Translation of "i obey" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

I obey - translation : Obey - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I will not obey.
ولن أطيع أحدآ.
I simply cannot obey...
أنا ببساطة لا يمكنني أن أقد م الطاعة ..
And I always obey orders.
وأنـا أطيع الأوامـر دائمـا
Master, I hear and obey.
سيدى أطلب وأنا أنفذ
I shall obey your orders.
ا ننى سوف أطيع أوامرك
I will obey your orders.
سوف أطيع أوامرك
I won't obey that order, Tribune.
أنا لن يطيع ذلك الأمر، منبر خطابة.
and if I cannot obey, then
و إذا كنت عاجزة عن الطاعة، إذن ..
I have spoken. Obey my command.
لقد تكلمت ، أطيعوا أمرى
I have my orders and I must obey them.
لدي تعليمات ويجب أن اطيعها
I will obey your orders, Your Highness.
سأطيع اوامر جلالتك
Therefore, I do not obey its laws.
لذا ، لا أطيع قوانينه
I obey the master of the lamp.
أطيع سيد المصباح
When he looks at me, i obey.
عندما نظر إلي أطعته
I don't want her just to obey.
لا أريدها فقط أن تطيع
I must request you to obey my orders.
لا بد لي أن أطلب منك إطاعة أوامري.
I must request you to obey my orders.
لا بد لي أن أطلب منك أن تطيع أوامري.
Dear Lord, forgive me, I cannot obey anymore.
أي ها الرب القدير، اغفرلي، لا يمكنني الطاعة بعد الآن.
Of course. But I must obey my doctor's orders.
بالطبع , ولكن يجب أن أطيع أوامر الطبيب
That i shall obey with resignation my boss's determination.
علي أن أقبل بخضوع قرار رؤسائي
If it is the King's order, I must obey.
اذا كانت اوامر الملك ، فيجب ان اطيع
Obey.
أطيع
Obey?
أط ع
I have called to you. Save me! I will obey your statutes.
دعوتك. خل صني فاحفظ شهاداتك .
So I will obey your law continually, forever and ever.
فاحفظ شريعتك دائما الى الدهر والابد .
Yahweh is my portion. I promised to obey your words.
ح ـ نصيبي الرب قلت لحفظ كلامك .
I will hurry, and not delay, to obey your commandments.
اسرعت ولم اتوان لحفظ وصاياك .
May I obey all your commands with equal pleasure, sire!
لي أن ا طيع أوامرك بسعادة بالغة , مولاي
Assemble all the chariots at the city gate. I obey!
إحشدوا كل المركبات عند بوابة المدينه
I shall be very happy to obey Your Majesty's command.
وسأكون سعيدة جدا لطاعة أمر جلالتكم
You name the place and I'll obey. I don't know. I can't think.
حدد أنت المكان وأنا موافقة لا أعرف ، لا يمكننى التفكير
He'll obey.
سوف يطيع.
We obey.
. نحن نطيع .
We obey.
. نطيع
Yet, O Allah I obey his command sanctioned by your words
ومع ذلك، يا الله أطيع أوامره التي تقرها كلماتك
All these will I give you... if you will obey me.
سأعطيك هذا... إذا أطعتني
As wielder of the sword, I can only obey its interpreter.
كصديق للسيف لا يمكنني سوى طاعة أوامره
Do good to your servant. I will live and I will obey your word.
ج ـ احسن الى عبدك فاحيا واحفظ امرك .
I have remembered your name, Yahweh, in the night, and I obey your law.
ذكرت في الليل اسمك يا رب وحفظت شريعتك .
I have sworn, and have confirmed it, that I will obey your righteous ordinances.
حلفت فأبره ان احفظ احكام برك .
Strictly obey geometry
التزم بصرامة للأبعاد
Obey DRM limitations
أطع تقييدات DRM
Obey PAM restrictions
طع
Listen and obey!
إسمعوا وأطيعوا !
You just obey.
كل ما عليك هو الخضوع

 

Related searches : Obey Orders - Obey Instructions - Obey With - Not Obey - Obey Commands - Obey Me - To Obey - Obey Rules - Obey By - Obey Parents - Have To Obey - Refuse To Obey - Obey A Rule