Translation of "identity preserved" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Identity - translation : Identity preserved - translation : Preserved - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Successful country offices should be continued in tandem with UNIDO Desks after the pilot phase, and measures taken to ensure that UNIDO preserved its distinct identity and visibility. | وينبغي أن تستمر المكاتب القطرية الناجحة على نحو مترادف مع مكاتب اليونيدو المصغرة بعد المرحلة التجريبية، وأن تتخذ التدابير اللازمة التي تكفل محافظة اليونيدو على هويتها المتميزة وتألقها. |
In the Preserved Tablet . | في لوح هو في الهواء فوق السماء السابعة محفوظ بالجر من الشياطين ومن تغيير شيء منه طوله ما بين السماء والأرض ، وعرضه ما بين المشرق والمغرب ، وهو من درة بيضاء ، قاله ابن عباس رضي الله عنهما . |
Like unto preserved pearls . | كأمثال اللؤلؤ المكنون المصون . |
In a Preserved Tablet . | في لوح هو في الهواء فوق السماء السابعة محفوظ بالجر من الشياطين ومن تغيير شيء منه طوله ما بين السماء والأرض ، وعرضه ما بين المشرق والمغرب ، وهو من درة بيضاء ، قاله ابن عباس رضي الله عنهما . |
in a preserved tablet . | في لوح هو في الهواء فوق السماء السابعة محفوظ بالجر من الشياطين ومن تغيير شيء منه طوله ما بين السماء والأرض ، وعرضه ما بين المشرق والمغرب ، وهو من درة بيضاء ، قاله ابن عباس رضي الله عنهما . |
Like unto preserved pearls . | ويطوف عليهم الغلمان بما يتخيرون من الفواكه ، وبلحم طير مم ا ترغب فيه نفوسهم . ولهم نساء ذوات عيون واسعة ، كأمثال اللؤلؤ المصون في أصدافه صفاء وجمالا جزاء لهم بما كانوا يعملون من الصالحات في الدنيا . |
Shipwrecks are perfectly preserved. | ل كبريتيد الهيدروجين على الأرض. حطام السفن محفوظ على نحو تام. |
Yes, very well preserved. | نعم ، محفوظة جيدا جدا |
( Preserved ) on the guarded tablet . | في لوح هو في الهواء فوق السماء السابعة محفوظ بالجر من الشياطين ومن تغيير شيء منه طوله ما بين السماء والأرض ، وعرضه ما بين المشرق والمغرب ، وهو من درة بيضاء ، قاله ابن عباس رضي الله عنهما . |
And We preserved his descendants . | وجعلنا ذريته هم الباقين فالناس كلهم من نسله وكان له ثلاثة أولاد سام وهو أبو العرب والفرس والروم ، وحام وهو أبو السودان ، ويافث وهو أبو الترك والخزر ويأجوج ومأجوج وما هنالك . |
Inscribed in a tablet preserved . | في لوح هو في الهواء فوق السماء السابعة محفوظ بالجر من الشياطين ومن تغيير شيء منه طوله ما بين السماء والأرض ، وعرضه ما بين المشرق والمغرب ، وهو من درة بيضاء ، قاله ابن عباس رضي الله عنهما . |
Inscribed in a Preserved Slate . | في لوح هو في الهواء فوق السماء السابعة محفوظ بالجر من الشياطين ومن تغيير شيء منه طوله ما بين السماء والأرض ، وعرضه ما بين المشرق والمغرب ، وهو من درة بيضاء ، قاله ابن عباس رضي الله عنهما . |
written on a preserved Tablet . | في لوح هو في الهواء فوق السماء السابعة محفوظ بالجر من الشياطين ومن تغيير شيء منه طوله ما بين السماء والأرض ، وعرضه ما بين المشرق والمغرب ، وهو من درة بيضاء ، قاله ابن عباس رضي الله عنهما . |
( Inscribed ) in a Tablet Preserved ! | في لوح هو في الهواء فوق السماء السابعة محفوظ بالجر من الشياطين ومن تغيير شيء منه طوله ما بين السماء والأرض ، وعرضه ما بين المشرق والمغرب ، وهو من درة بيضاء ، قاله ابن عباس رضي الله عنهما . |
And We preserved his descendants . | وجعلنا ذرية نوح هم الباقين بعد غرق قومه . |
Antiques should be carefully preserved. | التحف يجب التعامل معها بحذر |
She's a well preserved woman. | إنها سيدة محفوظة جيدا |
Identity capital begets identity capital. | الرصيد المتعلق بالهوية يولد رصيدا متعلقا بالهوية. |
The continuing identity of the State of Latvia was preserved by the application of the principle that illegal acts cannot validly change an existing legal situation ex injuria non oritus jus. | وتم الحفاظ على الهوية المستمرة لدولة ﻻتفيا بتطبيق المبدأ القائل بأن اﻷعمال غير المشروعة ﻻ يمكنها أن تبدل المركز القانوني القائم. |
Details of everyday life are preserved. | قد تم الاحتفاظ بتفاصيل الحياة اليومية. |
like pearls preserved in their shells , | كأمثال اللؤلؤ المكنون المصون . |
preserved in a hidden Book which | في كتاب مكتوب مكنون مصون وهو المصحف . |
in a well guarded preserved Book , | في كتاب مكتوب مكنون مصون وهو المصحف . |
like pearls preserved in their shells , | ويطوف عليهم الغلمان بما يتخيرون من الفواكه ، وبلحم طير مم ا ترغب فيه نفوسهم . ولهم نساء ذوات عيون واسعة ، كأمثال اللؤلؤ المصون في أصدافه صفاء وجمالا جزاء لهم بما كانوا يعملون من الصالحات في الدنيا . |
The programme content should be preserved. | وينبغي الحفاظ على مضمون البرنامج. |
The preserved scent for the dogs. | هذه كلاب مدربة ، قطعة قماش عليه رائحة المجرم |
He's low key, preserved, very modest | هو شخص هادئ ومتحفظ وشديد التواضع |
To be preserved by your art. | لكى يحفظوا بواسطة فنك |
The old town has been well preserved. | في عام 1939 تم افتتاح مطار المدينة. |
They preserved it and kept it close | جعلوها قريبة منهم. |
Identity | الهوي ة |
Identity | الهوي ة |
Identity | الهوية |
Identity | الهوية |
Identity | الهوي ةComment |
Identity | الهوية |
Identity | الهوية |
Identity | مرشد مكافحة جراثيم البريد... |
Identity | خفض بطاقة الأولوية |
Identity | لم يتم إيجاد رسائل مضاعفة. |
Identity | عنوان البريد الإلكتروني الحقل يجب أن يحتوي على عنوان بريدك الإلكتروني كاملا. إذا تركت هذه فارغة ، أو خطأ ، الأشخاص سوف يواجهون مشاكل في إعادة الإرسال لك. |
Identity | التعريف |
Their identity then becomes more of a mass identity. | هويتهم أيضا تصبح أكثر من الهوية الجماعية. انهم يتعلمون من المشاركة |
And all things have We preserved on record . | وكل شيء من الأعمال أحصيناه ضبطناه كتابا كتبا في اللوح المحفوظ لنجازي عليه ومن ذلك تكذيبهم بالقرآن . |
And all things have We preserved on record . | إنهم كانوا لا يخافون يوم الحساب فلم يعملوا له ، وكذ بوا بما جاءتهم به الرسل تكذيبا ، وكل شيء علمناه وكتبناه في اللوح المحفوظ ، فذوقوا أيها الكافرون جزاء أعمالكم ، فلن نزيدكم إلا عذاب ا فوق عذابكم . |
Related searches : Well Preserved - Preserved Lemon - Remain Preserved - Preserved Food - Are Preserved - Preserved Fish - Preserved Vegetables - Preserved Function - Preserved Tomatoes - Preserved Products - Has Preserved - Preserved Environment - Was Preserved