Translation of "impact time" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Impact element 1 wait time savings
ألف العنصر 1 من عناصر الأثر تقليل وقت الانتظار
At the same time, these countries have the greatest global impact.
وفي نفس الوقت، لدى هذه البلدان أكبر قدر من التأثير العالمي.
We all have friends, people who impact us all the time.
كلنا لدينا أصدقاء، أ ناس يؤثرون علينا طوال الوقت
It's that it's the first time that it's having major economic impact.
بل أنها لأول مرة يكون لديها تأثير إقتصادي رئيسي.
You can geotag your posters and track your impact in real time.
كوني الشهيرة.
And I'm interested in the impact of their absence and presence through time.
كما أنني مهتمة في تأثير غيابهم وتواجدهم خلال فترة من الزمن.
You can geo tag your posters and track your impact in real time
تستطيع أن ترمز جغرافيا للملصقك وتتابع أثرك أولا بأول
(g) For each impact, an acceleration versus time history for each instrumented corner fitting.
(ز) لكل صدم، سجل عمليات التسارع مقابل الزمن لكل قطعة زاوية محددة بجهاز.
Fortunately, there is still time for decisive rate cuts now to have a robust impact.
ولكن مما يدعو إلى التفاؤل أن الوقت ما زال متاحا لفرض تخفيضات حاسمة لأسعار الفائدة الآن سعيا إلى إحداث تأثير قوي.
At the same time, the potential impact of targeted action by individual governments is not enough.
ومن ناحية أخرى، فإن التأثير المحتمل لبعض الإجراءات المستهدفة من جانب الحكومات الفردية ليس كافيا.
) Section IV reflects the enhanced methodology, for the first time assessing impact in fully quantitative terms.
وتنعكس في الفرع الرابع المنهجية المعززة، بحيث يقيم الأثر للمرة الأولى بقيم كمية تماما.
The participants also discussed the proliferation of mandates and its potential impact on the Commission's time management.
62 وناقش المشاركون أيضا تكاثر الولايات وما يمكن أن يخلفه من أثر على تنظيم وقت اللجنة.
Separate trials would divert significant resources, including courtroom time, and therefore significantly impact on the completion strategy.
ومن شأن محاكمات مستقلة أن تستأثر بقسط كبير من موارد المحكمة، بما في ذلك الحيز المكاني بها، الأمر الذي يؤثر تأثيرا كبيرا على تنفيذ استراتيجية الإنجاز.
We must at the same time seek ways of improving the operation and impact of those mechanisms.
وفي الوقت نفسه، يجب علينا أن نلتمس السبل المؤدية إلى تحسين تشغيل تلك اﻵليات وزيادة تأثيرها.
So, if you hang out with unhealthy people, that's going to have a measurable impact over time.
لذلك , اذا كنت تصاحب أناس مرضى فان لذلك تأثير غير محدود مع مرور الوقت.
Moreover, the European welfare state will cushion the impact of the economic crash, at least for some time.
فضلا عن ذلك فإن دولة الرفاهية الأوروبية سوف تخفف من الآثار المترتبة على الانهيار الاقتصادي، لبعض الوقت على الأقل.
Like entrepreneurs, they may want to solve problems and have an impact (but without doing so full time).
ومثلهم كمثل رجال الأعمال، فإنه قد يرغبون في حل المشاكل وقد يمتلكون القدرة على التأثير (ولكن من دون أن يتفرغوا للقيام بذلك).
At the same time, the most obvious impact of corporate activities on development lies in the economic realm.
4 وفي الوقت نفسه، فإن أوضح تأثير لأنشطة الشركات على عملية التنمية هو في المجال الاقتصادي.
More time would undoubtedly be needed to permit a full analysis of the programmatic impact of the restructuring.
وما من شك في أن هناك حاجة إلى مزيد من الوقت بما يسمح بإجراء تحليل كامل لﻷثر البرنامجي لعملية إعادة التشكيل.
And in this way, time is actually the critical variable that distinguishes a remembering self from an experiencing self time has very little impact on the story.
وبهذه الطريقة، فان الوقت في الواقع متغير حرج يقوم بالتفريق بين نفسية الذكرى
ROME Sometimes something happens that can have a fundamental impact on mankind, but passes largely unnoticed at the time.
روما ــ من حين لآخر يقعد حدث ذو تأثير بعيد المدى على البشرية، لكنه يكاد يمر في حينه دون أن يلاحظه أحد.
Mr. CHIKANDA (Zimbabwe) said that the reference to a negative impact was not being used for the first time.
97 السيد شيكاندا (زمبابوي) قال إن الإشارة إلى تأثير سلبي لا تستخدم لأول مرة.
Except for education and entertainment, I'm not going to waste my time on things that won't have an impact.
باستثناء التعليم والترفيه، لن أضي ع وقتي على ما لن يكون له أثر
It's a time when your ordinary, day to day life has an inordinate impact on who you will become.
إنه العمر حينما تصبح لحياتك العادية، اليومية تأثير كبير على هويتك المستقبلية.
Impact
2 التأثير
impact
(ب) تكرار النماذج
Impact.
الأثر.
IMPACT
التأثير
Impact At least half of the species now known to have been living on Earth at that time went extinct.
نصف الأنواع المعروفة الآن على الأقل وكانت تعيش على الأرض في ذلك الزمان انقرضت.
(f) Limited implementation of quick impact projects owing to the short time for the identification and approval of such projects
(و) التنفيذ المحدود للمشاريع السريعة الأثر بسبب ضيق الوقت المحدد للتعرف على المشاريع من هذا القبيل وإقرارها
The impact over time of multiple episodes of abuse appears to be cumulative, increasing the health consequences for the victim.
ويبدو أن حلقات الاستغلال المتعددة تترك تأثيرا تراكميا مع مرور الوقت، مما يزيد من الآثار المترتبة على صحة الضحية.
This double impact is occasioning a massive redefinition of the cultural market, a time when anyone is a potential author.
هذا التأثير المضاعف يخلق فرص ضخمة لإعادة تعريف السوق الثقافي، في زمن يصبح فيه كل الأشخاص مؤلفين محتملين.
The impact
ثانيا الأثـــر
Impact analysis
رابعا تحليل الأثر
Annual impact
أثر سنوي
In addition, institutional arrangements for social development are being established with time specific targets to ensure cost efficiency and maximum impact.
وإضافة إلى ذلك، يجري وضع ترتيبات مؤسسية من أجل التنمية الاجتماعية ذات غايات محددة زمنيا لضمان كفاءة التكلفة وتحقيق أكبر أثر.
It is high time to reverse that trend and to take effective measures that have a tangible impact on the ground.
وقد حان الوقت لعكس هذا الاتجاه ولاتخاذ تدابير فعالة تكون لها آثار ملموسة في الميدان.
(i) If required, the corrected impact acceleration versus time history data shall be scaled using the procedure outlined in section 41.3.5.2
1 عند الاقتضاء، يجب قياس البيانات المصححة لسجل التسارع مقابل الزمن فيما يتعلق بالصدم باستعمال الإجراء المبين في 41 3 5 2
65. As a matter of immediate attention, two steps could be considered at this time which would have a beneficial impact.
٦٥ وكمسألة تتطلب اهتماما فوريا، يمكن النظر في خطوتين ستخلفان أثرا مفيدا في الوقت الراهن.
The effect of the new technology is still feeding through, and it will take time for the impact to be felt.
وﻻ تزال التكنولوجيا الجديدة تتخلل عمل الصندوق وسيمضي بعض الوقت قبل إدراك آثارها.
Impact All four telescopes have had a substantial impact on astronomy.
كان لجميع المراصد الأربعة تأثير ا جوهري ا في علم الفلك.
It means we made cultural impact as well as scientific impact.
وهذا يعني أن لنا أثر ثقافي إضافة إلى الأثر العلمي
The time has come for Europe, the US, and others to recognize their responsibilities concerning the impact of climate change on Africa.
لقد حان الوقت كي تعترف بلدان أوروبا والولايات المتحدة وغيرها من بلدان العالم بمسؤولياتها فيما يتصل بتأثير تغير المناخ على أفريقيا.
However, more time will be required to assess the full impact of the present changes and the need for any further adjustments.
غير أنه لا بد من الانتظار لبعض الوقت لتقييم التأثير الكامل للتغييرات الحالية ومعرفة ما إذا كانت ثمة حاجة لإجراء أي تعديلات أخرى.
At the same time, he is conscious that enormous efforts can be put into elaborating guidelines and criteria with limited practical impact.
وفي الوقت ذاته، فهو على بينه بأنه يمكن بذل جهود ضخمة في صياغة المبادئ التوجيهية والمعايير ثم يكون لها أثر عملي محدود.

 

Related searches : Time Impact - Time Of Impact - Impact In Time - Impact Of Time - One Time Impact - Impact Over Time - Powerful Impact - Impact Absorption - May Impact - Zero Impact - Impact Plate - Dramatic Impact - Izod Impact