officials, the Elders, and tens of people of goodwill have offered their goodwill offices and their services to bring about peace. | ولقد عرض زعماء القوى العظمى العالمية، ومسؤولو الأمم المتحدة، ومجموعة الحكماء، وعشرات الأشخاص من ذوي النوايا الحسنة استعدادهم لبذل خدماتهم ومساعيهم الحميدة في سبيل جلب السلام. |
Then if they will endure , still the fire is their abode , and if they ask for goodwill , then are they not of those who shall be granted goodwill . | فإن يصبروا على العذاب فالنار مثوى مأوى لهم وإن يستعتبوا يطلبوا العتبى ، أي الرضا فما هم من المعتبين المرضيين . |
Then if they will endure , still the fire is their abode , and if they ask for goodwill , then are they not of those who shall be granted goodwill . | فإن يصبروا على العذاب فالنار مأواهم ، وإن يسألوا الرجوع إلى الدنيا ليستأنفوا العمل الصالح لا ي جابوا إلى ذلك ، ولا ت قبل لهم أعذار . |
Related searches : Impairments Of Goodwill - Impairments On Assets - Impairments On Investments - On Goodwill - Underlying Impairments - Multiple Impairments - Impairment On Goodwill - Goodwill On Acquisition - On Goodwill Basis - Depreciation On Goodwill - Impairments Of Assets - Provisions And Impairments - Negative Goodwill